— Круто, — отозвался Кэл. — А ну как он дома?
— Вот и проверим, — буркнул я.
Спустя несколько минут перед нами вырос дом Бенсона. Он стоял на вершине крутого холма, окутанный тьмой. Мне он показался похожим на зловещий средневековый замок — весь из камня, с узкими окошками и высокой круглой башенкой сбоку.
Я покосился в сторону провала. Не видать — темнотища.
— Свет не горит, — сказал я. — Должно быть, ушел.
— Ага, а ну как он спать ушел! — возразил Кэл.
Мы сделали несколько шагов по лужайке. И ахнули в один голос, когда где-то сбоку распахнулась дверь.
Я нырнул за высокий вечнозеленый куст, увлекая за собой Кэла. Выглянув из-за куста, я увидел, как на подъездную дорожку вышел мистер Бенсон. Он запрокинул голову, словно изучая небо. Потом скрылся в каменном гараже, расположенном по правую руку от дома. Мы с Кэлом пригнулись пониже. Несколько минут спустя до нас донесся рев мотора. Черный микроавтобус учителя выехал на дорожку и на полной скорости умчался прочь.
Я хохотнул.
— Смотри, ему нужен микроавтобус. В обычной тачке не помещается!
Кэл тоже фыркнул, а сам не сводил глаз с дома.
— Мы идем туда?
— А почему бы и нет? Или сейчас не Хэллоуин? Самое время для мелкой проказы.
Мы вышли из-за куста. Сделали два-три шага к дому по идущей под уклоном лужайке.
И остановились, услышав яростное рычание.
— Собаки? — выдавил я.
Они.
И не успели мы с Кэлом моргнуть и глазом, как две огромные псины с налитыми кровью глазами опустили головы и с рычанием бросились к нам.
8
Я отчаянно закричал. Повернулся. Хотел бежать, но от страха застыл столбом.
Собаки бешено зарычали.
— Нам конец… — пробормотал я. И поднял обе руки, чтобы защитить лицо.
И услышал взвизг. Два взвизга. Потом — сдавленный скулеж.
Опустив руки, я разинул рот от изумления. Свирепые псы стояли, как вкопанные.
Они жались друг к дружке, ноги у них дрожали, и вид был обескураженный.
— Да они привязаны! — воскликнул Кэл. — Видишь цепи?
Сердце колотилось так, что я едва мог дышать. Желудок скрутило. Во рту стоял вкус шоколада.
Я стоял и смотрел на собак.
Они зарычали на нас. Но без особого энтузиазма. Они понимали, что им нас не достать. Они понимали, что вышел облом.
Мы с Кэлом разразились хохотом. Мы хлопнули друг дружку по ладоням.
Потом сделали большой круг, огибая собак, и приблизились к боковой двери дома.
Интересно, забыл ли мистер Бенсон ее запереть?
Да.
Дверь заскрипела, когда я ее толкнул. В дом я вошел первым.
— Вот это класс, — прошептал Кэл. — Мы и впрямь у Бенсона дома!
Я выждал, пока глаза привыкнут к темноте. Мы стояли в длинной, узкой кладовой. Пахло, вроде бы, перцем.
Неторопливо и осторожно мы вошли в кухню.
Ветер шелестел белыми занавесками у открытого окна. Кран подтекал, и капли — ПЛИНК! ПЛИНК! — падали в кухонную раковину.
Желудок скрутило, словно о его стенки разбилась мощная приливная волна.
— Чёт… чёт мне нехорошо, — пробормотал я.
Не думаю, что Кэл услышал. Он как раз открыл холодильник и изучал содержимое.
— Ого! Мистер Бенсон литрами хлещет пивасик! То-то он такой здоровый вымахал!
Смеясь, Кэл повернулся ко мне. В свете из холодильника я увидел на его лице восторг.
— Что будем делать? — спросил он. — Хочешь, достанем из холодильника всю жратву и раскидаем вокруг дома?
Я открыл рот, чтобы ответить. Но тут опять накатило.
— Меня тошнит. Ща сблюю, — простонал я.
Я зажал рот рукой.
Скорее в сортир, сказал я себе. Скорее в сортир.
Я уже направлялся к двери, когда меня осенила идея получше.
Я развернулся и подковылял к кухонному столу. Вцепившись руками в спинку стула, подался вперед и изверг содержимое желудка прямо на клетчатую скатерть.
Выдал я, что называется, от души. Весь ужин и все сожранные за вечер конфеты.
— У-у-у-у, гадость! Гадость! — причитал Кэл с другого конца кухни.
Когда я закончил, кухонный стол покрывал равномерный слой блевотины. Во рту стоял кислый привкус. Зато мне здорово полегчало.
Я утер рот уголком скатерти и отступил назад.
Кэл зажимал двумя пальцами нос.
— Закончил? — спросил он.
Я вяло кивнул.
— Круто, — сказал он. — Думаю, больше нам тут делать нечего.
Я пару раз сглотнул, стараясь избавиться от привкуса во рту.
— Что? Ты о чем? — спросил я. Голос у меня был хриплый и надтреснутый.
— Ты оставил мистеру Бенсону первоклассный сюрприз, — ответил Кэл, хохотнув. — Вон как стол разукрасил. — И он направился к двери.
— Э, э, постой, — сказал я и потянул его назад. — Давай еще мебель попереворачиваем напоследок, или что-то типа того.
Кэл поколебался…
— Ага. Ладно. Эт круто!
— Давай перевернем диван в гостиной, — предложил я.
— И тумбочку с теликом! — подхватил Кэл.
