Бхагавад Гита. Глава первая. Комментарий Свамини Видьянанды Сарасвати — страница 22 из 64


Однажды сто братьев Кауравов задумывают план хитрой игры в кости, в результате которой проигравший должен потерять все. Правила игры были хитрым образом обговорены так, чтобы отказаться было нельзя, а проигравший лишался всего. В этом плане главным был дядя Дурьодханы, Шакуни, брат матери Дурьодханы. Шакуни имел власть над костями, в этом была замешана магия, и кости были немного утяжелены с одной стороны, и поэтому он мог выбросить любую необходимую сумму на этих костях. Юдхиштхира согласился на эту игру с Дурьодханом, а перед началом игры Дурьодхана передает право кидать кости своему дяде Шакуни. Шакуни выигрывает для Дурьодханы игру за игрой, раз за разом. Сначала Юдхиштхира проиграл в рабство своих братьев, затем он проиграл все царство, а потом проиграл и свою жену Драупади, которая в результате такой игры становится служанкой.


Дурьодхана попытался ее оскорбить на большом королевском собрании, при всех раздеть ее. У него это не получается, потому что вмешивается Кришна. Но огромное оскорбление нанесено, и разделение между враждующими сторонами становится еще больше, а конфликт становится все ближе. Все присутствующие при игре в кости видят несправедливость, но правила игры были обговорены так хитро, что никто не мог сказать и слова, потому что правила не нарушались. Потом было обнаружено что кости были с секретом, и советники при дворе решили оставить царство Юдхиштхире, но Дурьодхана и его сообщники не соглашались на это. В качестве компромисса было выбрано срединное решение. Пять братьев Пандавов должны были уйти в лес на двенадцать лет, и на эти двенадцать лет власть фактически переходила к Дурьодхане. Также было оговорено дополнительное условие, что тринадцатый год они должны будут провести скрываясь. Если они были бы обнаружены где-то на тринадцатый год изгнания, то процесс изгнания на двенадцать лет должен был бы повториться снова. Во время отсутствия Пандавов Дурьодхана правит царством, и по их возвращении он должен был отдать им это царство обратно.


Дурьодхана надеялся что за тринадцать лет отсутствия Пандавов в стране он соберет силы и армии, договорится с окружающими его царями и правителями о поддержке. Так как он будет править, то вся власть будет у него, а Пандавы в лесу ничего не смогут сделать и растеряют все свое влияние. Ко времени их возвращения у них не будет достаточно сил, они не смогут наладить отношения с соседними государствами, в то время как позиции Дурьодхана все это время будут только укрепляться. К тому же он очень сильно надеялся что за тринадцатый год, который Пандавы должны провести неузнанными. Дурьодхана был уверен, что с помощью множества шпионов и соглядатаев он сможет их обнаружить, и поэтому тринадцать лет превратятся потом в двадцать шесть, а потом случится еще что-нибудь.  


Когда были приняты такие условия, Пандавы на двенадцать лет ушли в изгнание в леса, и тринадцатый год провели инкогнито в одном из соседних царств, поменяв свой облик и поступив на службу к царю той страны. Шпионы Дурьодхана обнаружить их не смогли. Все условия были соблюдены, через тринадцать лет Пандавы возвращаются и просят вернуть свое царство обратно. Но Дурьодхана, конечно же, отказывается возвращать правление. Послы с одной и с другой стороны пытаются договориться, уважаемые люди устраивают советы и пытаются разрешить эту ситуацию, но это ни к чему не приводит.  Дурьодхана в конце концов заявляет, что мы все кшатрии и принадлежим к царскому роду, а тот кто принадлежит к касте кшатриев, не может просить. Если воину надо, он должен завоевать это. Просить могут брамины и шудры, но не кшатрии. Кшатрии берут в руки меч и сами берут то, что им надо. Дурьодхана заявил, что если вы хотите получить обратно царство, то вы должны его завоевать.


Дурьодхана все эти тринадцать лет имел абсолютную власть. У него в царстве процветала коррупция, люди жили очень плохо. Они были угнетены, они ждали возвращении Юдхиштхиры и всячески хотели окончания власти Дурьодхана. Дурьодхана к тому времени был абсолютно коррумпированным человеком. Он отказывается отдать все царство как было условлено заранее. Послы предложили через некоторое время отдать хотя бы полцарства, но Дурьодхана отказывается отдавать и полцарства, ему предложили отдать хотя бы пять городов, чтобы в каждом городе каждый из братьев Пандавов был самостоятельным правителем и имел место где жить, но Дурьодхана отказывается отдавать даже пять городов. У него просят отдать хотя бы в таком случае пять деревень, но он отказывается отдавать и пять деревень, отказывается отдать и пять дворцов, каждому брату по дворцу. Он не отдает даже дома с пятью комнатами. И под конец он заявляет, что не даст Пандавам места даже чтобы воткнуть булавку.


