Безудержная любовь — страница 9 из 50

Но когда я понял, что в фантазии трахаю потенциальную няню, которую только что отверг, то отбросил наждачную бумагу в сторону и подошел к небольшому холодильнику, стоявшему в глубине гаража. Открыв его, я взял пиво, отвинтил крышку и опрокинул его. Холодное, хрустящее IPA6 быстро опустилось вниз, потушив огонь. Я вышел через открытую дверь гаража и сел в одно из четырех кресел Adirondack7, которые окружали небольшое кострище на каменном дворике за домом.

Окна в доме были открыты, и сквозь сетку я услышал, как начинается обычная процедура приготовления ужина — Мейбл кричала детям, что все готово, велела им вымыть руки. Аделаида кричала в ответ "Хорошо!", а Оуэн протестовал, что помыл их совсем недавно, потому что ходил в туалет. Звон тарелок и вилок. Грохот кастрюль на плите. Спор о том, кому достанется молоко в огромном пластиковом стакане, который я выиграл в прошлом году на летнем карнавале. Оуэн утверждал, что стаканчик достался ему, но Аделаида настаивала, что сегодня за обедом Оуэн обменял его на ее печенье.

— Ты даже не хотела это печенье! — крикнул Оуэн.

— Ну, я всегда хочу чашку, — торжествующе сказала Аделаида. — Так что это была хорошая сделка.

— Хватит! — тон Мейбл был резким. — У меня миллион дел, и разнимать глупые драки не входит в их число. Садись и ешь.

Я уже собирался идти спасать сестру, когда открылась задняя дверь, и она вышла. — Привет, — сказал я.

— Привет. — она опустилась на стул рядом с моим. — Здесь хорошо.

— По крайней мере, пока они снова не начнут драться.

Она засмеялась. — Если бы ты был достаточно талантлив, чтобы выиграть второй кубок в той игре с бросанием кольца, у них бы не было проблем.

— Я собирался предложить тебе пива, но теперь ты можешь просто отвалить. — я сделал еще один глоток.

Она улыбнулась и скрестила ноги, потирая руки о ручки кресла. — Что ты собираешься делать без няни?

— Я справлюсь.

— Как?

— Я управлял вами, ребята, не так ли? И ты была худшим из них.

Ее губы приподнялись. — Да?

— Маленькая болтливая всезнайка со слишком большим нахальством.

— Я нуждалась в нахальстве с четырьмя старшими братьями. Как еще я могла быть услышана? — она пожала плечами. — Девушка должна делать то, что должна делать девушка.

Я хмыкнул и допил свое пиво. — А теперь девушка должна копать, да?

— Девушка должна копать. — она сделала паузу. — Но если говорить о нахальстве…

— Нет.

— Остин, ты даже не дал ей шанса.

— Да, я это сделал, и ответ нет. — я встал и пошел в гараж за пивом, а Мейбл последовала за мной.

— Она действительно понравилась детям.

— Им бы понравился любой, кто пообещает им два праздничных торта.

— А мне она действительно понравилась.

Я достал пиво и указал на нее верхушкой. — Ты уходишь. У тебя нет права голоса.

— Ари сказала, что все в "Мо" ее обожают, даже угрюмый Ларри.

— Ларри любит хорошенькое личико.

— И Виллен Флек.

— Моя бывшая учительница? Она меня ненавидит. Она, наверное, нарочно присылала бы мне плохую няню. — я откупорил бутылку и сделал глоток.

— Ари тебя не ненавидит.

— Ари на одну степень деления отличается от того, чтобы быть с тобой. Ей нельзя доверять.

Мейбл вздохнула и уперла руки в бока. — Ты невыносим. Ты не дал ей честного шанса.

— Я дал ей такую же справедливую оценку, как и любому другому, — возразил я.

— Теперь она безработная и бездомная!

Я закатил глаза. — С такой девушкой все будет в порядке.

— Что это должно означать?

— Это значит, что любая настолько привлекательная женщина без проблем получит работу там, где она квалифицирована, — сказал я.

Мейбл лукаво улыбнулась мне. — Значит, она тебе понравилась.

— Я не сказал, что она меня понравилась, я сказал, что она привлекательна. В этом есть разница. — хотя в данный момент я с трудом вспоминал, в чем она заключается.

— Конечно. — она скрестила руки на груди. — Что ж, теперь это имеет больше смысла.

Раздраженный, я покрутил шеей и потер больную трапециевидную мышцу. — Что имеет смысл?

— Твоя проблема с ней.

— Господи, Мейбл, у меня нет с ней проблем!

— Твоя проблема, — продолжала она тем же раздражающе спокойным тоном, — В том, что ты ее боишься.

— Боишься кого? — Ксандер вошел в гараж с пилой, которую он одолжил у меня несколько дней назад. Он был чуть моложе и чуть выше меня, те же темные волосы и глаза, хотя борода у него была гуще. Бицепсы у него тоже были, но мне не нравилось говорить об этом.

— Это женщина, с которой мы сегодня проводили собеседование, заменит меня в качестве няни этим летом, — сказала Мейбл.

— Почему он ее боится? — Ксандер отложил пилу, подошел к холодильнику и налил себе пива.

— Потому что она красивая.

— А. — Ксандер кивнул и откупорил своё пиво. — Похоже на правду. Ничто так не выводит Остина из себя, как красивая женщина.

