Безумное влечение — страница 1 из 30

Б езумное влечение

Автор: Кайли Кент

Серия: Sick Love Duet №2

Любительский перевод выполнен каналом 𝐌𝐈𝐋𝐋𝐒' 𝐃𝐈𝐀𝐑𝐈𝐄𝐒 💛

Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его на просторах интернета. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.

Copyright ©2023 by Kylie Kent

All rights reserved.

Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения издателя, а также не может быть иным образом распространена в любой форме переплета или обложки, отличной от той, в которой оно публикуется и без аналогичного условия, включая это условие, навязываемого последующему покупателю. Все персонажи в этой публикации, за исключением тех, которые явно находятся в открытом доступе, являются вымышленными, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является чисто случайным.

Дизайн обложки: Sammi Bee Designs

Редактор: Kat Pagan

Аннотация

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Эпилог

Эпилог

Аннотация

Доминик

Хорошие вещи не случаются с плохими людьми. Этот урок я усвоил на собственном горьком опыте.

Мне следовало быть осторожнее. Мне не стоило так сильно привязываться к ней.

Она была самым прекрасным наваждением, зависимостью, не имеющей себе равных.

Теперь ее нет, а на месте ее света осталась лишь черная дыра.

Потеря моей Пчелки, – это цена, которую я вынужден заплатить за все проступки в своей жизни.

Люси

Забытые воспоминания преследуют меня днем и ночью. Как кошмары, только хуже, потому что я уверена, что они реальны.

Врачи говорят, что нужно время. Что я смогу все вспомнить. А моя семья говорит мне, что я жива и это главное.

Но они не видят безликого человека в моих снах. Им не нужно постоянно чувствовать, что чего-то важного не хватает.

Я не сдамся, пока не получу ответы. И, встретив его, я понимаю, что он – ключ к раскрытию правды. Но потом он целует меня, и у меня остается лишь еще больше вопросов…

Может ли Доминик Маккинли действительно быть мужчиной из моих снов? Или я просто принимаю желаемое за действительное?

Глава 1


Раньше я думал, что боль от ее потери будет наивысшим наслаждением. Боль настолько хороша, что мне никогда не сравниться с ней. Я хотел упиваться ею, позволить ей окутать меня, как теплому одеялу.

Я ошибался. Чертовски ошибался. Я не хочу испытывать эту боль, не говоря уже о том, чтобы упиваться ею. И впервые в своей жизни я ловлю себя на том, что делаю все возможное, чтобы заглушить ее. Именно этим я сейчас и занимаюсь, закидывая в рот несколько таблеток и запивая их бутылкой воды, стоящей рядом со мной. Я бы убил нахрен какого-нибудь Джека, но здесь у меня нет такой роскоши. Я откидываю голову на спинку стула, и наблюдаю за мерцанием лампочек на потолке.

По крайней мере, мне кажется, что они мерцают. Возможно, это таблетки уже начали действовать, так как мое зрение начинает затуманиваться. Я борюсь с охватившей меня сонливостью. Я не хочу закрывать глаза, потому что знаю, что когда я это сделаю, то увижу ее. Это одновременно и благословение, и чертово проклятие. Я хочу увидеть то полное доверие – вожделение, – которое раньше отражалось в ее глазах. Никто и никогда не смотрел на меня так, как Люси Кристиансон. И я сомневаюсь, что кто-то когда-либо будет смотреть на меня так же.

Мне некого винить в этом, кроме себя. Что довольно забавно, если смотреть на ситуацию с иронией. Если бы на моем месте был кто-то другой, я бы его выпотрошил. Медленно. Растягивал бы эту гребаную пытку как можно дольше, прежде чем превратить их плоть в корм для свиней. Думаю, в каком-то смысле мое пребывание здесь и есть высшая пытка. Мне придется всю жизнь мучиться воспоминаниями, осознавая, что это моя вина.

Если бы только я не взял ее с собой в тот самолет…



Я улыбаюсь. Наконец-то она оказалась там, где я хотел. Рядом со мной, в моем самолете, направляющемся туда, где мы будем только вдвоем, пока не решим вернуться в город.

Когда она сказала, что хочет пойти на настоящее свидание, моей первой мыслью было пригласить ее на хороший ужин.Но Люси не из тех девушек, которых можно просто пригласить на хороший ужин. Она из тех, для кого лучший шеф-повар, отмеченный звездой Мишлен, приготовит ужин из семи блюд.

Так что именно туда мы и направляемся. В Сидней. Я договорился с шеф-поваром, чтобы он готовил для нас в моем пентхаусе. Она понятия не имеет, куда мы направляемся, и не узнает, пока не увидит горизонт Сиднея, открывающийся из окна.

Мы целый час обсуждаем все дизайнерские планы, которые она разработала для фермерского дома. Ее энтузиазм опьяняет. Я хочу, чтобы каждая из ее идей воплотилась в жизнь... хотя бы для того, чтобы увидеть улыбку на ее лице, когда она увидит конечный результат.

