Сноски
1
Для удобства читателя ссылки в начале каждой главы ведут к полным записям сочинений, которые можно прослушать на одной из платформ – YouTube или Яндекс. Музыка.
2
Онтологический – связанный с бытием, сущим.
3
Эти слова относятся к началу оратории Гайдна «Сотворение мира» (Стендаль Ф. де. Жизнеописания Гайдна, Моцарта и Метастазио. Жизнь Россини. – М.: Музыка, 1988.).
4
Греч. «музыкальное искусство». Слово «τέχνη» можно перевести и как «ремесло»: «"Техне" как перевести? С одной стороны – "ремесло". Не только человеческое искусство, но и божественное, космологическое. "Космос" – это тоже величайшая "техне"» (Лосев А. Ф. История античной эстетики. Т. 8. Итоги тысячелетнего развития: В 2 кн. Кн. 1. – Харьков: Фолио; Москва: АСТ, 2000. С. 405–406.).
5
Греч. Θεογονία.
6
Слово «χάος» связано с χαίνω – др.-греч. «раскрываюсь», «разверзаюсь».
7
Космогония – от греч. κόσμος – «мир» и γονή – «рождение», учение о происхождении Вселенной.
8
Фр. «Les Élémens».
9
С Lulli (с ударением на первый слог) на Lully.
10
«Anecdotes dramatiques» Жозефа де Лапорта и Жана Мари Бернара Клемана.
11
Тогда он назывался ещё «Галантный Меркурий» (фр. «Mercure galant»).
12
Так обозначены инструменталисты в официальных документах того времени (Березин В. Музыка королей Франции во второй половине XVIII века: последние реформы // Старинная музыка. 2021. № 2 (92). URL: http://stmus.ru/Archive%20files/starmus-2021-2.pdf.).
13
Фр. Les Vingt-quatre.
14
Подростком, выступая в одном из них в облачении Аполлона, Людовик XIV и получил своё прозвище.
15
Это было в 1721 г. Чуть подробнее об этом сочинении в сравнении с написанными через 15 лет «Стихиями» Ребеля – см. далее в этой главе.
16
Виолы – пёстрое семейство барочных струнных инструментов разного размера и тесситуры, вытесненное к середине XVIII в. знакомыми нам скрипками, альтами и виолончелями.
17
Фр. département; такой перевод использует российский музыковед Валерий Березин (Березин В. Лексика и терминология французских музыкально-исторических текстов XVII – начала XVIII вв. Вопросы перевода и актуализации. URL: https://gnesin-academy.ru/wp-content/documents/nauka/muz_forum/Berezin.pdf.).
18
Фр. survivance.
19
Регентство – восьмилетний период правления Филиппа Орлеанского, главы Регентского совета при малолетнем Людовике XV (1715–1723).
20
Антуан Ватто (1684–1721) – французский живописец, один из основоположников и крупнейших мастеров стиля рококо.
21
Более ранний, около 1710 г.
22
Ансамбль был упразднён указом Людовика XV 15 лет спустя, в 1761 г.
23
Больше об этом времени см. в главе 22 о Георге Филиппе Телемане.
24
«Гробница месье Люлли» («Le Tombeau de Monsieur de Lully»), 1712.
25
Дансантность (от фр. dansant – «танцевальный») – свойство балетной музыки, определяющее её пригодность и удобство для танца; оставалось чрезвычайно важным вплоть до конца XIX в.
26
Нормой это стало гораздо позже, лишь во второй половине столетия, когда появилась целая плеяда балетмейстеров-реформаторов, рассматривавших в качестве главного выразительного медиума музыкально обусловленный жест и пластику.
27
Мари Салле (1707–1756) – одна из балерин-визионерок XVIII в. С искусством Салле связаны танцевальные интермедии в операх Генделя («Альцина» и «Ариодант»); для неё в оперу «Верный пастух» был добавлен хореографический пролог, который можно считать дополнительным действием. Салле экспериментировала с пантомимой; выступая в «Альцине» в Англии, позволила себе выйти на сцену в костюме Амура, отсылавшем к античной скульптуре, – трико с драпировкой. Скандал был таким, что Салле была вынуждена покинуть Лондон и возвратиться в Париж.
28
Соавтором зятя Ребеля – Мишеля Ришара Делаланда – в первых «Стихиях» был композитор Андре Кардинал-Детуш.
29
Помона – римская богиня древесных плодов и изобилия.
30
Иногда его называют Псевдо-Аристотелем (Лосев А. Ф. История античной эстетики. Ранний эллинизм. Том V. – М.: Искусство, 1979. http://psylib.org.ua/books/lose005/txt64.htm.).
31
Лур – барочный французский танец в умеренном темпе и степенном, церемонном характере.
32
Чакона – старинный карнавальный танец иберо-американского происхождения. Расценивался во французской музыке как гротескный и «варварский», связанный с экзотизированной «испанщиной», однако серьёзнел на протяжении десятилетий. Чаконы (как и огонь) производят одновременно подвижное и гипнотизирующе статичное впечатление, т. к. основаны на безустанно повторяющейся фигуре в басу.
33
На современных записях порядок частей во второй половине сюиты может варьироваться. Например, британец Кристофер Хогвуд и ансамбль «Академия старинной музыки» играют пьесы в авторском порядке (1980); Рейнхард Гёбель и его ансамбль Musica Antiqua Köln помещают выход Амура после «Соловьёв», заканчивая весёлыми тамбуринами (1995); Берлинская академия старинной музыки (Akademie für Alte Musik Berlin) второй раз играет «огненную» чакону в завершение цикла (2010); Жорди Саваль со своим ансамблем Le Concert des Nations также заканчивает цикл тамбуринами (2016).
34
Об этом см. в главе 16 о Петере Аблингере.
35
Генри Коуэлл (1897–1965) – американский композитор, один из предтеч авангарда. С его именем обычно ассоциируют введение кластера в музыкальную лексику XX в. Дьёрдь Лигети (1923–2006) – венгерский модернист. Здесь имеется в виду его музыка 1960-х гг., приобретшая наибольшую известность (в том числе потому, что она звучала в фильмах Стэнли Кубрика). Тогда Лигети работал в так называемой сонорной технике, создавая музыку обширных, статичных звуковых толщ, морфологически близких кластерам.
36
Немного больше об этом см. в главе 19 о Сезаре Франке.
37
Разумеется, Ребель всё равно исходил из звукоряда в темперированном строе и тональности – т. е. искусственных, изобретённых европейской музыкой конструктов. Однако стоит помнить, что для мышления XVIII в. тональность и была космосом, а входящие в неё звуки – всем материалом, доступным композитору для работы. Сто двадцать лет спустя, в 1950-х, присутствуй Ребель в парижской студии Пьера Шеффера при RTF (Французском радио- и телевещании), он бы узнал, что музыкальные звуки вовсе не ограничиваются тональным звукорядом, сыгранным на клавесине. Судя по всему, это открытие чрезвычайно заинтересовало бы его.
38
Экзегетика – раздел богословия, занимающийся интерпретацией библейских текстов.
39
Быт. 2:7. Имя Адам (от ивр. – «человек») образовано от слова «адама́» (от ивр. – «земля», «глина»).
40
Вся первая глава Книги Бытия построена на рефрене «И увидел Бог, что это хорошо», отмечающем каждую новую ступень творения.
41
Англ. «Усни, Адам, спокойно спи». Здесь и далее перевод стихотворения О. Новицкой.
42
Англ. «Who till thou wak'st, she wants a name».
43
Быт. 2:23. В иврите слова «муж» и «жена» – однокоренные.
44
Маска (англ. masque, mask) – пышный придворный музыкально-театральный жанр, важный для английской музыки XVII в. и подготовивший почву для развития оперы в Англии. Маска близка опере, но имеет ряд отличительных черт: для неё типична насыщенность аллегориями, иногда политическими, а также развёрнутые танцевальные эпизоды, часто – с участием зрителей (придворных или королевских персон).
45
Как ни странно, облегчение ощутили в том числе пуритане. Их мечтой была ликвидация епископства как папистского пережитка; в результате церковь получила значительную свободу и вышла из-под их контроля, одна за другой почковались протестантские секты. По выражению одного из исследователей, провал эксперимента был связан с тем, что пуритане попытались «сделать невозможное – построить идеальное общество на земле» (Treacy S. English devotional song of the seventeenth century in printed collections from 1638 to 1693: A study of music and culture. Ph. D. thesis. Texas, 1986. 470 pp. URL: https://goo-gl.me/LyKLE.).
46
В XVII – XVIII вв. либертинами называли приверженцев свободной гедонистической морали.
47
Партия британских либералов, представлявшая оппозицию Стюартам.
48
Англ. «devotional song».
49
Англ. «King James Bible».
50
В разных источниках, а также в зависимости от характера стихов работы в этом жанре могут называть по-разному. Сами англичане XVII в. путались в номенклатуре, именуя такие сочинения то гимнами, то песнями, то на континентальный манер – ариями, мотетами и кантатами, то вообще расплывчато – «chaste numbers» (англ. «благочестивые номера»). Они могли предназначаться для одного или нескольких голосов, подразумевать инструментальное сопровождение или нет. Признаки, по которым вокальную работу можно опознать как принадлежащую к корпусу литературы, обозначенной здесь как «духовные песни», – компактные размеры, камерный состав, религиозный текст в основе и непринадлежность официальной богослужебной церемонии.
51
Англ. «музыкальное общество».
52
Where music and devotion join, The way to Canaan pleasant is (Harmonica Sacra … The First Book. The 3rd Edition. URL: https://goo-gl.me/E6T77.).
53
Джон Донн (1572–1631) – один из крупнейших представителей литературы английского барокко, поэт и проповедник, узник Тауэра, настоятель собора Св. Павла в Лондоне. Донну посвящено одно из самых известных стихотворений Иосифа Бродского, «Большая элегия Джону Донну» (1963), фрагмент одной из строк которой вынесен в название этой главы:
Господь уснул. Земля сейчас чужда.
Глаза не видят, слух не внемлет боле.
И дьявол спит. И вместе с ним вражда
заснула на снегу в английском поле.
54
Клаудио Монтеверди (1567–1643) – крупнейший композитор раннего итальянского барокко; автор наиболее ранних из повсеместно исполняющихся сегодня опер. Лука Маренцио (1553–1599) – один из ключевых композиторов Позднего Ренессанса, работавших в жанре мадригала. Чувственная, выразительная, терпкая музыка Маренцио в том числе подготовила язык первых итальянских опер. Карло Джезуальдо (1566–1613) – ещё один великий мадригалист, прославленный своим «неправильным», обострённо диссонансным, аффектированным стилем.
