Сделал лицо со слегка извиняющимся выражением. И ничего не сказал, так как не могу. Нет, все-таки очень и очень удачно голос сорвал.
— Написала, что скоро вас привезу, — доложила красавица-лиса. — Давай поменяемся за рулем, чтобы не возникло вопроса почему это ты на водительском месте, а не я.
Так и сделали. Лисица отошла от стресса и уже вполне собой владеет, руки у нее не дрожат. Я же пересел на пассажирское место.
Как хорошо было быть обычным бухгалтером, без отношений, приключений и множества лисиц, нарушающих статистически нормальное распределение. Шесть на всю нашу префектуру — вот их сколько должно быть математически. И все шестеро, получается, собрались в моей семье. Я, Тика-тян, Акира, Ёрико-сан, Кагами и наставница Амацу-но-Маэ. Как раз шесть. И как насчет сведений Ёсиды о том, что кицунэ не осталось?
Вопросы, вопросы, вопросы. Задавался ими, пока женщины на заднем сидении изучали всё содержимое сумки американца. Хэнка, кажется, если я верно понял их разговор на английском. Ну, то есть, очень немногое я понял, но имя его разобрал более-менее четко. Нужно было записать на диктофон и дать Ануше, чтобы перевела. В любом случае, попросить помочь со всем этим высокотехнологичным оборудованием я могу только свою подругу. А если той новая информация покажется пугающей, то я в ней ошибся… Но я в людях не ошибаюсь, за некоторыми исключениями.
Парковочные места возле апато, где поселилась Ёрико, не предусмотрены. Мы доехали до моего дома. Отметил, что на втором этаже, в нашей с Мияби комнате, горит свет. Мне придется выдумать дьявольски правдоподобную ложь для нее. Но стоит ли?
Глава 12
— Макото, я припаркую машину и переночую у Ёрико, а дальше уже буду думать, как быть. Узнаю у знакомых в парке, что там с полицией и этими гайдзинами, — Акира не спрашивала моего мнения, а информировала. Но в целом я согласен с тем, как она решила. «Утром приходит утренняя мудрость», — так говорят в народе.
Жестом показал ей «спасибо». Ну а что еще я мог сказать или сделать? Не поцеловать же ее на прощание. Какая-то часть меня как раз этого и хотела, но я загнал ее глубоко, далеко и надолго. Я не подлец и изменять Цуцуи не стану ни при каких условиях. И вообще, я не тот Макото.
Входя в дом, на всякий случай принял виноватый вид. Между прочим, вполне совпадающий с тем, как я себя ощущаю. И правда ведь заставил близких волноваться, где я там шляюсь по ночам.
Наверное, подростки, возвращающиеся с прогулки позже, чем разрешено родителями, чувствуют себя как-то так. Я в школьном возрасте никогда так не поступал. Да чего от самого себя скрывать, у меня и особенных поводов не имелось. И сейчас вот Мияби, получается, в роли строгой мамаши? Ну нет, ни мне, ни моей невесте получившее сравнение не льстит.
— Макото, я так переживала! — стоило мне зайти домой, Цуцуи бросилась помогать мне снимать куртку, а затем и обнимать меня. В глазах истинное беспокойство. И вроде бы не за что мне стыдиться, но все равно не по себе стало.
Виноватый вид, по всей видимости, работает, на меня не слишком рассердились.
— Не стоило тебе есть столько мороженого! Как маленький! — начала выговаривать девушка. — Ангина — это очень серьезно, ты рискуешь остаться без голоса надолго или даже заработать бронхит. Или, может быть, даже пневмонию! Я посмотрела в интернете, какие бывают последствия. Люди попросту задыхаются. Завтра же обратишься к врачу. То есть, сегодня же!
Суровый взгляд, руки в бока. Но с искренней заботой. Люблю ее. Постараюсь больше так не волновать. Поцеловал в нос со всей возможной нежностью. Не знаю, кто именно придумал версию с мороженым, но эта лисица гениальна. Болезнь мигом списала все проступки. Один лишь минус — мне придется теперь долго воздерживаться от любимого лакомства в присутствии Цуцуи.
— Явился, значит! — Тика-тян была более серьезна. — Я там весь день у плиты упахивалась, потому что у нас уговор был, а он…
— Хочет попробовать, что ты приготовила, — подсказала наставница правильные слова. — Макото-сан ведь без ужина, голодный. Быстро накорми старшего брата, девочка.
Вообще-то пробовать стряпню Тики я не очень хочу. Кто в здравом уме пожелает себе больной живот? Но и обижать сестренку мне не с руки, а потому изобразил лицом голод. Почти не играл. Действительно ведь без ужина и кучу сил потратил. Рычать минамигоном — это не так просто, как могло бы показаться. Поэтому я позволил отвести себя на кухню и накормить.
Ммм… как вкусно. Разогревала жареные пельмешки Цуцуи, правда, добавив к блюду чуточку кулинарной магии взрослой женщины. Но… попробовав первый же гёдза, я отцепил брелок от колечка с ключами, которые позабыл оставить в прихожей, и выложил на стол. Сдвинул в сторону сестренки и показал ей большие пальцы на обеих руках. Самые лучшие пельмени за последний год. Даже вкуснее тех, что я сам готовил. Понятно, что там больше Ринне старалась, но и Тика-тян тоже хоть немного руку да приложила.
— Круть! Спасибо, братик. А чё это от тебя каким-то лекарствами несет? Гадкий такой запах, — поинтересовалась девочка. — Аж мутит!