— Может, вы двое заткнетесь? — я почувствовал, как у меня поднимается кровянное давление. — Я не боюсь красивых женщин.

— Правда? Когда ты в последний раз ходил на свидание? — Ксандер сделал вид, что задумался. — Это было в старших классах?

— Слушай, если я не гуляю каждый вечер с разными девушками, это не значит, что я их боюсь. Это значит, что я занят. И кто сказал, что ты можешь пить мое пиво?

— Почему бы тебе не подойти сюда и не попытаться отобрать его у меня? — насмехался он, размахивая бутылкой, как красным плащом.

Я на секунду задумался, но, несмотря на то, что Ксандер был младше меня на год, он был выше и сильнее, а время, проведенное в спецназе, научило его тактике боя, которая давала ему несправедливое преимущество. Как бы мне ни было неприятно это признавать, но в рукопашном бою мы не были равны. Это не всегда мешало мне связываться с ним, но прямо в эту секунду я не был уверен, что у меня хватит на это сил.

К счастью, меня спасла Аделаида, которая, запыхавшись, вбежала в гараж. — Она вернулась!

— Кто вернулся? — спросил я.

— Леди-невеста. Она у входной двери.

Я посмотрел на Мейбл, которая подняла руки, как будто это была не ее вина.

— Леди-невеста? — Ксандер переводил взгляд с Мейбл на меня.

— Красивая няня, которую он отверг, — сказала Мейбл. — Она должна была выйти замуж сегодня, но узнала, что он ей изменяет, поэтому бросила придурка у алтаря.

— Но сначала она ударила его ногой в лицо! — крикнула Аделаида, повторив движение Вероники с вращением и ударом, но гораздо менее изящно. — Ки-йя!

— Ни хрена себе! — Ксандер выглядел впечатленным.

— Я с этим разберусь. — я вышел из гаража, но, конечно, Ксандер последовал за мной. — Я сказал, я разберусь с этим, — сказал я ему через плечо.

— Но я хочу увидеть хорошенькую леди-невесту, — сказал Ксандер, остановившись только для того, чтобы подхватить Аделаиду под мышку и отнести ее, хихикающую, обратно в дом.

— Я тоже иду, — сказала Мейбл, забегая вперед меня и первой добегая до входной двери.

В тот момент я позавидовал Веронике, которая была единственным ребенком в семье.

ПЯТЬ

Вероника

Я НЕ ХОТЕЛА возвращаться в дом Бакли.

После того как Остин сказал "спасибо", что на самом деле это было больше похоже на "пошла ты", — я схватила свою сумочку и как можно быстрее выскочила из гостиной. Я видела, что Мейбл чувствовала себя так же ужасно, как и я. Дети, которые сидели бок о бок на одной ступеньке и слушали все, помахали мне на прощание с грустными лицами.

— Мне бы хотелось, чтобы ты была нашей няней, — сказала Аделаида.

— Мне тоже, — повторил ее брат.

Впервые я подумала о том, насколько интересной была бы эта работа, и очень пожалела, что отказалась от нее. У меня бы могла быть возможность провести лето в этом очаровательном, дружелюбном городке, гулять с этими очаровательными детьми на пляже, кататься на велосипедах, есть мороженое и помадку. Мы могли бы делать поделки и раскрашивать. Печь праздничные торты и есть тесто из миски. Придумывать танцы и устраивать представления на заднем дворе. На самом деле я любила детей и хотела, чтобы у меня когда-нибудь были свои.

Черт возьми, я могла бы стать хорошей няней! А этот заносчивый придурок даже не дал мне шанса. Да и умел ли он вообще улыбаться?

Пока я шла к гостинице, которая, если верить моему почти разрядившемуся телефону, находилась в одной миле от города, адреналин, который помог мне пережить этот день, начал улетучиваться. Я несколько раз тяжело сглотнула, но комок в горле упорно не желал рассасываться. На глаза навернулись слезы. Я сделала несколько глубоких вдохов и сосредоточилась на том, чтобы уловить в воздухе разные запахи: помадки, залива, кустов сирени на чьем-то дворе. Я уже почти взяла эмоции под контроль, когда в моей сумке зажужжал телефон.

Это была Морган.

— Ну как? — пискнула она. — Какие новости? Ты теперь миссис Вероника Вандерхуф?

— Вообще-то, нет. Я не она. — боже, как приятно было это сказать.

Тишина. А потом: — Подожди. Что?

— Я не вышла за него замуж.

Опять молчание. — Ты серьезно?

— Да.

— Алле-блядь-луя! Но ты в порядке?

— Я в порядке. — я вздохнула. — Или буду. Думаю, я все еще в шоке.

— Что случилось?

— Примерно за полчаса до церемонии он прислал мне сообщение, предназначенное для кое-кого другого.

— И кто же этот кое-кто? — Морган не удивилась.

— Валери. Его ассистентка. Должно быть, он нажал на букву V в своем телефоне и не обратил внимания на то, чье именно имя высветилось.

— Это потому, что ты была помолвлена с полным придурком, который тебя не заслуживает и никогда не заслуживал, — сказала Морган, — Но продолжай. Я постараюсь не выносить дополнительных суждений до конца.

— Кажется, они могли быть вместе прошлой ночью.

— Где?

— Я не знаю точно. Может быть, Валери остановилась в загородном доме семьи. А может, он пошел к ней в номер. Я осталась одна в гостинице, в которой мы с тобой планировали остановиться.