55
Ит. «новый стиль».
56
Консорт – ансамбль, типичный для английской музыки XVI – XVII вв., где несколько инструментов играли линию баса, а другие – дублировали партию голоса.
57
Ариозо – более гибкий, менее развёрнутый, оформленный и самостоятельный, нежели ария, вокальный номер.
58
Англ. «The Blessed Virgin's Expostulation».
59
Пёрселл был его редактором; это издание, знаковое для истории духовной песни в Англии, помимо его опусов содержало работы ровесников Пёрселла, тоже вышедших из среды мальчиков-певчих в королевской капелле, а также музыку автора поколением старше – Мэтью Локка, в этом собрании выглядящего как отцовская фигура. Именно Локка Пёрселл сменил на придворном посту у Карла II; он также написал изумительную элегию на его смерть («What hope for us remains now he is gone?» Z. 472).
60
Наум Тейт (1652–1715) – английский поэт, драматург и либреттист. Тейт был автором либретто известнейшей оперы Пёрселла – «Дидона и Эней».
61
Англ. «Choice Ayres and Songs to Sing to the Theorbo-lute or Bass Viol».
62
Sleep, Adam, sleep, and take thy rest;
Let no sad thoughts possess thy breast;
But when thou wak'st, look up and see
What thy creator hath done for thee:
A creature from thy side is ta'en,
Who till thou wak'st she wants a name;
Flesh of thy flesh, bone of thy bone,
A mate most fit for thee alone.
Wake, Adam, wake, to embrace thy bride,
Who is newly risen from thy side;
But in the midst of thy delights beware
Lest her enticements prove thy snare.
63
Лат. «жестковатый скачок».
64
Лат. «жестковатый ход».
65
«В поте лица придётся тебе добывать хлеб свой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься» (Быт. 3:19).
66
РСХА (нем. RSHA, от Reichssicherheitshauptamt) – Главное управление имперской безопасности, руководящий орган политической разведки и полиции безопасности в Третьем рейхе.
67
Ганс Краса (1899–1944) – чешский еврейский композитор, стилистически близкий венскому экспрессионизму; недолго учился у французского импрессиониста Альбера Русселя. Его опера «Брундибар», предназначенная для исполнителей-детей, стала одним из символов музыкальной культуры лагеря Терезиенштадт. Убит в Освенциме в октябре 1944 г.
68
Нем. «совет старейшин».
69
Якоб Эдельштейн (1903–1944) – чешский еврейский общественный деятель. Убит в Освенциме в 1944 г. со своей семьёй. Пауль Эпштейн (1902–1944) – немецкий еврейский общественный деятель, социолог. Убит в лагере Терезиенштадт.
70
Нем. «строительная команда».
71
Рафаэль Шехтер (1905–1945) – дирижёр, пианист, композитор. Убит в Освенциме или одном из других лагерей уничтожения.
72
Карел Свенк (1917–1945) – артист кабаре, режиссёр, автор песен. В 1944 г. был отправлен в Освенцим, оттуда – в лагерь Маутхаузен; погиб в пути туда.
73
Программка была напечатана позже; из участников и слушателей первого концерта в лагере выжил один человек. Вспоминая об этих обстоятельствах, он не был уверен в точной дате, однако речь шла о первых неделях существования гетто.
74
Они вошли в историю как Kameradschaftsabende – нем. «товарищеские вечера».
75
Имеется в виду талон на питание.
76
«Последний велосипедист» (1943).
77
Нем. «отдел досуга».
78
Можно предположить, что подобное было возможно потому, что охранники Терезиенштадта были чехами, а не немцами; судя по воспоминаниям выживших, жестокость там не доходила до пределов, известных на примере других лагерей.
79
Йозеф Сук (1874–1935) – крупный чешский композитор и скрипач.
80
Карел Анчерл (1908–1973) – чешский еврейский дирижёр, особенно знаменитый интерпретациями новой музыки и глубоким интересом к авангарду; оказался в терезинском лагере 34-летним, в Терезиенштадте у него родился сын. В 1944 г. Анчерл с женой и малолетним ребёнком был отправлен в Освенцим; в лагере он потерял всю семью. Впоследствии Анчерл продолжил карьеру в Чехии, став одним из самых узнаваемых и успешных дирижёров в истории своей страны; в частности, несколько раз с ним записывался Святослав Рихтер. После вторжения в Чехословакию в 1968 г. Анчерл эмигрировал в Канаду, где возглавил симфонический оркестр Торонто, с которым работал вплоть до смерти.
81
«Служанка-госпожа» Джованни Баттисты Перголези (1733) часто называется первой комической оперой в истории. В строгом историческом смысле это не совсем так, но эта прелестная смешная опера, повествующая о служанке, которая ловко женит на себе скуповатого старика, стала самой ранней комической оперой, вошедшей в классический репертуар во всём мире, и эталоном жанра, в котором позже появились такие работы, как «Свадьба Фигаро» Моцарта или «Севильский цирюльник» Россини.
82
Чеш. «Шмель».
83
«Проданная невеста» чешского классика Бедржиха Сметаны (1866) – задорная лирико-комическая опера о любовной путанице в богемской деревушке.
84
Бруно Вальтер (1876–1962) прежде всего известен широкой публике как гениальный дирижёр и пианист, один из первых и лучших исполнителей музыки Густава Малера. Тем не менее Вальтер плодотворно и интересно работал также как композитор.
85
Бернард Кафф (1905–1944) – чешский еврейский пианист. В Терезиенштадте читал лекции по истории русской музыки, а также давал концерты. Убит в Освенциме в 1944 г.
86
Клавирабенд – сольный концерт пианиста без сопровождения оркестра.
87
«Полюшко-поле» – популярная псевдонародная песня, написанная в 1933 г. советским композитором Львом Книппером.
88
Чеш. «Правда побеждает». Фраза является национальным девизом Чехии и связана с чешским героем, философом, проповедником и религиозным реформатором рубежа XIV и XV вв. Яном Гусом, казнённым на костре в 1415 г.
89
Алоис Хаба (1893–1973) – одно из главных имён восточноевропейского авангарда. Наиболее известен исследованиями в области микрохроматики, т. е. музыки, подразумевающей сверхузкие расстояния между звуками.
90
Пауль Хиндемит (1895–1963) – немецкий композитор, скрипач, альтист и педагог.
91
Павел Хаас (1899–1944) – на момент заключения в гетто наиболее состоявшийся из композиторов «терезинской четвёрки», яркий мастер, ученик Леоша Яначека. От своего учителя перенял уникальное сочетание элементов просодии и фонетики чешского языка, архаического моравского фольклора и интеллектуальных композиторских техник. Убит в газовой камере в Освенциме в октябре 1944 г.
92
Виктор Ульман (1898–1944) – австрийский еврейский композитор, близок Шёнбергу и Бергу своим концентрированно экспрессивным, диссонантным, напряжённым языком. В лагере написал одну из самых мистических и неординарных опер XX столетия – камерную одноактную оперу «Император Атлантиды, или Смерть отрекается» (1943). Абсурдистское либретто 24-летнего поэта Петера Кина – другого узника лагеря – представляет собой гибрид политической сатиры и библейско-фаустовской притчи. Оно рассказывает о сумасшедшем императоре, алчущем исчезновения людей во всем мире, и Смерти, отрекающейся от того, чтобы выполнять свою работу. Виктор Ульман был убит в газовой камере в Освенциме в октябре 1944 г. Петер Кин умер в Освенциме от истощения в октябре 1944 г.
93
Партитура, однако, предназначается для скрипки, альта и виолончели. Есть также сделанная чешским композитором Войцехом Саудеком версия трио Кляйна для камерного оркестра. Её обычно играют и записывают как «Партиту для струнных».
94
Тема BACH – одна из главных «крылатых» тем западной музыки, живущая в европейской культуре уже свыше 300 лет. В немецком и других европейских языках ноты обозначаются буквами, а не привычными нам «до», «ре», «ми» и т. д. Так, фамилию Bach можно «записать» нотами си-бемоль, ля, до и си. Впервые тема была употреблена самим Иоганном Себастьяном Бахом в качестве звуковой «росписи», а в дальнейшем фигурировала в бесчисленном количестве сочинений, превратившись в одну из эмблем европейской музыкальной культуры как таковой.
95
Нем. «Тяжка печаль и грустен свет», перевод Э. Грубера.
96
Ивр. «Мой мальчик, куда ты?»
97
Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин (1770–1843) – крупный немецкий поэт-романтик, наиболее известный как автор романа «Гиперион».
98
Неофольклоризм – одно из течений в музыке первой трети XX в.; связано прежде всего с именами Белы Бартока и Игоря Стравинского. Неофольклоризм подразумевал интерес к элементам архаической фольклорной музыки и народного театра, которые ещё недавно казались неприемлемыми в контексте «высокого» европейского искусства, и их соединение с интеллектуальным, сложным языком модернистской музыки.
99
Фуга – старинная музыкальная форма, одна из самых развитых форм имитационной полифонии. В фуге несколько голосов-линий, которые движутся равноправно и независимо друг от друга. Ткань фуги образуется из их одновременного движения, которое тщательно продумывается так, чтобы целое звучало гармонично. В начале фуги голоса вступают один за другим, по очереди, с небольшой темой-тезисом. Эта тема после первоначального проведения всеми голосами продолжает возникать то в одном голосе, то в другом, обеспечивая интонационное единство многоголосной материи.
100
Лат. «из глубины», начало 129-го псалма, который читают как отходную молитву над умирающим.
101
Рассказчиком в духовной музыке немецкого барокко всегда был тенор.
102
Чеш. «Eva vzala, okusila, s Adamem se rozdělila. "Jez, Adame, jez to jabko, což jest po něm velmi sladko!"» (Adamem // Katalog lidové písně. URL: http://folksong.eu/word/1940.).
103
Букв. «в виноградники».
104
«Но Господь сказал ему: "Случись такое – всякий, кто убьёт Каина, не уйдёт от семикратного отмщения". И, чтобы никто, встретившись с Каином, не убил его, дал Господь Каину особый знак Своей защиты» (Быт. 4:15).
105
Такой взгляд предлагает, в частности, Эдуард Лимонов (Лимонов Э. Illuminationes. URL: https://goo-gl.me/sRM8R.).
106
Интерпретация Джорджа Байрона (Steffan T. G. Lord Byron's Cain: Twelve essays and a text with variants and annotations. University of Texas Press, 2014.).
107
Оратория – крупное произведение для хора, солистов и оркестра. Подробно об этом жанре см. далее в этой главе.
