— Подожди! — вскрикивает доктор Оутс, — Может быть, в легендах говорится, что, заглянув в его глаза, ты точно пропадёшь?
Вы с Джиной таращитесь на испуганного археолога.
От него никакой помощи, понимаешь ты. И это — эксперт!
Призрак всего в нескольких шагах. И он прёт прямо на тебя! Что ты собираешься сделать? Какое решение примешь?
Если у тебя голубые или зелёные глаза, взгляни в глаза призраку на странице 43.
А если у тебя глаза любого другого цвета, избегай призрачного взгляда на странице 72.
38
— Джина? — орёшь ты, — Где ты?
Нет ответа.
Ты оглядываешь тропинку — с обеих сторон. Она пуста.
— Иди сюда, Джина, — окликаешь ты, — Кончай шутить!
Теперь ты начинаешь раздражаться.
— Джина! — кричишь ты, — Почему ты не отвечаешь?
Если ты просто уйдёшь, это будет её уроком. Или ещё лучше — проучишь её!
С другой стороны, Кала говорит, что люди действительно пропадают. Может быть, тебе следует поискать её.
Если ты решаешь преподать Джине урок, иди на страницу 129.
Если ты тщательно обыщешь всё вокруг, иди на страницу 78.
39
Ты достаёшь Глаз Тики и вкладываешь его в руку доктора Оутса.
— Вот, — шепчешь ты. — Ему он нужен куда больше, чем мне.
— Берегись! — внезапно кричит Джина. — Призрак!
Ты отскакиваешь, когда призрачная рука тянется к каменному осколку в кулаке доктора Оутса. Тебе так страшно, что ты падаешь навзничь. Археолог продолжает глядеть вниз, но протягивает вперёд раскрытую ладонь.
Сильный порыв ветра едва не сносит вас троих. Деревья трясутся. Птицы неистово галдят. А затем наступает тишина.
Когда доктор Оутс опускает руку обратно, Глаз Тики исчезает.
Как и призрачный воин.
Иди на страницу 21.
40
Кажется, это твой лучший шанс защититься от приближающейся акулы. Ты делаешь глубокий вдох и скрываешься под поверхностью воды, устремившись к сверкающему объекту.
И вот ты хватаешь его. О, нет! Это не наконечник копья! Это просто кусок ярко окрашенного камня!
Но он всё же острый. И лучше он, чем ничего!
Вынырнув, ты глотаешь воздух. Кала поднимает якорь, но ему не поспеть к вам вовремя. Джины вообще нигде не видно. Акулий плавник рассекает водную гладь, несясь прямо на тебя.
Ближе. Ближе.
Тошнотворный страх вцепился в твоё сердце так же сильно, как ты вцепился в камень. Проколет он толстую кожу акулы?
А она уже так близко, что ты можешь пересчитать её зубы! Продолжая держаться на воде, ты высоко заносишь камень, готовясь обрушить его на морду твари.
К твоему удивлению, акула замирает. Её пасть широко распахивается, обнажая сверкающие зубы. Она поворачивает её вбок, глядя на камень одним чёрным глазом.
А затем существо разворачивается и спешно уплывает!
Беги на страницу 4.
41
Вы двое смотрите на гигантскую рептилию.
— Он уснул? — шепчет Джина.
— Я так не думаю. Я думаю, глаз имеет над ним какую-то власть, — объясняешь ты.
— Но как нам в этом убедиться? — спрашивает Джина.
— Я собираюсь кое-что попробовать, — говоришь ты ей. — И я очень надеюсь, что это сработает.
Ты тянешь трясущуюся руку к ящеру. Осторожно и нежно ты проводишь по чешуйчатой спине.
Может быть, ты спятил, но ты бы поклялся, что только что этот большой парень улыбнулся!
— Кажется, ты ему нравишься! — восклицает Джина.
Без малейшего сомнения. Ты продолжаешь ласкать гигантского ящера. Он переворачивается, как большая собака, которая хочет, чтобы ей погладили живот.
Джина хихикает.
— Я не могу поверить, что так боялась его, — говорит она, — Он безобидный.
— Я бы не был так уверен, — предостерегаешь ты её, — Думаю, он безвредный только из-за Глаза Тики. Но, — продолжаешь ты, — Ещё я думаю, что он может помочь нам выбраться отсюда!
Иди на страницу 92.
42
Вы с Джиной проталкиваетесь сквозь толпу.
Неподалёку ты замечаешь свою маму. Она машет тебе рукой.
— Где вы были? — спрашивает она. — Вы пропустили всё самое интересное. Кто-то нашёл древний артефакт! И он может стоить миллионы!
Ты сглатываешь.
— Миллионы? — переспрашиваешь ты. — В долларах?
Твоя мама кивает.
— Какой-то глаз, пропавший из церемониальной маски.
Глаз? Она сказала «глаз»?
Лопни твои глаза!
— По-моему, какой-то человек по имени Хуахту предложил очень серьёзную награду за его возвращение, — продолжает мама. — И какой-то турист споткнулся об него, когда шёл через джунгли, — она вздыхает. — Как жаль, что никто из нас не нашёл его.
Она подмигивает тебе с Джиной.