Не иначе как унюхала остатки аромата Лисьей Луны. Я уже привык не замечать его, а тут свежий нос, не менее чуткий, чем у меня.
— От горла снадобье, — убедительно соврала Амацу-сенсей вместо меня. Иногда удобнее молчать, чем говорить.
— Макото, ты ведь мне все расскажешь? Где был и что делал? — спросила Мияби позже перед сном. Мне оставалось только кивнуть. Не хочу ей врать. И, пожалуй, не буду. Возможно, умолчу о некоторых незначительных деталях…
Сегодняшняя ночь, ее остаток, была только для сна, а не всяких романтических глупостей. Нет, не потому, что Цуцуи на меня дуется и решила наказать отсутствием близости, не замечаю признаков такого. Просто я устал до невозможности. А завтра суббота, очень трудный день, придется помогать наставнице с переездом. Одних лишь покупок сам не знаю сколько нужно будет сделать. В общем заснул крепко, как младенец, позабыв о всех тревогах и даже Хидео-сан снами о прошлом мне сегодня не докучал.
Проснулся от того, что невеста мне лоб трогает.
— Макото, у тебя был жар. Сейчас вроде бы нет, но ты сегодня остаешься дома, — припечатала девушка. Попробовал ей ответить и безрезультатно, все еще не могу выдавить из себя ни слова, как та русалка из гайдзинского аниме, обменявшая возможность говорить на ноги. Попытался возразить при помощи жестов, но безрезультатно. Решение нашлось очевидное — написать в мессенджере.
Ниида Макото: Я правда хорошо себя чувствую. Честно. Даже выспался. Мне очень приятна твоя забота, но она чуточку преждевременная. К врачу мне не надо. Амацу-сан сегодня переезжает и моя помощь необходима.
Цуцуи Мияби: Справимся и без тебя.
Посмотрел на нее взглядом кавайного лисёнка. Кто сказал, что стокилограммовые мужчины в нижнем белье не могут выглядеть мило? У меня получилось.
— Милый, я же о тебе забочусь. Давай после завтрака об этом поговорим, — не сдалась невеста.
Завтрак… чем это пахнет? Очень манящий аромат жареной рыбы и приправ. Лосось, совершенно точно лосось. Цуцуи тут. Неужели Тика позвала Ринне, чтобы та нас накормила еще и утром? Или… быстро накинул домашнее кимоно и, не имея возможности сказать ни слова, потащил девушку за собой вниз, на кухню. Там хлопотала Амацу-сенсей в моем переднике, успевая готовить одновременно несколько блюд. Наставница ведь совсем недавно не умела пользоваться стеклокерамической варочной панелью. Нашла за ночь инструкцию в интернете и научилась?
Кто видел работу профессиональных шефов в кулинарных шоу, наверняка отмечал, насколько ловко они владеют ножом. Вот и в данный момент я обратил внимание, как именно кицунэ нарезает овощи. Руки ее так и порхают над разделочной доской, а нож, как мне показалось, выбивает ритм. Тук-тук… ту-тум… тук-тук-тук… ту-тум… Это же мелодия, а не просто набор звуков. Сакура-сакура, известная народная песня… появившаяся уже после того, как наставница обратилась в камень.
— Коноха-сан? — удивилась Цуцуи. — Вы…
— Позволь этой старухе отблагодарить за доброту, дева. Отведай угощение, приготовленное от чистого сердца. Уже почти готово. Через пять минут к столу. Как твое горло, Ниида-сан? Ага, не воротился все еще голос, заметно. Ну ничего, успеет. Попробуй чай и станет лучше.
Не у одного меня тут чуткий нюх. Очень быстро на запахи еды спустилась и сестренка. И что скажу? Рестораны с мишленовскими лаврами, попробуй их шефы стряпню Амацу-сенсей, устыдились бы и отдали все свои звезды старухе. Как она из вполне себе базовых продуктов, обнаруженных в холодильнике, приготовила так вкусно? При том, что другого Макото и Акиру она своей стряпней не баловала. Готовила всегда ее внучка. Но кто ее научил?
— Ммм… ммм… ммм… — нет, это не я мычу за невозможностью сказать. Это сестренка пытается в нарушение этикета с закрытым ртом, набитым пищей, поделиться, насколько хороши получились онигири.
— Коноха-сан, может быть, задержитесь еще на несколько дней? — предложила Цуцуи. — И научите меня заодно этому рецепту. Вроде бы рис, рыба и овощи… но… хоть императору подавай.
— О дева, императоры былых лет и вполовину так не пировали, как ты нас потчевала недавно. Иные были времена. Не задержится эта Коноха в твоем доме. Но в гости приглашает и придет. Жить-то будет по соседству.
Дверной звонок отвлек нас.
— Я открою, — Тика-тян успела прожевать, сидела ближе всех к выходу и вообще самая младшая. Кому, как не ей, выполнить роль дворецкого? Не в том смысле, чтобы кого-то убить, как в классических детективах, а поприветствовать гостя.
— Сестренка Ёрико! Круть! Че ты такая грустная? — донеслось из прихожей. — Пойдем на кухню, там твоя бабуля зачетную вкуснятину приготовила.
— Просто не выспалась, — был ответ, зародивший во мне подозрения.
Это был голос Ёрико. На вошедшей рыжей красавица надета кофточка, в которой иногда ходит Акирахиме-тян. Поверх кофты тот самый драгоценный амулет, но… мне стало очевидно, что пришла к нам сегодня Акира. По взгляду ее, мимолетно брошенному на меня, понял.