108
«"Где же Авель, брат твой?" – спросил Господь Каина. "Не знаю, – ответил тот, – разве я сторож моему брату?"» (Быт. 4:9).
109
Исторически информированное, или аутентичное, исполнительство (Historically informed performance, HIP) – интерпретаторское течение, набравшее силу в Европе во второй трети XX в. Ставит целью педантичную реконструкцию художественных практик и техник, соответствующих времени создания сочинения.
110
Инструментальное вступление к опере из трёх контрастных по темпу разделов (быстро-медленно-быстро); встречается в музыке Скарлатти с 1680-х гг.
111
Ит. «с начала» (букв. «от головы»); имеется в виду повторение крайнего раздела после срединного.
112
Например, Антонио Вивальди, младшего современника Скарлатти, чьи оперные работы были уже мало кому известны в конце XVIII столетия и вернулись на сцены на волне интереса к барочному театру.
113
Джакомо Кариссими (1605–1674) – влиятельный композитор раннего итальянского барокко, преимущественно связанный с жанром оратории.
114
Другое название – Сан-Джакомо-ин-Аугуста. Сейчас церковь находится на улице Корсо в нескольких кварталах от площади Пьяцца дель Пополо.
115
Oratorio del Santissimo Crocifisso, римская молельня (такие пространства также назывались ораториями), где с 1639 г. происходили премьеры сочинений Эмилио де Кавальери, Джакомо Кариссими, Алессандро Скарлатти и других композиторов. О связи молельни с жанром оратории – см. далее.
116
«Пирр и Деметрий» (1694), шла в Лондоне в 1708–1717 гг.
117
Война за испанское наследство (1701–1714) – один из крупнейших европейских конфликтов первой половины XVIII в.; первоначально – династический спор Габсбургов и Бурбонов за право обладания Испанией и её владениями, начавшийся на территории нынешней Италии, но переросший в борьбу двух коалиций европейских стран и вышедший за пределы Европы: часть военных действий проходила в Северной Америке. Название конфликта связано с тем, что Карл II (1655–1700), последний представитель испанских Габсбургов, завещал владения своему внучатому племяннику Филиппу Анжуйскому, который также являлся внуком Людовика XIV.
118
Санта-Мария-Маджоре – папская базилика, одна из четырёх главных церквей Рима.
119
L'Accademia degli Incogniti – венецианская академия, основанная в 1630 г. В отличие от Аркадской академии в Риме туда не допускались женщины. Члены академии писали поэзию, романы, исторические и богословские трактаты и оперные либретто; «неизвестным» был близок Клаудио Монтеверди.
120
Арканджело Корелли (1653–1713) – один из отцов жанра инструментального концерта. Корелли познакомился со Скарлатти именно в те годы в Риме.
121
Бернардо Пасквини (1637–1710) – итальянский композитор и клавесинист. Снискал особенную славу как виртуоз чембало, итальянского предка фортепиано.
122
Кроме упомянутых уже Памфили и Оттобони, среди аристократов – членов Аркадской академии нужно назвать князя Франческо Марию Русполи.
123
Ит. «собрание», «беседа», «приём».
124
Эталонный теоретический текст барокко – трактат итальянского философа и историка Эмануэле Тезауро (1591–1675) «Подзорная труба Аристотеля». Одна из его ключевых тем – причудливость и многогранность мира поэтических созданий, рождённых не логикой и рассудком, но фантазией и свободным гением; восхищение метафорой и особым понятием – «остроумным замыслом», или concetto (ит. «понятие», «концепт»).
125
Джамбаттиста Марино (1569–1625) – один из наиболее важных поэтов итальянского барокко.
126
Апостоло Дзено (1668–1750) – итальянский поэт и либреттист.
127
Пьетро Метастазио (1698–1782; настоящее имя – Пьетро Антонио Доменико Трапасси) – итальянский поэт и либреттист, чей элегантный литературный стиль послужил складыванию главного итальянского оперного жанра XVIII в. – оперы seria, или «серьёзной» оперы. Признаки оперы seria – ясный сюжет с ограниченным количеством героев, отсутствие сверхъестественных и мнимых явлений, категорический отказ от показа «грубых» сцен – например, одержимости или умопомешательства, убедительные мотивации, благополучные развязки. Опера seria – одно из ключевых явлений классицизма; она распространилась в Европе XVIII в. от Санкт-Петербурга до Лиссабона.
128
Нобилитет – римский высший класс.
129
Филипп Нери (1515–1595) – католический святой, основатель конгрегации ораторианцев.
130
Любопытно, что Чарльз Дженненс, автор либретто «Мессии» Генделя, в течение некоторого времени владел оригиналом рукописи «Первого убийства» Скарлатти. Две эти работы разделяют 30 с небольшим лет.
131
«Дафна» Якопо Пери (1598), музыка оперы не сохранилась.
132
В том же 1707 г., когда Скарлатти написал «Первое убийство», в Риме звучала оратория 22-летнего Генделя «Триумф времени и разочарования», написанная на стихи члена Аркадской академии кардинала Бенедетто Памфили. В наследии Генделя также пять кантат, связанных с деятельностью аркадцев.
133
В частности, касающихся вопросов гендера (Hale Harris K. C. Poetry and Patronage: Alessandro Scarlatti, The Accademia Degli Arcadia, and the Development of the Conversazione Cantata in Rome 1700–1710. Ph. D thesis. Texas, 2005, 153 pp. URL: https://goo-gl.me/qZUBw.).
134
В венецианском театре Сан-Джованни-Кризостомо; чуть ранее, в карнавальный сезон 1707 г., там же прошла премьера оперы Скарлатти, считающейся одним из главных его шедевров, – «Митридата Евпатора».
135
Ит. «прекрасное пение». Бельканто – многозначный термин; так могут называть стиль рубежа XVIII – XIX вв., в инструментальной музыке представленный Никколо Паганини, а в опере – Гаэтано Доницетти и Винченцо Беллини. В более широком смысле бельканто – искусство итальянского оперного певца вообще.
136
Континуо – партия баса в ансамблевой музыке эпохи барокко, а также обозначение инструментов, играющих эту партию. Континуо мог исполнять один инструмент или несколько; обычно среди них был такой, на котором можно играть аккорды: орган, клавесин или лютня.
137
Имеются в виду тромбоны.
138
Строго говоря, это не совсем так. Воцарение арии da capo на оперных сценах действительно совпало с деятельностью Скарлатти: в опере XVII в. существовала пёстрая россыпь непохожих друг на друга ариозных форм, но к началу XVIII столетия ясная, трёхчастная da capo стала стандартом, почти полностью вытеснив это разнообразие. Скарлатти, правда, скорее послужил упрочению этой тенденции, чем был её родоначальником; его вклад примерно равен вкладу других композиторов, работавших на рубеже столетий. Как часто бывает с эмблематическими для своей эпохи художественными формами, сложно однозначно назвать «изобретателя» арии da capo, однако, по-видимому, она зародилась в Венеции в третьей четверти XVII в.
139
Скарлатти получил работу преподавателя музыки принцессы Барбары Португальской, которая затем стала испанской королевой. В Испании он прожил свыше 20 лет, создав свои лучшие сочинения – легендарный цикл клавесинных сонат.
140
Ma se col mio peccato, Con l'uomo ho Dio sdegnato, Bramo, che dal mio sangue Ne nasca il Redentor (Caín, El Primer Homicidio. URL: http://www.kareol.es/obras/cancionesascarlatti/cain.htm.).
141
Филипп V (1683–1746) – король Испании с 1700 по 1746 г. Был одновременно внуком Людовика XIV и внучатым племянником бездетного испанского короля Карла II, на котором пресеклась ветвь испанских Габсбургов. Это его сопровождал на пути в Испанию Жан-Фери Ребель (в числе других музыкантов).
142
Сделавшись Карлом III – на этот раз уже по испанскому счёту.
143
Мюрат был женат на сестре Наполеона, Каролине Бонапарт.
144
О закрытиях римских театров в соображениях нравственности см. главу 4 об Алессандро Скарлатти. В Неаполе театры надолго закрылись однажды: в 1826 г., когда папа Лев XII объявил очередной юбилей католической церкви. В обычные годы они не работали лишь во время наиболее священных для католицизма периодов. Это были несколько дней в самом начале поста, Страстная неделя и некоторые другие дни. От увеселений полностью отказывались на время специальных недлинных постов весной и осенью, посвящённых св. Януарию, покровителю города.
145
Любопытно отметить, что крупные театры в этом случае получали от государства денежную компенсацию за упущенную прибыль. Это были не только деньги за непроданные билеты: в фойе обычно работали игорные столы, и отсутствие дохода от них за время поста могло обернуться ощутимой брешью в бюджете театра.
146
О бельканто как искусстве итальянского оперного певца см. главу 4 об Алессандро Скарлатти.
147
Ит. «соответствия».
148
Комедия dell'arte – итальянская комедия масок с импровизированными диалогами, восходящая к народному уличному театру эпохи Возрождения.
149
Письмо отцу от 20 августа 1829 г.
150
Паскуале Гульельмо (1810–1873) – итальянский композитор. Речь о его мелодраме «Тереза Наваджеро».
151
Джованни Пачини (1796–1867) – итальянский композитор. Речь о его опере «Обручённая» по роману Вальтера Скотта на либретто Гилардони.
152
Огюстен Кальме (1672–1757), известный как Дом Кальме, – аббат-бенедиктинец, французский теолог.
153
Томас Мур (1779–1852) – британский поэт-романтик, автор песен и баллад.
154
Любопытно, что замысел оперы на тот же сюжет некоторое время занимал Н. А. Римского-Корсакова и поэта В. И. Бельского, сотрудничавшего с ним. Неосуществлённая опера, от которой не осталось ни либретто, ни эскизов музыки, задумывалась ими гораздо позже, чем было создано «священное и трагическое действо» Доницетти, на рубеже XIX – XX вв.
155
На другой пьесе Риньери основано «священное и трагическое действо» (опера) Россини «Моисей в Египте».
156
Бернардино Бальди (1553–1617) – итальянский поэт и учёный-полиглот XVI в.
157
«И пожалел Господь, что создал на земле человека» (Быт. 6:6).
158
«Сто пятьдесят дней водная стихия господствовала на земле» (Быт. 7:24).
159
Кассандра – троянская царевна, дочь Гекубы и Приама, жрица Аполлона. Согласно мифу, он наделил девушку даром провидения, но, наказывая её за холодность, сделал так, чтобы люди пренебрегали пророчествами Кассандры.