— Ага, — бормочешь ты. — Как жаль.
— Что такое, милый? — спрашивает твоя мама, — Ты выглядишь забавно. Тебе нехорошо?
Ещё бы! Вообрази все эти деньги — они были так близко, но уже поздно. Ты почти пришёл к тому, чтобы стать миллионером, ты почти сделал это… А затем всё пропало.
В мгновение ока.
Конец.
43
Тебе ни в коем случае нельзя отводить взгляд от двенадцатифутового призрачного воина перед тобой.
Ты слышал, что лучшая защита от некоторых хищных животных — это стоять на месте и глядеть на них. Может быть, это сработает и с призраком.
Ты смотришь прямо в его глаза.
— На что это ты уставился, коротышка? — рычит тот на тебя, — Разве твои родители не научили тебя, что так пялиться — неприлично?
А?
— Ты очень невоспитанный ребёнок, — бранится призрак, — Тебе следует преподать урок.
Внезапно всё вокруг тебя исчезает. Джунгли, Джина, доктор Оутс — всё пропало. Вместо них тебя окружают толстые книги.
Ты хватаешь одну. С неё летит пыль, заставляя тебя чихнуть. Ты протираешь переплёт и читаешь название. Хорошие манеры для плохих детей. Вот блин!
Ты осматриваешь другие книги. Это всё книги по этикету — книги о том, как быть вежливым.
Ну что же. Теперь ты точно станешь самым благовоспитанным ребёнком на свете. Потому что у тебя есть целая вечность, чтобы узнать всё правила вежливости. Не забудь сказать духу за это «большое спасибо»!
Конец.
44
ТРАХ!
Ты должен предупредить их, или вы все будете погребены заживо в алмазах.
— СТОЙТЕ! — кричишь ты. — СТОЙТЕ!
Они смеются так громко, что не слышат тебя. Тогда Джина присоединяется к тебе.
— СТОЙТЕ! — орёт она. — СТОЙТЕ! СТОЙТЕ! СТОЙТЕ!
И, объединив усилия, вы выкрикиваете своё самое громкое:
— СТОЙТЕ!!!
ТРАХ!
ТРРАХ!
ТРРРАХ!
ТРАХ-ТАХ!
ТАРАРАХ!
Скорее! Несись на страницу 83!
45
Теперь уже и скелет рядом с тобой тоже начинает вопить.
Это Джина! Ты узнаешь её визг где угодно.
Но почему она зовёт пиратов-мертвецов?
И тут ужасный ответ оглушает тебя. Джина, твоя собственная кузина, предала тебя. Она перешла на сторону врагов!
Ты слышишь, как гремят костлявые ноги по деревянной палубе, когда пираты бегут к чулану. Дверь распахивается. Теперь тебе всё отлично видно. Рваная ткань — это обрывки купальника Джины. И эта знакомая ухмылка на костлявом черепе тоже определённо принадлежит ей.
Нет никаких сомнений. Вопящий скелет рядом с тобой — это твоя кузина! Она стала одной из них.
И ты тоже скоро станешь.
— Заклятие розовых кристаллов всегда так работает, — каркает капитан. — Все, кто находился под их светом слишком долго, присоединялись к нам. Теперь пришло и твоё время.
Джина кладёт костлявую руку тебе на плечо.
— Выше нос, — говорит она тебе. — Мы же хотели, чтобы эти каникулы длились целую вечность. Теперь так и будет!
Конец.
46
Уже забравшись на скалу, вы оглядываетесь вниз. Большинство скелетов слишком увлечены дракой, чтобы заметить ваш побег.
Но только не капитан Боунс.
— Они пропали! — ревёт он. — Дети пропали!
Гремя костями, капитан и два самых верных члена его команды бегут к лестнице. Они пытаются последовать за вами. Но их кости слишком гладкие. Костлявые ноги скользят по ступенькам, и они падают назад — словно костяшки домино.
Ревя и подвывая, капитан Боунс зовёт на помощь.
— За ними! Остров Тики принадлежит нам! Сокровище будет наше!
Бесполезно. Дерущиеся скелеты не обращают на него внимания.
Вы с Джиной пробираетесь к бассейну по узким каменным уступам. На сей раз течение на вашей стороне. Путь чист. Поддерживая сундук, вы выныриваете на поверхность.
Здесь нету никаких акул. Но есть Кала, его отец и твои родители, ждущие вас в лодках, качающихся возле рифа.
Беги на страницу 128.
47
Ты разыскиваешь Джину в тоннелях. Но пройдя несколько шагов назад, ты обнаруживаешь ещё одно ответвление. Может быть, Джина пошла туда?
— Джина? — кричишь ты. — Ты здесь?
Она не отвечает. Но ты слышишь звуки, раздающиеся где-то дальше по тоннелю.
Ты несёшься на звук. Через несколько ярдов тоннель резко поворачивает налево — затем выводит в большую пещеру. Сверкающие огни в ней ослепляют тебя. Ты закрываешь лицо руками, чтобы защитить глаза от пламени.
А затем ты убираешь руки и щуришься. Около минуты уходит у тебя на то, чтобы привыкнуть к такой яркости. А затем твои глаза расширяются от изумления!