Пандавы понимали, что если предстоит военное противостояние, то будут огромные жертвы с обеих сторон. Будут убиты лучшие из людей, предводители, военачальники, учителя. Поэтому они всеми силами пытались предотвратить войну. Но Дурьодхана отказался от дальнейших переговоров. Под вопросом была уже сама дхарма, сам принцип правильности и неправильности, праведности и грешности. По факту Пандавы являются законными правителями. Но на троне тринадцать лет был Дурьодхана, и теперь он отказывается его возвращать, нарушая прошлые договоренности. Это незаконный переворот, и для возвращения справедливости придется взять в руки оружие. Потому что позволить дальше править беззаконию в лице Дурьодханы и его девяноста девяти братьев значит погрузить всю страну в хаос, позволить править адхарме, потому что вслед за неправедным правителем все население страны тоже перестает следовать дхарме. В этих условиях получается, что война - единственная возможность изгнать адхарму из страны, и возвратить на трон законных правителей.


Кришна был правителем соседнего царства и как хороший дипломат помогал Пандавам в процессе переговоров. Кришну и Арджуну связывали давние дружественные отношения. Арджуна очень уважал Кришну и всегда прислушивался к его словам, относясь к нему как к другу. Общение друзей - это всегда две примерно равнозначные точки зрения. Хотя Арджуна много лет дружил с Кришной, ситуации когда было бы возможно учение и объяснение глубинных принципов жизни просто не возникало. Пока они были друзьями и их точки зрения были более или менее равноправными, учение было невозможно.


В начале битвы, когда армии были уже построены, Арджуна внезапно увидел на обоих сторонах поля боя близких и дорогих ему людей, и перед ним встала огромная моральная проблема, - как он может сражаться со своими учителями и близкими? После долгих душевных Арджуна говорит: «Все! Я не справляюсь, я не знаю что мне делать дальше, пожалуйста, Кришна, прими меня как своего ученика, я сдаюсь, я припадаю к твоим ногам. Научи меня тому, что будет для меня благом». И только когда Арджуна от безысходности внутренне сдается от непонимания ситуации и говорит что я принимаю тебя как учителя, он может стать учеником и получить учение Кришны о высшей цели человеческой жизни. Только тогда Бхагавад Гита становится возможной.



Шестая дхьяна шлока



bhISma-droNa-taTA jayadratha-jalA gAndhAra-nIlotpalA
zalya-grAhavatI kRpeNa vahanI karNena velAkulA |
azvatthAma-vikarNa-ghora-makarA duryodhanAvartinI
sottIrNA khalu pANDavai raNa-nadI kaivartakaH kezavaH ||  6  ||

Пандавами, чьим рулевым был Кришна,
была пересечена река битвы, чьими берегами были
 Бхишма и Дрона,водой - Джаядратха,
голубым лотосом - Гандхара, акулой - Шалья,
течением - Крипа, волнами - Карна,
ужасными чудовищами - Ашваттхама и Викарна,
водоворотами - Дурьодхана. (6)

bhISma-droNa-taTA - с берегами Бхишмы и Дроны; jayadratha-jalA - с водой Джаядратхи; gAndhAra-nIlotpalA - с голубым лотосом Гандхара; zalya-grAhavatI - с акулой Шальи;kRpeNa vahanI - с течением Крипы; karNena velAkulA - с волнами Карны; azvatthAma-vikarNa-ghora-makarA - с ужасными чудовищами Ашваттхамы и Викарны; duryodhana-AvartinI - с водоворотами Дурьодханы; sA uttIrNA - она (река) пересечена; khalu - воистину; pANDavaiH - Пандавами; raNa-nadI - река битвы; kaivartakaH - рулевой; kezavaH - Кешава (Кришна)


Битва в этой шлоке сравнивается с рекой. Как течет мощная река, так течет и река битвы, вовлекая множество людей, и унося с собой множество мусора. Весь мусор в конце концов будет снесен, а местность будет очищена с помощью этой битвы. Это будет очень суровая битва, с обоих сторон будет множество убитых, многие рода будут полностью искоренены, многие поколения погибнут, и множество женщин останется вдовами. И эту реку битвы Пандавы успешно пересекают, становясь победителями.


Бхишма и Дрона - берега этой реки. Бхишма - дед Арджуны, старейшина правящего рода. Он получил божественное благословение, что он может умереть только по своему желанию. Его никто не может убить, он может умереть только когда сам пожелает. Он никогда не был побежден в битве, но в битве Махабхараты он погибнет. Его убьют с помощью обмана, потому что обычными средствами Бхишму убить невозможно.


Еще в юности он дал обет служить трону Хастинапура. Но со временем это привело к проблемам, потому что на троне оказался неправедный правитель Дурьодхана. Бхишма не смог нарушить свой обет, и продолжал служить трону Хастинапура, хотя это стало означать служение адхарме. Бхишма, защищая трон Хастинапура, в битве выступил на стороне Дурьодхана, на сторое адхармы. Он был могучим военачальником и человеком высочайших моральных принципов. Он постоянно и безуспешно пытался направить Дурьодхану на путь истины.