160
Compressario – эпизодическая роль. Часто поручалась начинающим артистам или, напротив, вышедшим на покой оперным звёздам, чья физическая форма не позволяла уже петь основные партии.
161
Или почти полного: существовала также парижская постановка 1837 г.
162
Стретта (в опере) – подвижный бравурный раздел, часто ансамблевый, завершающий картину или акт.
163
«Моисей в Египте», также написанная для театра Сан-Карло в Неаполе (1818).
164
Традицию принято считать окончательно сложившейся с «Разрушения Иерусалима» Джузеппе Джордани (1787), а также оперы Пьетро Алессандро Гульельми «Девора и Сисара» (1788).
165
Ит. «…dividere il genere di musica profano dal sacro». См.: Taller E. Gaetano Donizetti: Moment und Prozess: Studien zur musikalischen Dramaturgie. Peter Lang, 2005. S. 57: «Над этой музыкой я потрудился весьма основательно и очень ею доволен. ‹…› Если хотите понять, в чём я вижу разницу между музыкой духовной и светской, тогда страдайте, слушайте и освистывайте, если не понравится» (Фраккароли А. Гаэтано Доницетти. Глава VI. URL: https://www.classic-music.ru/books_donizetti_06.html.).
166
Он же Фердинанд IV, о котором говорилось в начале главы. Первым он наименовался по счёту нового государства – Королевства обеих Сицилий, основанного в 1816 г.
167
В результате этого в 1820 г. в Неаполе произошла либеральная революция с принятием конституции; тем не менее сын Фердинанда, Франциск I, царствовавший с 1825 по 1830 г., продолжил отцовский курс. Именно на последний год его пребывания у власти пришлась неаполитанская премьера «Всемирного потопа» Доницетти.
168
Конкордат (от лат. concordo – «соглашаюсь») – договор между папой и каким-либо государством.
169
Пепельная среда – день начала Великого поста в латинском обряде католической, англиканской и ряда лютеранских церквей. Аналог Чистого понедельника в православии.
170
Об истоках жанра оратории см. в главе 4 об Алессандро Скарлатти.
171
Об этом жанре см. в главе 2 о Генри Пёрселле.
172
Giornale del regno delle Due Sicile.
173
Имеется в виду знаменитый «миф о пещере»: аллегория, которую Платон приводит в диалоге «Государство». Согласно ему, всё знание людей о мире – иллюзия, похожая на созерцание вереницы теней на освещённой стене пещеры и столь же далёкая от истины, как далёк их облик от внешнего вида предметов, отбрасывающих тень. Сравнение принадлежит музыковеду Д. М. Шолду, на диссертации которого во многом основана эта глава (Shold J. Mosaic perspectives: Lenten sacred drama in Naples, 1818–1830. PhD dissertation. Pittsburgh, 2017, 167 pp. URL: http://d-scholarship.pitt.edu/32860/1/sholdjm_pittetd2017_2.pdf.).
174
«18-го числа со стороны Везувия раздался громкий взрыв. Можно было видеть завихрения и всплески вулканической породы, а из кратера поднимался столб дыма, имевший форму пинии» (Diario di Roma. Stamp. Cracas. 1830. P. 3.). Текст был опубликован 21 марта; премьера «Потопа» состоялась 6 марта.
175
Так называемый лахар, вулканогенный сель. Возникают при извержениях из-за спуска кратерных озёр или таяния снега и льда на склонах.
176
В синодальном переводе – Сеннаар.
177
Рассказ о Вавилонской башне – Быт. 11:1–9.
178
Англ. «preaching».
179
«Жар-птица» (1910), «Петрушка» (1911), «Весна священная» (1913) – все написаны для антрепризы Сергея Дягилева.
180
Само письмо, по-видимому, не публиковалось целиком, однако процитированную Лифарём фразу приводят в исследованиях о Стравинском очень часто (Lifar S. Serge Diaghilev. Read Books Ltd, 2011.).
181
Фр. «l'anathème du Christ».
182
От сочинения балетов он всё-таки, к счастью, не отказался: вскоре (1928) очередная работа Стравинского в этом жанре – «Аполлон Мусагет», – хоть и не заказанная Дягилевым, была представлена его труппой.
183
Орфография оригинала.
184
Имеется в виду первая жена Стравинского, Екатерина Гавриловна Носенко.
185
Аналой – высокая подставка для икон и книг, которая используется при богослужении.
186
Игорь – один из вариантов имени Георгий. Князь Игорь Черниговский, считающийся заступником Игорей в православии, в схиме принял имя Георгий.
187
Жак Маритен (1882–1973) – французский философ и теолог, один из основоположников неотомизма – официальной философии католицизма в течение большей части XX в.
188
Они вошли в книгу «Музыкальная поэтика» (англ. «Poetics in music»).
189
Вульгата (лат. Biblia Vulgata – «Общепринятая Библия») – латинский перевод Священного Писания, основанный на трудах Иеронима Стридонского.
190
«Отче наш» (1926), «Верую» (1932) и «Богородице Дево, радуйся» (1934).
191
Лат. «Хвалите Бога во святых Его», текст 150-го псалма.
192
Англ. «Composed to the glory of God».
193
Дариюс Мийо (1892–1974) – один из ярких французских композиторов середины XX в.
194
Рахманинов уехал в Америку из охваченной революцией России гораздо раньше, в декабре 1917 г., проведя несколько десятилетий между США и Швейцарией. В 1942 г. плохое здоровье стало причиной его переезда в Беверли-Хиллз. В 1943 г. Рахманинов скончался там.
195
Жан Ренуар (1894–1979) – французский кинематографист, режиссёр, актёр, сын художника Огюста Ренуара.
196
Теодор Адорно (1903–1969) – один из крупнейших музыкальных философов XX в., социолог, музыковед, композитор.
197
Хеди Ламарр (1914–2000) – австрийская изобретательница и кинодива, чрезвычайно популярная в 1940-х.
198
Англ. «Genesis». В русскоязычной литературе перевод заглавия не устоялся, можно встретить упоминания о сюите под названием «Генезис»; «Бытие», по аналогии с первой книгой Ветхого Завета, представляется более удачным.
199
Покупательная способность этой суммы равна примерно $5000 в 2022 г., данные см.: https://goo-gl.me/cc2jI.
200
Франц Верфель (1890–1945) – австрийский поэт, романист и драматург, третий муж Альмы Малер-Верфель.
201
Бруно Франк (1887–1945) – немецкий писатель, поэт и драматург, друг Лиона Фейхтвангера.
202
Lingua franca (лат. «франкский язык») – язык, по политической, дипломатической или деловой причине используемый как общий язык коммуникации носителями других языков.
203
За кантатой последовала опера «Похождения повесы» (1951) и множество других сочинений; на английском написана песня «Совёнок и Кошечка» для голоса и фортепиано (1966), последняя оригинальная работа Стравинского.
204
До получения американского гражданства Стравинский был гражданином Франции.
205
Le Concert des Nations (фр. «Согласие наций») – название ансамбля старинной музыки, основанного в 1989 г. испанским гамбистом Жорди Савалем. Оно обыгрывает заглавие сборника французского композитора эпохи барокко Франсуа Куперена «Les Nations» (1726). В свою очередь, оно является одним из отражений важной для классицизма идеи «хора народов», утопического многонационального содружества людей мира во имя разума и идеалов гуманизма. Стравинский, возможно, главный среди композиторов XX столетия представитель неоклассицизма – вместе с забытой музыкой XVIII в., сарабандами, гавотами, звучанием клавесина и т. д. воскрешавший эстетические искания «галантного века», поэтому позволим себе провести эту параллель.
206
Гуго Вольф (1860–1903) – немецкий композитор, один из представителей позднего романтизма.
207
Просодия – совокупность фонетических средств языка, включающая его тембральные характеристики, речевую мелодию, ритм, словесные тоны.
208
Серия – основная композиционная единица музыки, написанной в так называемой серийной технике. Этот метод композиции стал одним из важнейших открытий музыки XX в.; его сделал в начале 1920-х австриец Арнольд Шёнберг наряду с другими авторами (Антон Веберн, Фриц Х. Кляйн, Николай Рославец), причём некоторые из них пришли к серийной технике независимо от Шёнберга. Серийная (также додекафонная, от греч. Δώδεκα – «двенадцать») музыка чрезвычайно рациональна, она не предполагает понятий «мелодия» или «тема». Вместо них в её основе – ряд из 12 неповторяющихся звуков (т. е. всех звуков хроматической гаммы, или чёрных и белых клавиш фортепиано от одного «до» до другого). Они располагаются в избранном композитором порядке, единственным требованием является их неповторение; этот ряд называется серией. Ритм, тембральные решения и т. д. могут быть произвольными, однако весь материал сочинения основывается на исходной серии, которую можно варьировать по определённым правилам. Из-за некоторой рассудочности серийная музыка даёт простор для красивых интеллектуальных решений, напоминающих геометрию или архитектуру: для неё характерны симметричные структуры, палиндромы, явления подобия и т. д. Именно серийная музыка была одним из главных явлений первой, революционной волны музыкального авангарда, которая совпала с окончанием Первой мировой войны. В 20-х гг., когда эта волна набрала силу, Стравинский относился к авангарду холодно (об отношениях Стравинского и Шёнберга см. далее в этой главе), однако принял его в начале 50-х, много работая в серийной технике на зрелом этапе жизни.
209
Фр. «престидижитатор», фокусник, отличающийся виртуозностью манипуляций.
210
Зурна – язычковый деревянный духовой инструмент. Распространен на Ближнем Востоке, Кавказе и в Центральной Азии.
211
Шалмей (от лат. сalamus – «тростник», «камыш») – духовой инструмент, характер звука которого определяется тростью из двух тонких пластин тростника, куда направляется воздух, как при игре на гобое. Шалмей пришёл в Европу из стран Западной Азии в эпоху позднего Средневековья, похожий инструмент там назывался зурной.
212
Жан Кокто (1889–1963) – французский писатель, поэт, драматург, художник. Сотрудничал со Стравинским в работе над оперой «Царь Эдип».
213
В своей работе исследовательница отмечает, что «раздвоенный голос» Бога встречается не только в творчестве Стравинского (Быт. 11:6–7.). Он используется Шёнбергом в опере «Моисей и Аарон» (1928–1951, неоконч.), а также Бриттеном в кантикле «Авраам и Исаак» (1952), которому посвящена одна из глав этой книги.
214
Клише, часто встречающееся в текстах о мирискусничестве.
215
«Чистое художество» – одно из предполагавшихся названий журнала.