Такие люди, как я, не испытывают подобного счастья. Мне всегда было интересно, как мой дядя Джош и моя кузина Бри влюбились. Как люди, которые никогда не испытывали настоящих эмоций по отношению к другим, достигли... этого?

Этого…

А потом я увидел ее. Ее прекрасную кожу цвета меда, длинные светлые волосы, сверкающие голубые глаза. Изгибы, которыми я хочу любоваться каждую секунду каждого дня. Однако не только ее внешность привлекла мое внимание. Это была ее душа. Когда я посмотрел в глаза Люси с другого конца комнаты, то сразу понял, что чего-то не хватает.

Моя Пчелка была несчастна. Она была довольна своим существованием, но улыбка никогда не достигала ее глаз. Мне хотелось стать тем, кто разбудит эту улыбку. Я мечтал увидеть, как она расцветает.

И она расцвела. Теперь я в этом уверен, потому что она смотрит на меня в ответ, сжимая мою руку. Я подношу ее к губам, целуя внутреннюю сторону запястья. Я ненадолго подумываю о том, чтобы отвести ее в спальню и погрузиться в нее. Проблема в том, что стены в этом самолете тонкие, как бумага, а ее крики принадлежат только мне. Я не хочу делиться ими ни с кем другим.

Самолет дергается, и моя рука ложится ей на колени, чтобы не дать ей упасть вперед. Черт.

— Я люблю тебя. Я не хотела влюбляться в тебя, но так получилось. Я безумно люблю тебя, Доминик Маккинли, и это чувство мне неподвластно. А теперь мы умрем. Но это не страшно, потому что я умру, зная, каково это – быть любимой. По-настоящему любимой. И это чувство подарил мне ты. — Затем она поворачивается и смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Умоляюще. — Мы приземлились?



Я резко просыпаюсь. Всегда один и тот же гребаный сон. Один и тот же вопрос. Мы приземлились?

Нет, Пчелка, мы, блять, не приземлились. Мы разбились и сгорели, как я всегда и предполагал.

Я провожу рукой по лицу, прежде чем взъерошить волосы. Затем встаю на ноги и пару раз прохаживаюсь туда-сюда по маленькой комнате, пытаясь размять уставшие и ноющие мышцы. Несмотря на то, что у меня болит все тело, никакая физическая боль не сможет унять агонию, которую я испытываю в своем чертовом сердце. Сердце, о существовании которого я даже не подозревал.

Жизнь была проще без чувств. Без чувства вины. Без горя от потери единственного человека, без которого я не могу жить. Если бы я мог поменяться с ней местами, я бы это сделал. В одно мгновение.

Не могу сказать, что мне никогда не приходила в голову мысль присоединиться к ней. Затем, закрыв глаза, я вижу ее улыбку, и появляется слабый проблеск надежды. Момент, когда я позволяю себе мечтать о том, что однажды, возможно, мне удастся вернуть ее. Что каким-то чудом я проснусь и пойму, что все это было просто гребаным кошмаром.

Я перевожу взгляд на часы на стене. Сейчас чуть больше двух часов ночи. Звуки пищащих аппаратов и запах больничного антисептика отходят на второй план, когда я поворачиваюсь, смотрю на кровать и вижу, что на меня смотрят пронзительные голубые глаза. Те самые, которые, как мне казалось, я больше никогда не увижу. Вот только... они не те.

Они пустые.

— Люси? — Спрашиваю я, думая, что она все еще может быть не в себе. Ведь она пролежала в коме две недели.

Чувствует ли она себя потерянной?

— Чт... — Она пытается ответить, но не может вымолвить и слова.

— Черт, не говори. Давай я позову доктора. — Я нервно нажимаю на кнопку на стене, боясь прикоснуться к ней.

Она выглядит напуганной. Смущенной. Ошеломленной. Я должен взять ее за руку, но я слишком труслив. Я боюсь, что как только прикоснусь к ней, она исчезнет. И все это перестанет быть настоящим.

Вбегает целая команда врачей и медсестер, толпясь вокруг ее больничной койки. Я неподвижно стою в углу, боясь пошевелиться.

— Вы всех нас здорово напугали, мисс Кристиансон, — говорит доктор.

— Я... Что случилось? — Голос Люси тихий, а ее глаза перебегают с одного человека на другого.

— Ты попала в аварию, детка. Ты не помнишь? — Спрашивает ее мама.

Люси качает головой, и я испытываю облегчение от того, что она не помнит аварию. Потому что это, блять, не дает мне покоя ни днем, ни ночью.

— Я скоро вернусь, чтобы проверить вас, — говорит доктор и выходит из палаты, ободряюще кивнув в нашу сторону. Теперь здесь только родители Люси, ее брат, Шардонне... и я.