Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова — страница 8 из 20

Мироздание нанизано на Меня,

Как жемчуг нанизан на нитку.

8

Я – это вкус воды,

Сиянье Луны и Солнца;

Я – священный слог ОМ в Ведах

Я – звук, раздающийся в пространстве;

Я – способность к действию;

9

Я – чистый запах земли,

Я – жар огня;

Я – жизнь всего живого;

Я – воздержание аскетов.

10

Я – семя, из которого

Происходят все существа;

Я – мудрость мудрых,

Я – отвага и мощь могучих;

11

Я – это сила сильных,

Незатронутая влечением;

И Я же – Желание, которое

Не противоречит порядку Вселенной

И присуще всем существам.

12

Все состояния бытия,

Будь они саттва, раджас или тамас,

Происходят от Меня.

Они подвластны Мне, но Я не подвластен им.

13

Весь мир зачарован иллюзией бытия,

Создаваемой тремя гунами,

И не видит Меня,

Стоящего выше их,

Абсолютного и неисчерпаемого.

14

Сложно пробиться сквозь Майю,

Иллюзию бытия, сложенную из трех гун.

Лишь тот, кто отдался Мне,

Выходит из-под ее власти.

15

А глупцы и безумцы, бездумно творящие зло,

Не обратятся ко Мне;

Обманутые майей, подстегиваемые неведением,

Они впадают в демонический образ жизни.

16

Есть четыре типа праведных людей,

Нашедших во Мне прибежище:

Страдающие от суеты мира;

Ищущие знания;

Желающие разбогатеть

И знающие истинную природу вещей.

17

Из них Мне более всего дорог

Тот, кто знает истинную природу вещей и поэтому

Постоянно сосредоточен на Мне;

Я для него дороже всего на свете,

А он настолько же дорог Мне.

18

Все возвышенные души хороши,

Но знающий природу вещей

По сути ничем не отличается от Меня;

Он жив одним только Мною.

Я – его единственная Цель;

Такой человек непременно приходит ко Мне.

19

Прожив множество жизней, он понял,

Что в мире не существует ничего, кроме Меня;

Он вручает себя Мне, потому что знает,

Что я причина и источник всего сущего;

Такие великие души

Встречаются крайне редко.

20

Те же, чье понимание замутнено желаниями,

Почитают различных богов

В соответствии со своей природой,

Как предписывают Веды.

21

Но кому бы ни поклонялся человек —

Если он поклоняется искренне,

Это Я пребываю в нем

И дарую ему его веру.

22

Укрепившись в этой вере,

Человек поклоняется богу

И получает все, о чем молится:

В действительности же полученное

Даю ему именно Я.

23

Люди не слишком умные

Молят богов о том,

Что преходяще и недолговечно;

Это и получают.

Поклоняющиеся богам

Попадают в миры богов.

Тот же, кто любит Меня,

В итоге приходит ко Мне.

24

Не знающие истины считают:

Раньше Я был непроявленным,

А теперь проявился и стал

Человеком, личностью.

Они не знают Моей высшей природы,

Нетленной и непревзойденной.

25

Я скрыт покровами Майи,

Не все способны увидеть Меня;

Как этот мир, ослепленный иллюзией,

Может понять Меня —

Нерожденного и неисчерпаемого?

26

Я знаю все, что было, есть и будет;

Я знаю всех;

Меня же не знает никто.

27

Все существа, рождаясь,

Оказываются в мире двойственности:

Иллюзии, порожденной

Влечением и отвращением.

28

Но тот, кто совершает благие дела

И таким образом освобождается

От своей отрицательной кармы,

Становится свободным

От иллюзии двойственности;

Он решительно, от всего сердца

Посвящает себя служению Мне.

29

Тот, кто стремится освободиться

От старости и от смерти,

Находит прибежище во Мне

И полностью познает

Бога, свое «Я»

И суть любого действия.

30

Те, кто знают, что Я – повелитель всего бытия,

Богов и живых существ,

В момент своей смерти думают обо Мне;

И в этот момент их сознание

Становится едино с Моим.

8. Йога вечного брахмана

Арджуна:

1

Кришна! Расскажи мне про Бога;

Расскажи: что есть Брахман

И что есть – Атман?

Откуда берется карма

И кто такие боги?

2

Кого называют Всевышним

И как получилось,

Что Он обитает в человеческом теле?

И как познают Тебя

В момент смерти

Те, кто умеют владеть собой?

Шри Кришна:

3

Бог (Его называют Брахманом) —

Это Высшее Непреходящее,

Исток и Причина Вселенной.

Атман – это вечная природа души,

Бог, пребывающий в каждом живом существе;

А карма – это деятельность,

Создающая последствия,

Из-за которых существа перерождаются.

4

Природа материального мира —

Постоянная перемена.

Разнообразные боги – это части и аспекты

Единого Всевышнего.

А Я пребываю в сердце каждого живого существа.

Я – его Сверхдуша.

5

Тот, кто в конце жизни,

Покидая свое тело,

Думает обо Мне,

Становится единым со Мной;

6

Ведь то, о чем человек думает

В последние мгновения пребывания в теле,

После выхода из тела

Становится для него реальностью.

7

Поэтому постоянно помни обо Мне

И делай то, что обязан делать;

Если умом и сердцем ты всегда со Мной —

Ты соединишься со Мной в конце пути.

8

Сосредоточив на Мне сознание

С помощью практики йоги,

Человек достигает единения

С Всевышним.

9

Нужно все время помнить о Господе —

Знающем все, древнейшем;

О Том, кто меньше атома,

Чей облик непостижим,

О сияющем, словно Солнце,

Создателе всей Вселенной,

В котором нет никакой тьмы.

10

Тот, кто в момент смерти

Силой своей йоги

С любовью и преданностью

Направляет жизненную силу

В точку между бровей —

Тот, оставив тело,

Оказывается в царстве Божием.

11

Сейчас я расскажу тебе о том,

Что мудрецы называют Непреходящим,

О том, к чему стремятся аскеты

И ради чего подвижники хранят целомудрие.

12

Когда человек покидает тело

И уходит из этого мира,[9]

Он должен закрыть

Двери своих чувств;

Сосредоточить сознание

В святилище сердца,

А жизненную силу

Удерживать в верхней части головы.

13

Пребывая в таком

Йогическом сосредоточении,

Пусть он произносит слог «ОМ»,

И думает обо Мне.

Поступающий так достигнет

Своей высшей цели.

14

Тот, чей ум сосредоточен,

Тот, кто всегда помнит обо Мне,

Легко достигает Меня.

15

Такие великие души,

Достигшие совершенства,

Приходят ко Мне и больше

Не перерождаются в бренном

Мире, полном страданий.

16

Арджуна, все миры —

Вплоть до высшего мира Брахмы —[10]

Населены существами, которым

Приходится перерождаться.

Но тот, кто приходит ко Мне,

Не перерождается больше.

17

Тысячу юг длится

Один только день Брахмы;