216
Первая строчка стихотворения А. С. Пушкина, датированного 26 мая 1828 г., когда поэту исполнилось 29 лет. Ряд историков литературы, начиная с советского литературоведа и пушкиниста Д. Д. Благого, усматривают в нём отсылку к третьей главе Книги Иова:
Дар напрасный, дар случайный,
Жизнь, зачем ты мне дана?
217
Исключение, возможно, составляет Потоп: «Так будешь ли и дальше держаться пути, что издревле грешниками протоптан? Они до срока были вырваны из жизни, а дома их – сметены потоком?» (Иов 22:15–16).
218
«Что касается хронологии событий, то, согласно широко распространённому мнению, Иов жил до Авраама. Таким образом, события Книги Иова могли бы соответствовать позднему периоду главы 11 Бытия», – пишет об этом американский богослов Уильям Макдональд (https://bible.by/mcdonald/18/0/.).
219
Термин введён немецким философом и математиком Готфридом Вильгельмом Лейбницем в одноимённом трактате (1710).
220
Мысль и формулировка Андрея Десницкого (https://foma.ru/za-chto-ili-dlya-chego-voprosyi-iova.html.).
221
Письмо Францу Лахнеру; речь о Второй симфонии. Более развёрнуто процитировано в конце этой главы.
222
Missa Canonica, WoO 18 (1856).
223
Agnus Dei (лат. «Агнец Божий») – финальный раздел мессы.
224
Йозеф (Йожеф) Йоахим (1831–1907) – австро-венгерский скрипач еврейского происхождения, один из крупнейших музыкантов XIX в. Связан с большинством скрипичных работ Брамса; автор наиболее часто звучащей каденции к его скрипичному концерту.
225
Подробно о нём см. в главе 15.
226
Джованни Пьерлуиджи да Палестрина (1525–1594) – крупнейший итальянский композитор XVI в. Это столетие, предшествующее эпохе барокко с её интересом к театральности и передаче живого чувства, характеризуется, напротив, возвышенным, отрешённо струящимся многоголосием.
227
Имеются в виду партии отдельных голосов, которые выдаются певцам.
228
Подробно об этом см. в главе 18 о Михаэле Преториусе и И. С. Бахе.
229
Нем. «Mit Fried und Freud ich fahr dahin».
230
Брамс создал семь мотетов: первые три (ор. 29 № 1, 2; ор. 74 № 2) написаны в 1860–1865 гг., ещё один (ор. 74 № 1), обсуждаемый в этой главе, в 1877–1878 гг., а последние три (ор. 110) – за восемь лет до смерти, в 1889 г.
231
Ср. Лариса Кириллина: «В XVIII веке любили говорить о "религии сердца", присущей неиспорченному человеку изначально и не то чтобы отвергающей формальную сторону богослужения, но возвышающейся над нею и делающей не столь уж важными конфессиональные различия» (Кириллина Л. Бетховен. Жизнь и творчество. В 2 т. – М.: Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2009. Т. 1. С. 226.).
232
В синодальном переводе: «На что дан страдальцу свет, и жизнь огорчённым душой».
233
Примечательно, что эта интерпретация привнесена именно Брамсом: смерть отнюдь не является ключевым образом Книги Иова. Напротив, Иов отворачивается от смерти («Прокляни Бога и умри», – говорит ему жена во второй главе (Иов 2:9), и он с возмущением отвергает её слова). Именно жизнь – и заключённое в ней страдание – занимают Иова больше всего.
234
Нем. «Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit».
235
Существует мнение, что Брамс ссылается на эту кантату Баха в своей этапной работе – Первой симфонии, впервые прозвучавшей всё в том же 1876 г. Начало главной темы финала иногда связывают со второй частью кантаты BWV 106. Мы не располагаем никаким авторским комментарием относительно этого, т. к. Брамс с раздражением относился к поиску в своей музыке разного рода «ключей», «отсылок» и «аллюзий» и уклонялся от попыток прояснить их.
236
В конце XX в. было выдвинуто предположение, что в реальности Бах пользовался текстовыми композициями из молитвенника XVII в.
237
Эта мысль подробно изложена в приводившейся уже статье Дэниела Беллера-МакКенны (Beller-McKenna D. Brahms and the German Spirit. Harvard University Press, 2004.).
238
Именно новое понимание тональности – признак, по которому даже неопытный слушатель отличит музыку, написанную в ХХ в. Тональностью называется совокупность звуков, где существует иерархия между звучащими «устойчиво» и «неустойчивыми», стремящимися к разрешению. Жёсткость субординации звуков в тональности, обязательное чередование устоя и неустоя придают классической тональной музыке оформленность, предсказуемый и привычный слуху синтаксис. Подробнее об этом см. в главах о Жан-Фери Ребеле и Сезаре Франке.
239
Подробнее об этом см. в главе 19 о Сезаре Франке.
240
Например, движение голосов параллельными квинтами (так называется интервал между голосами) или октавами – смертный грех в классической гармонии.
241
Важным исключением из этой тенденции в XX в. стали опусы композиторов послевоенного авангарда, почти не работавших с прошлым музыки.
242
Подробно мысль, на которую я опираюсь здесь, развивает в статье «Brahms and Twentieth-Century Classical Music» американский музыковед Дж. Питер Буркхолдер (Burkholder J. P. Brahms and Twentieth-Century Classical Music, 19th-Century Music, Vol. 8, No. 1 (Summer, 1984), pp. 75–83. URL: https://www.jstor.org/stable/746255.).
243
Правильнее сказать, что в духовном смысле Храм – главное культовое сооружение еврейского народа и символический центр нации – был одним, но уничтожался и восстанавливался. Первый храм был воздвигнут при царе Соломоне и разрушен вавилонским царём Навуходоносором через три с половиной века. Персидский царь Кир вскоре разрешил иудеям восстановить его, и так появился Второй храм; через ещё несколько сотен лет, незадолго до рождения Христа, его перестроил царь Ирод. В ходе Первой Иудейской войны (66–73 н. э.) был разрушен и он. Согласно иудейской традиции, третий Иерусалимский храм когда-нибудь воздвигнут на прежнем месте.
244
Офорт (от фр. eau forte – «крепкая вода») – вид печатной графики.
245
В 23-й главе Книги Бытия указан точный возраст, в котором умерла Сарра, жена Авраама и мать Исаака: 127 лет (Быт. 23:1–2). Часто её смерть связывают с потрясением, испытанным в результате почти случившегося жертвоприношения сына, – следовательно, эти события последовали сразу друг за другом. Как известно, Сарра чудесным образом родила Исаака в 90, хотя сама не верила, что в столь преклонном возрасте к ней могут возвратиться молодость и способность зачать ребёнка. Бог, однако, пообещал ей и Аврааму, что чудо произойдёт, и выполнил сказанное.
246
Англ. canticle – духовная песнь, ода, церковный гимн; от лат. canticulum – песнопение. Близок духовной песне, о которой идёт речь в главе 2 о Генри Пёрселле.
247
В этом жанре работал и другой важный британский композитор XX в., Майкл Типпетт (1905–1998).
248
Фрэнсис Куорлз (1592–1644) – один из британских поэтов-метафизиков. Наиболее известна его книга Emblems (1635), где таинственные рисунки-аллегории сопровождались морализирующим поэтическим комментарием.
249
Эдит Луиза Ситуэлл (1887–1964) – британская поэтесса, известна своей причудливой, чрезвычайно музыкальной модернистской поэзией, а также экзотическими образами в одежде, сочетавшими роскошь и ироничную карнавальность.
250
Томас Стернз Элиот (1888–1965), наиболее известный как Т. С. Элиот, – американо-британский поэт, одно из ключевых имён поэзии XX в., нобелевский лауреат 1948 г.
251
От лат. miraculum – «чудо».
252
Come hither, my child, thou art so sweet / Thou must be bound both hands and feet («Встань ближе, милый мой сынок, чтобы тебя связать я мог»; перевод: И. Уштей и А. Багаутдинов).
253
Эдвард Элгар (1857–1934) – английский композитор, представитель позднего романтизма.
254
Сесил Шарп (1859–1924) – английский музыкальный фольклорист, публицист, дирижёр, собрал и описал множество образцов народной музыки.
255
В качестве примера можно послушать музыку Ральфа Воана-Уильямса, чью цитату о сигарах мы приводили выше, а также ранние работы Фрэнка Бриджа или сочинения Джорджа Баттерворта.
256
Мысль из диссертации исследовательницы Чжуан Синьин, на некоторые выводы которой опирается эта глава (https://eprints.soton.ac.uk/402854/.).
257
Тогда австралийская сопрано Нелли Мелба исполнила две оперные арии.
258
Ферриер пела в этой опере дважды: в Глайндборне, на главном оперном фестивале Великобритании, в 1947 г. и в Королевском театре Ковент-Гарден – в 1953-м, что стало её прощанием со сценой.
259
Здесь стоит отметить, что шесть лет спустя рецензенты «Орфея и Эвридики» Глюка сравнивали пластику уже смертельно болевшей Ферриер с балетной – ещё одно доказательство её умения работать над собой.
260
Герберт фон Караян (1908–1989) – немецкий дирижёр-легенда, один из самых влиятельных музыкантов XX в.
261
Музыка Бриттена была основой репертуара Пирса. Кроме того, однако, он исполнил ряд важных для британской музыки XX в. работ – в частности, Леннокса Беркли, Уильяма Уолтона и Майкла Типпетта.
262
Позднелат. offertorium, от лат. offero – «приношу».
263
Евхаристия – главное таинство христианской церкви, составляющее основу литургии. Святые дары – хлеб и вино – пресуществляются («превращаются») в тело и кровь Христовы, которыми причащают верующих.
264
Господи Иисус Христос, Царь славы,
Освободи души всех верных усопших
От мук ада и бездонного озера.
Освободи их от пасти льва,
Дабы не поглотил их тартар,
И не пропали они во мгле.
Но предводитель святой Михаил
Да введёт их в священный свет,
Который Ты некогда Аврааму обещал
И потомству его.
Жертвы и мольбы Тебе, Господи,
С хвалою возносим.
Прими их ради душ тех,
О ком мы сегодня вспоминаем:
Позволь им, Господи,
От смерти перейти к жизни,
Которую Ты некогда Аврааму обещал
И потомству его.
265
«Я Самим Собою клянусь, что щедро благословлю тебя и сделаю потомство твоё многочисленным – как звёзды на небе, как песок на морском берегу. Будут овладевать твои потомки твердынями врагов своих. Потомство твоё будет благословением для всех народов земли – и всё это потому, что послушался ты Меня» (Быт. 22:16–18).