— Дело говоришь! — вот теперь я чувствовал себя превосходно.
Но недолго длилось счастье.
Мы вышли в коридор и уже почти достигли гостиной, когда с грохотом распахнулась дверь.
— Мы попались! — выдохнул я.
9
Откуда-то спереди донеслось оглушительное: БУМ!
— Живей! — прошипел я. Схватил Кэла за рукав и потащил за собой по коридору.
— Если он нас застукает — нам крышка! — прошептал Кэл; глаза его от ужаса лезли из орбит.
Мы ввалились обратно на кухню.
Позади я услышал тяжелое дыхание. Скрежет металла по полу.
Металла?
Цепи?!
От визгливого лая я подскочил.
— Собаки! — заорал я.
Я круто развернулся — и в тот же момент два разъяренных пса влетели на кухню.
Цепи со скрежетом волочились за ними.
Они разразились бешеным лаем и угрожающе пригнули головы; их глаза полыхали красным огнем.
— Они сорвались! — только и крикнул я.
После чего они набросились.
Я пригнулся. Крутанулся на месте.
Очертя голову ринулся в кухонное окно и вылетел наружу… прочь… прочь отсюда, в холодную осеннюю ночь.
Судорожно пыхтя, я втягивал полной грудью свежий ночной воздух. Я пустился наутек на дрожащих, подгибающихся ногах. Из кухни доносились яростный лай и визг.
На полпути через двор, на полпути к зияющей пропасти, я повернулся.
И увидел торчащую из окна голову Кэла. И отчаянно машущую мне протянутую руку.
— Живей! — гаркнул я.
Но тут же понял, что здоровяк застрял. Окно было больно узкое…
— Помоги мне! — его отчаянный вопль тут же потонул в яростном рычании обезумевших псов.
— Брэндон, помоги!
Я шагнул было к дому — но тут же остановился.
А чем я могу помочь? Что я теперь могу сделать для Кэла?
Уноси ноги, Брэндон, нашептывал внутренний голос.
Тебе не спасти Кэла. Спасай себя.
— Брэндон, умоляю! — зарыдал Кэл. А потом испустил душераздирающий вопль.
Я судорожно сглотнул. Собаки разорвут его на куски, понял я.
И тут один из псов вывернулся из-за угла. Остервенело лая, он мчался ко мне быстрым галопом.
— О-о-ох, — от ужаса я смог только застонать. И резко отвернулся — так резко, что чуть не упал.
И бросился бежать.
Бежать… бежать… прямо к Воронову провалу.
Задыхаясь, с колотящимся сердцем, я достиг обрыва. Передо мной разверзлась огромная черная пропасть.
Я оглянулся.
Пес несся на всех парах, захлебываясь лаем, глаза полыхают, зубы оскалены, голову пригнул, готовясь к атаке.
Единственная надежда — перепрыгнуть через провал!
Я понимал, что счет идет на секунды.
Я мог видеть, что до противоположной стороны пропасти — не меньше десяти футов. А подо мною — крутой, очень крутой обрыв. И зазубренные черные камни.
Смогу ли я перепрыгнуть ее без разбега?
Попытка — не пытка.
Я оглянулся — и увидел, что пес присел. Он испустил угрожающий вой.
Я заставил себя двигаться вперед… Напряг колени…
Напряг икроножные мышцы…
И прыгнул.
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!! — вырвался из моей глотки отчаянный вопль.
Я промахнулся.
Не хватило разбега.
Не хватило разбега…
Мои пальцы схватили воздух. Один лишь воздух.
А потом я стремительно полетел вниз… вниз… Вниз, навстречу своей погибели.
10
Удар был страшен. Тело взорвалось болью. Я закрыл глаза и попытался выдавить боль из себя.
Открыв глаза, я уставился в кромешный мрак.
— Где я? — пробормотал я, совершенно ошеломленный.
Я ничего не видел. Ни зги.
А потом осознал, что мои пальцы цепляются за край пропасти. Они глубоко зарылись в почву.
Я это сделал.
Да. Я перескочил на другую сторону.
— Кэл? — пробормотал я, все еще слишком ошеломленный, чтобы что-то соображать.
Удалось ли ему вырваться? Удалось ли перепрыгнуть через провал?
Я застонал, когда холодная почва начала осыпаться. Мои пальцы высвободились, и я заскользил вниз с обрыва.
С отчаянным воплем я снова вцепился в землю. Зарылся в нее пальцами. Подтянулся, суча ногами, кроссовки скребли по отвесной стене.
Когда я сумел-таки выбраться наверх, то просто рухнул на живот, раскинул руки, и лежал так, обнимая холодную землю.
Прошло немало времени, прежде чем я сумел восстановить дыхание.
Потом я заставил себя подняться. И на дрожащих ногах подошел к краю провала.
— Кэл? — крикнул я, сложив ладони рупором. — Кэл? Ты там?
Я его не видел. Не видел и собак. И дома не видел тоже.
Слишком темно, понял я.
Я хорошенько отряхнулся и огляделся по сторонам. Я уже немного пришел в себя.
Как мне добраться отсюда домой? Я вдруг вспомнил, что никогда не бывал по эту сторону провала.
Я повернулся и обнаружил, что смотрю на темный лес. Высокие черные деревья вздымались, тянулись в лиловое небо. Они выстроились передо мною сплошной стеной.
Насвистывая себе под нос, я быстро зашагал по извилистой тропинке между деревьями.
За лесом опять начнется жилой квартал, убеждал я себя. Еще не слишком поздно. И ряженые, наверное, еще гуляют.