266
Бриттен действительно подключается здесь к традиции, современной Генделю и даже более старой: со времён барокко существовал обычай писать на эти слова фугу. Стремительный, рассеивающийся бег голосов был связан с умножающимся родом Авраама и рисовал поколение за поколением его потомков, распространяющихся по миру. Бриттен следует этой логике, основывая свою фугу на материале слов Исаака «Отец мой, я готов» из своего кантикля.
267
Аллюзия на Быт. 22:6. В синодальном переводе: «И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе».
268
Здесь и далее в этой главе перевод А. Кандаурова.
269
Но нет. Старик убил. Не дало всходов семя.
Ополовинил он людское наше племя.
Строка «half the seed of Europe, one by one» – также библейская аллюзия (в синодальном переводе: «…и овладеет семя твоё городами врагов своих», Быт. 22:17).
270
Ивр. Имя Иаков (в еврейской традиции – Яаков) буквально означает «следует по пятам».
271
Трикстер – один из основополагающих культурных типов, встречается в мифологиях почти всех народов земли, от коренного населения Америки до ряда этносов Японии и Китая. Чрезвычайно характерно, что Иаков – один из двух братьев-близнецов. Мотив зеркальности и двойничества – чуть ли не ключевой для героев-трикстеров: [трикстер] «…всегда одновременно творец и разрушитель, обманщик и жертва обмана ‹…› двойственность, амбивалентность заложена в самом трикстере и является его основополагающим свойством» (Энциклопедия «Кругосвет», https://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/TRIKSTER.html.).
272
Быт. 29:1-30. Переодевание, карнавал – также стихия героя-трикстера. Тут можно вспомнить множество примеров, начиная с Одиссея, ускользнувшего от ослеплённого им циклопа Полифема под видом барана, или героя немецкого народного театра, пройдохи Тиля Уленшпигеля. В мифологиях разных народов трикстеры используют костюмы и маски, меняют пол или даже всю личность, играя или спасая свою жизнь.
273
Быт. 28:15. Отсылку к сну Иакова можно найти в Евангелии от Иоанна, и в каком-то смысле там тоже звучит мотив «родитель-ребёнок»: «Воистину увидите вы небо открытым и ангелов Божьих, сходящих к Сыну Человеческому и возносящихся от него» (Ин. 1:51).
274
Пенуэл – название города дословно переводится с иврита как «лицо Бога». Местность на реке Иавок (современное название Эз-Зарка) в Иордании.
275
Фр. «конец века». Так часто обозначают эпоху на рубеже XIX и XX вв., а также типичные для неё общественные и культурные явления. Выражение появилось в публицистике конца XIX в. и быстро вошло в моду.
276
Новое время – принятое название периода в истории человечества, последовавшего за Средневековьем. Условные границы эпохи Нового времени – начало XVI в. и 1914 г., когда началась Первая мировая война.
277
Также о ней см. в главе 6 об Игоре Стравинском.
278
Начало сонета «Соответствия» главного представителя французского символизма, Шарля Бодлера (1821–1867). Перевод К. Бальмонта, 1912.
279
Фр. «Correspondances».
280
В это время, среди прочего, завершены скандальный Второй струнный квартет op. 10, знаменующий «прощание» Шёнберга с тональностью, маленькая опера «Счастливая рука», две тетради фортепианных пьес орp. 11 и 19, «5 оркестровых пьес» ор. 16, музыкальная монодрама «Ожидание» и знаменитый камерный цикл «Лунный Пьеро».
281
Эрнест Кристофер Доусон (1867–1900) – английский поэт, связанный с декадентским движением.
282
Август Стриндберг (1849–1912) – один из крупнейших драматургов и писателей рубежа XIX и XX вв., предтеча экспрессионизма и сюрреализма, основоположник современной шведской литературы.
283
Диссертация исследовательницы Розелин Шапиро, на выводах которой во многом построена эта глава (https://researchspace.ukzn.ac.za/xmlui/bitstream/handle/10413/8899/Shapiro_Roseline_1998.pdf?sequence=1&isAllowed=y.).
284
Швед. «Jacob brottas». Источником мыслей об Иакове для Стриндберга была картина Эжена Делакруа «Единоборство Иакова с ангелом» (1861), упоминаемая в тексте: «Повторив всю священную историю, вхожу я зачастую в церковь, чтобы подкрепить себя видом картины Эжена Делакруа, изображающей борьбу Иакова с ангелом. Дело в том, что эта картина всегда заставляет меня задумываться, причём она будит во мне безбожные представления, несмотря на правоверный сюжет. Иногда, выходя из храма среди коленопреклонённой толпы, я уношу впечатление о борце, стоящем, выпрямившись во весь рост, несмотря на сломанное бедро» (http://az.lib.ru/s/strindberg_a/text_1898_legender.shtml.).
285
Теософия – комплекс учений, связанных с мистическим богознанием. В широком смысле, духовная доктрина Сведенборга принадлежит теософии.
286
В частности, стихи Рихарда Демеля (1863–1920), любимого автора Шёнберга, с поэзией которого он работал чаще, чем с чьей-либо другой, а также индийского писателя Рабиндраната Тагора (1861–1941).
287
«Кольцо нибелунга» (1848–1874) – тетраптих опер Вагнера, связанных сюжетом и основанных на реконструкциях германского мифа. Суммарно четыре оперы занимают около 16 часов звучания и играются в четыре вечера.
288
Имена персонажей, а также фрагменты текста оратории здесь и далее приводятся в переводе А. Ровнера и В. Андреевой (https://vtoraya-literatura.com/pdf/gnosis_12_2006__ocr.pdf.).
289
Там это Рафаил, Уриил и Гавриил (всего, согласно христианской традиции, архангелов восемь).
290
Категорический императив – одно из центральных понятий философии Иммануила Канта; моральный закон, не зависящий ни от каких фактических условий или субъективных желаний.
291
Мелодия – горизонталь музыкальных событий; говоря грубо, ноты, воспроизведённые последовательно. Гармония – вертикаль: ноты, собранные в аккорд и звучащие в единицу времени. Горизонталь и вертикаль как две раздельные функции (знакомые даже самым юным музыкантам как условные правая и левая руки пианиста, «мелодическая» и «аккомпанирующая») сформировались в европейской музыке приблизительно к началу эпохи барокко, в XVII в. В теории додекафонии они спустя 300 лет вновь собираются воедино, поскольку обе формируются при помощи исходной серии.
292
Сюита для фортепиано в шести частях, ор. 25.
293
Т. е. насчитывающий по 10 исполнителей на каждом виде духового инструмента – 10 обычных и 10 флейт-пикколо, 10 гобоев, 10 английских рожков, 18 кларнетов, 6 бас-кларнетов, 10 фаготов, 10 контрафаготов, 12 валторн, 10 труб, 8 тромбонов и т. д. Для сравнения: большинство бетховенских симфоний требуют двух исполнителей на каждом духовом; поздние симфонии Малера – старшего современника Шёнберга, которого он считал наставником, – подразумевают четверные составы. Количество исполнителей на струнных может незначительно варьироваться в зависимости от коллектива и желаний дирижёра, однако «Лестница Иакова» подразумевала в среднем примерно вдвое больше струнников, чем в обычном симфоническом составе. В более поздней редакции Шёнберг сократил состав до четверного – сейчас ораторию играют именно так.
294
В строгом смысле Леопольдштадт не является островом; этот район (в прошлом – пригород) отделён от центра Вены Дунайским каналом.
295
Ешива – талмудическая школа, высшее религиозное учебное заведение в иудаизме.
296
Нем. «остров мацы».
297
Одним из известнейших примеров является Густав Малер, перешедший в католицизм в 1897 г., чтобы получить возможность возглавить Венскую оперу.
298
«Весна народов» – общее название европейских революционных движений и восстаний 1848–1849 гг.
299
Из письма Шёнберга 1934 г.
300
Осирис – египетский бог, смерть которого связывалась с сеянием зерна, а возрождение – с появлением первых всходов. Адонис – герой греческой мифологии, заимствованный у финикиян и связанный с более древним вавилонским мифом об Иштар и Таммузе. Возлюбленный Афродиты, он погибает на охоте, но получает от Зевса разрешение на то, чтобы каждые полгода возвращаться из царства мёртвых на землю, что соответствует наступлению весны и лета.
301
Любопытно, что начало XX в. знаменовалось сразу двумя балетами на этот сюжет: балет Р. Штрауса – Г. фон Гофмансталя появился в 1914 г., а в 1924-м в России был создан балет «Иосиф Прекрасный»: его авторами были хореограф Касьян Голейзовский и композитор Сергей Василенко.
302
Кроме «Легенды об Иосифе» и «Электры» они создали оперы «Кавалер розы» (1911), «Ариадна на Наксосе» (1912), «Женщина без тени» (1918), «Елена Египетская» (1928) и «Арабелла» (1929). После внезапной смерти Гофмансталя Штраус предполагал, что никогда более не будет писать опер (но оказался неправ).
303
Штраус утверждал, что вкус Гофмансталя «не всегда безупречен». Гофмансталь, в свою очередь, писал в письме Кесслеру, с которым пятью годами позже работал над «Легендой об Иосифе», что в натуре Штрауса «…вульгарное поднимается так же опасно легко, как грунтовые воды» (Власова Н. «Ариадна на Наксосе» Рихарда Штрауса – Гуго фон Гофмансталя: история в письмах // Научный вестник Московской консерватории. 2015. № 4 (23). С. 140–175. URL: https://nv.mosconsv.ru/sites/default/files/2021-11/Vlasova_2015_4.pdf.).
304
Паоло Веронезе (1528–1588) и Тициан Вечеллио (1490(?)-1575) – итальянские художники, представители венецианской школы. Венецианская живопись Высокого Возрождения (XVI в.) ассоциируется с лучезарной палитрой, тончайшим, переливчатым хроматизмом, иллюзией воздушного пространства на картине.
305
Андреа Палладио (1508–1580) – итальянский архитектор Высокого Возрождения, один из самых влиятельных в истории архитектуры. Выработал свой стиль, основанный на строгости, благородстве и величественной простоте.
306
Макс Рейнхардт (1873–1943) – австрийский драматический режиссёр. Вместе с Штраусом и Гофмансталем стоял у истоков Зальцбургского фестиваля в 1920 г.
307
Балет был частью программы-триптиха вместе с «Бабочками» – танцевальным спектаклем на музыку ор. 2 Роберта Шумана в обработке Николая Черепнина (автора балета «Нарцисс и Эхо» по Овидию, где в 1911 г. блистал в роли Нарцисса Нижинский), а также балетной версией «Шехеразады» Н. А. Римского-Корсакова.
308
Эрнест Ньюман (1868–1959) – британский музыковед и музыкальный критик.
309
Шоу имеет в виду постановки «Питера Пэна», ежегодно возобновлявшиеся с момента сенсационной премьеры в 1904 г.
310
Дервиши – мусульманские аскеты, последователи суфизма. Известны, в частности, своими танцами: надев широкие белые юбки, дервиши кружатся под музыку, впадая в почти экстатическое состояние.
311
Аграф – застёжка-брошь, обычно в виде украшенной пластины.
312
Конечно, не составляет труда провести параллель между этим сюжетом и «Тангейзером» Рихарда Вагнера – оперой, которая была написана годом раньше, в 1845-м.
313
Главный герой классического трактата Ницше, философского романа «Так говорил Заратустра» (1883).
314
Дивертисмент (от фр. divertissement – «развлечение») – как правило, вставной номер в балете или опере, который не связан с сюжетом.
315
Сибаритство – пышная роскошь и изнеженность.
316
Фр. «белый балет» – танцовщицы, одетые в одинаковые белые платья или пачки; так маркировались сцены, по сюжету происходившие в некоем инобытии, на контрасте с яркостью эпизодов, разворачивавшихся в реальности. Виллисы, снежинки, лебеди, сильфиды – героини «белого балета»; сцены грёз и таинственных видений есть в «Жизели», «Баядерке», «Лебедином озере», «Сильфиде» и других прославленных спектаклях XIX в.
317
Такой сюжет можно встретить в «Золотом осле» Апулея (II в.) или «Эфиопике» Гелиодора (III – IV вв.).
318
Рокайль – один из любимых орнаментов XVIII в., состоящий из стилизованных ракушек, свитков и камешков; часто используется как синоним стиля рококо.
319
Имеются в виду балеты Игоря Стравинского «Жар-птица» (1910) и «Петрушка» (1911), представленные дягилевской труппой.
320
Уже упомянутый балет «Нарцисс и Эхо» Николая Черепнина.
321
Синодальный перевод; современный – «стала зловонной река» (Исх. 7:21).
322
Можно найти больше дюжины древних и современных географических идентификаций горы Синай в разных частях Синайского полуострова, в пустыне Негев, в районе Заиорданья и даже на территории нынешней Саудовской Аравии.
323
По церковному преданию, Моисей считается автором Пятикнижия.
324
Согласно Книге Чисел – земля между рекой Иордан и Средиземным морем (Числ. 34:1-12).
325
Бог ежедневно посылал путникам манну небесную. Меж тем «…люди пришлые, примкнувшие к израильтянам, стали выказывать вожделение лучшей пищи. Вслед за ними возопили вновь и сыны Израилевы. "О если бы у нас было мясо! – стенали они. – Мы же помним, как ели рыбу в Египте – она доставалась нам даром, – и огурцы, и арбузы, и лук-порей, и чеснок, и лук репчатый. А теперь мы совсем иссохли – ничего, кроме манны, не видим"» (Числ. 11:4–6).
326
В еврейской традиции – гора Хор. Арабские источники идентифицируют её с горой Джебель Неби Харун недалеко от Петры, являвшейся столицей Идумеи (Эдома). Название горы на арабском означает «гора пророка Аарона»: на её вершине скончался и был погребён старший брат Моисея, помогавший ему руководить Исходом. Еврейские источники, правда, считают, что гору Хор нужно искать в другом месте: в массиве к юго-западу от Мёртвого моря.
327
В некоторых переводах Библии змей сделан не из меди, а из бронзы.
328
В синодальном переводе – Езекия.
329
Нехуштан – транслитерация ивритского .
330
Тридентский собор (1545–1563).
331
Ит. «змей из бронзы».
332
Кантор – руководитель церковного хора в католической и лютеранской традициях, ответственный также за музыкальное оформление богослужения и часто – за музыку публичных религиозных мероприятий в небольших общинах.
333
В возрасте по крайней мере 25 лет: впервые оно фигурирует на титульном листе его сочинения 1704 г., от которого сохранилось, правда, только либретто.
334
Или Август II (1670–1733).
335
См. о нём главу 22.
336
Фридрих Рохлиц (1769–1842) – немецкий искусствовед и музыковед. Мориц Фюрстенау (1824–1889) – немецкий историк музыки. Их работы, переоткрывшие Зеленку для европейского читателя, написаны в 1824 и 1862 гг. соответственно.
337
Hipocondrie ля мажор для семи солистов, ZWV 187.
338
Лат. «ступень к Парнасу».
339
Магнификат – жанр духовной музыки, оратория на основе текста Славословия Девы Марии.
340
Несмотря на то что исполнение двух первых разделов Мессы си минор Баха – Kyrie и Gloria – могло иметь место в Дрездене и многое указывает на то, что оно действительно должно было состояться, документов, позволявших бы считать это доказанным, пока не существует.
341
Силезские войны – три военных конфликта между Пруссией и Австрией в XVIII в. Вторая Силезская война началась в 1744 г. с вторжения в австрийскую Богемию, а закончилась в 1745-м заключением так называемого Дрезденского мира.
342
Sepolcro – ит. «гробница».
343
Т. е. хлеб и вино: плоть и кровь Христовы.
344
Больше об этом см. в главе 5 о Гаэтано Доницетти.
345
Ospedale degli Incurabili, венецианский «приют неисцелимых», по названию может показаться больницей или домом призрения. С одной стороны, так оно и было, с другой – венецианские «приюты» выполняли функцию духовно-благотворительных заведений, где воспитанницы обучались музыке, достигая профессионального уровня, которому могли позавидовать прославленные оперные дивы (зачастую приезжавшие в какую-то из ospedali для совершенствования вокальных навыков). Обладая высококлассными исполнительскими силами, такие институции сами заказывали музыку композиторам. Оратория Хассе – «Serpentes ignei in deserto» («Огненные змеи в пустыне») – была написана в 1735–1736 или 1739 г.
346
В Болонье звучала оратория «Serpente esaltato da Mosè nel deserto» Антонио Марии Маццони, в Фолиньо, Умбрия, автором «Serpente di bronzo esaltato da Mosè nel deserto» был некто Антон Франческо Беллинзани. В Милане это был широко известный композитор – Джованни Баттиста Саммартини, и можно привести ещё с полдюжины примеров.
347
Джованни Баттиста (или Джамбаттиста) Тьеполо (1696–1770) – итальянский живописец, представитель венецианской школы.
348
Множественное число для слов, заимствованных из итальянского, обычно образуется по правилам этого языка. Именно поэтому в случае, если речь идёт более чем об одном кончерто гроссо (барочном инструментальном концерте), правильно будет сказать «кончерти гросси», а в случае, если возглас «Браво!» адресуется двум и более артистам (или целой труппе), опытные меломаны кричат «брави» или даже «брави тутти».
349
Никола Порпора (1686–1768) – представитель неаполитанской оперной школы, плодовитый композитор и востребованный педагог, занимавшийся с крупнейшими оперными селебрити той эпохи: кастратами Фаринелли и Каффарелли.
350
Шестнадцатые – быстрые ноты; называются так потому, что они в шестнадцать раз короче условной (не имеющей абсолютной продолжительности) «длинной» ноты, которая называется целой.
351
О континуо см. в главе 4 об Алессандро Скарлатти.
352
Ит. «сухой».
353
О них см. в главе 2 о Генри Пёрселле.
354
От ит. «вытягивание».
355
Т. е. в одном такте три счёта, как в вальсе.
356
От ит. «маленькая ария».
357
Лат. aposiopesis – «сокрытие», «утаивание».
358
Гора на западе Иордании.
359
Англ. Great Awakening. Первое – ещё в колониальный период, в 1730–1755 гг. с центром в Новой Англии. Второе – в 1790–1840 гг. по всей стране, но особенно на Северо-Востоке и Среднем Западе.
360
Аболиционизм – движение за отмену рабства и освобождение рабов.
361
Такая структура имеет в культовой музыке разных народов более чем тысячелетнюю историю и называется респонсорной – от лат. responsum, «ответ».
362
Точнее будет сказать, что эта эйфория – та же самая в своей основе; генеалогия большинства стилей танцевальной электронной музыки возводится к афроамериканской традиции.
363
Англ. ring shout – «круговой крик».
364
Улуляция (англ. ululation) – высокий завывающий звук с быстрым трелированием, выполняемым языком и нёбом. Является частью традиционной вокальной культуры Африки и Ближнего Востока.
365
Глиссандирование – плавное понижение и повышение тона звука, часто встречающееся в фольклоре, но обычно неприемлемое в академической традиции. С этой техникой, в частности, напрямую связаны знаменитые blue notes – «блюзовые ноты», отклоняющиеся от приписанной им высоты, – одна из ярких стилистических черт блюза.
366
Также любимыми героями спиричуэлс были ветхозаветные пророки Даниил (чудесно спасённый во рве со львами) и Илия (живым взятый на небеса).
367
Название этой системы – поэтическая метафора; на самом деле бегство происходило, конечно, не в поездах и не под землёй. «Железнодорожными» словами, однако, назывались составные элементы сети: к примеру, связные, помогавшие группам беглецов, были «кондукторами», жильё, предоставляемое для отдыха и убежища, – «станцией», а люди – «пассажирами» или «багажом».
368
Гарриет Табмен (1820(?)-1913) – американская активистка, феминистка и правозащитница. Родилась в рабстве, смогла бежать на Север, где снискала славу одной из самых ярких фигур аболиционистского движения. Стала символом «Подземной железной дороги».
369
Fit в данном случае – диалектный вариант слова «fought», «завоевал». В версии Джорджа Крама песня озаглавлена «Joshua fit de battle ob Jerico», т. е. с применением орфоэпического письма.
370
Англ. «And the walls came tumblin' down».
371
American Songbook I – VII.
372
«Unto the Hills: Appalachian Songs of Sadness, Yearning and Innocence». Название сборника – первая строчка христианского гимна, основанного на тексте 120-го псалма: «Обращаю взгляд свой к горам. Откуда придёт мне помощь?» (https://bibleonline.ru/bible/nrt/psa-120/.).
373
Финальная нумерация и названия частей цикла, а также даты их создания: «A River of Life» (American Songbook I, 2003), «A Journey Beyond Time» (American Songbook II, 2003), «Unto the Hills» (American Songbook III, 2001), «The Winds of Destiny» (American Songbook IV, 2004), все – для женского или мужского голоса, амплифицированного фортепиано и ансамбля ударных; премьера четвёртой части цикла триумфально прошла на Зальцбургском фестивале в 2005 г. Затем последовали «Voices from a Forgotten World» (American Songbook V, 2007), «Voices from the Morning of the Earth» (American Songbook VI, 2008) и «Voices from the Heartland» (American Songbook VII, 2010) для двух солистов, амплифицированного фортепиано и ударных. Авторское посвящение цикла – «Моей жене, Элизабет, которая научила меня массе прекрасных песен, а также дочери, Энн, которая вдохновила создание "Американского песенника"».
374
Гонги, колокола, бубенцы, трещотки и проч. в этом бесконечном списке – родом из Китая и Японии, Индонезии и Вьетнама, Филиппин и Австралии, Кении и Камеруна, Таиланда и Египта, Марокко и Карибских островов, Индии и Тибета. Это десятки видов храмовых ударных, инструменты театра кабуки и яванского Гамелана, древнегреческие кроталы, верблюжьи, коровьи, ветряные колокольчики, санные бубенцы, игрушечное пианино, еврейский шофар, вибрирующие металлические диски всех размеров и форм, разнокалиберные коробочки, ящички и бруски мрамора, ударные из стекла, бамбука и дерева, наждачная бумага, цепи, «рык льва» и «крик совы», – конечно, вдобавок к классическим ксилофонам, вибрафонам, флексатону и, как пишет исследователь, «арсеналу барабанов, достаточному для снабжения небольшой армии» (https://blogs.loc.gov/music/files/2015/05/LOC-1213-Chaya-Czernowin-Slow-Summer-Stay-II–Lakes.pdf.).
375
Англ. «The Pregnant Earth. A Psalm for noontide». Ч. 5.
376
Магический реализм – литературный стиль, начавший развиваться в 1920-х гг. и достигший расцвета в середине века. Основан на намеренном слиянии реального и иллюзорного; эталонным примером считается роман Габриэля Гарсии Маркеса «Сто лет одиночества» (1967).
377
Расширенные техники выходят за пределы «академического» использования инструмента; это, к примеру, игра по струнам фортепиано, проведение ладонями по клавиатуре без нажатия, похлопывание по корпусу рояля и т. д.
378
Реди-мейд (англ. ready-made – «готовый», «сделанный») – направление в изобразительном искусстве, метод «готовых вещей», подразумевающий использование предметов потребления как художественных объектов. Классический пример – «Фонтан» Марселя Дюшана (1917), инсталляция, сделанная из писсуара.
379
Англ. «…scared the bejabbers out of me».
380
Можно назвать Чарльза Айвза или Аарона Копленда. По-своему эта склонность реализована и в музыке Джона Кейджа с её настойчивым интересом к природным пространствам, процессам и объектам.
381
Трансцендентализм – философское движение в США середины XIX в., ключевыми идеями которого были нравственное самосовершенствование и близость к природе. Манифестом трансцендентализма считается текст Ральфа Уолдо Эмерсона, озаглавленный «Природа» (1836).
382
Соединение топосов детства и смерти характерно и для Лорки («Каждую ночь в моей Гранаде, каждую ночь умирает ребёнок» – «Газелла о мёртвом ребёнке», перевод А. Гелескула). Крам использовал этот текст в музыке – он входит в третью часть первой тетради его «Мадригалов» (1965). Тот же образ обыгран в, возможно, его самой известной работе – «Древних голосах детей» (1970).
383
Хонтология, или призракология – термин французского философа Жака Деррида, впервые употреблён в 1993 г. Происходит от англ. haunted – «с привидениями». Онтология – учение о бытии; похожим образом, хонтология – концепция, описывающая специфический тип бытия призрака как сущности, которая не является ни живой (т. е. такой, которая «есть сейчас»), ни неживой (т. е. такой, которой «больше нет»).
384
В синодальном переводе – Раав. Нав. 2:1.
385
Т. е. предназначенных для клавишного инструмента. Напомним, бурное развитие фортепиано начнётся лишь через пару десятилетий после смерти Кунау в 1722 г.
386
Музыкальный критик И. А. Шайбе (1708–1776) в числе ведущих немецких композиторов своего века называет Кунау, а также Генделя, Телемана и Райнхарда Кайзера (1674–1739).
387
Нем. Kuhn.
388
Книгу можно найти на русском в переводе и с комментариями исследовательницы творчества Кунау Наталии Остроумовой.
389
Нем. Theueraffe – «дорогая обезьяна».
390
«Комический роман одного немецкого музыканта XVII века», позже вошёл в книгу «Музыкальное путешествие в страну прошлого» (1919–1920).
391
Под аффектами в теории музыки барокко понимались кодифицированные, поддающиеся категоризации эмоции.
392
Фруктово-цветочная символика очень нравилась немцам XVII в.: в 1617 г. в Веймаре было создано Плодоносное общество, объединившее крупных мастеров словесности, выступавших за бережное отношение к родному языку; в течение целого столетия интеллектуальные кружки в Гамбурге, Нюрнберге, Кёнигсберге и других городах носили названия, связанные с цветами, деревьями и даже овощами.
393
Иоганн Якоб Фробергер (1616–1667) – крупнейший мастер немецкой органной и клавирной музыки первой половины XVII в.
394
Езекия (Хизкия) – один из иудейских царей, персонаж Четвёртой книги Царств, уже упоминавшийся в главе о Яне Зеленке как борец за чистоту веры, который уничтожил металлического змея Моисея. Описан в Ветхом Завете как благочестивый праведник; одна из историй о нём – чудесное выздоровление царя от мучившей его болезни, которая должна была унести его жизнь, но отступила по решению Бога, переданному пророком Исаией. В подтверждение этого случилось чудо: тень, лежавшая на ступенях и перемещавшаяся вместе с солнцем, начала движение вспять (4 Цар. 20:1-11).
395
Ит. «Su l'Organo, Clavicembalo ed altri Stromenti somiglianti». Чембало – итальянское название клавесина.
396
Токката (от ит. toccare – «касаться») – один из самых популярных жанров клавирной музыки барокко. Как и прелюдия, токката могла образовывать пару с фугой (миллионам слушателей знакомы Токката и фуга ре минор BWV 565 И. С. Баха, написанные через пару лет после «Библейских сонат»). Примета токкаты – стремительное пассажное движение, яркий и экстравагантный, как у записанной импровизации, характер.
397
Такой жанр называется хоральной прелюдией; подробно об этом см. в главе 18 о Михаэле Преториусе и И. С. Бахе.
398
Звукоизвлечение на клавесине происходит посредством плектра, приводящего в движение струну, – в сущности, оно щипковое, как на лютне или гитаре. На органе, напротив, звук появляется благодаря воздушной струе, направленной в трубки разного размера, как на губной гармонике.
399
Еврейский народ состоял из так называемых колен – племён, происшедших от сыновей Иакова.
400
Т. е. еврей из колена Левия.
401
В Ветхом Завете четыре Книги Царств.
402
Возможные варианты переводов имён Самуил и Саул (Шмуэль и Шаул) – «испросила у Бога» и «одолженный у Бога».
403
В синодальном переводе – Иессей.
404
Давид играл на древнееврейском инструменте, называемом киннор; его технического описания, увы, не существует. Единственное, о чём упоминает Ветхий Завет, – что киннор изготовлялся из дерева (3 Цар. 10:12). По данным Иосифа Флавия (описывавшего киннор спустя 1000 лет, в I в. н. э.), этот инструмент имел десять струн. В разных переводах Библии Давид играет на арфе или гуслях; начиная с эпохи Средневековья его рисуют то с арфой (треугольная, струны разной длины, играют пальцами), то с лирой (изогнутый двурогий корпус, струны почти одной длины, играют плектром), то с цитрой (инструмент, почти идентичный гуслям). Существует мнение, что внешний вид киннора можно восстановить по росписям в египетских гробницах, где иногда изображались семитские музыканты (https://iphras.ru/uplfile/histsc/petroff/2018/Petroff_2018_Kinor_and_Nevel.pdf.).
405
По церковной традиции именно Давид считается автором псалмов – больше половины текстов Псалтири считаются принадлежащими ему.
406
Здесь и далее названия частей «Библейских историй» даны в переводе Н. Остроумовой.
407
Названия всех этих фигур – exclamatio (восклицание, восходящий скачок на большой интервал), suspiratio (вздох; в данном случае – прерывание хода мелодии паузами), interrogatio (вопрос, восходящее движение на маленький интервал, имитирующее интонацию голоса при задавании вопроса).
408
Circulatio (навязчивость, безвыходность; кругообразное, вьющееся движение мелодии), passus duriusculus – звезда среди барочных риторических фигур, универсальное обозначение чего-то рокового и злого, пережившее эпоху барокко и встречающееся у романтиков и композиторов XX в. – так называемый «жестковатый ход» (проблема, мучение, физическая боль; нисходящее движение по самым узким интервалам), abruptio (внезапность, неожиданность; обрыв музыкальной ткани, паузирование). Ещё о риторических фигурах барокко см. в главе 11.
409
Рост Голиафа – «шесть локтей с пядью» (1 Цар. 17:4).
410
«Белой» тональностью до мажор называют иногда потому, что для исполнения до-мажорного звукоряда нужны только белые клавиши.
411
Anabasis (восхождение, утверждение; движение мелодии, направленное вверх), gradatio (нарастание, возрастающее движение по ступеням) и др.
412
129-й псалом, «Из глубины взываю к Тебе, Господи. Господи! Услышь голос мой».
413
Эта глава в значительной степени построена на научных статьях и книге британской исследовательницы Лори Страс, профессора музыковедения Университета Хаддерсфилда, автора книги «Женщины и музыка в Ферраре XVI века», в 2019 г. получившей престижную награду Otto Kinkeldey Award за «…воскрешение к жизни целого столетия женского художественного творчества». Лори Страс также занимается дирижированием, руководя двумя вокальными ансамблями старинной музыки: «Musica Secreta» и «Celestial Sirens». Совместно с ними в 2017 г. она записала пластинку «Lucrezia Borgia's Daughter», где звучат мотеты из сборника, которому посвящена эта глава. Она даёт исчерпывающее представление о красоте и ценности этой музыки, недавно ещё не известной никому за пределами узкого круга учёных.
414
Объективная причина – в компилятивной природе текста.
415
Имена героев Книг Царств приведены в соответствии с переводом А. Десницкого, цитируемым в тексте: Михаль (в синодальном переводе – Мелхола), Йонатан (Ионафан), Авшалом (Авессалом) и т. д. Исключение составляет Вирсавия: имя героини приведено в привычном русскоязычному читателю варианте (в ивритской транскрипции, которой придерживается переводчик, – Бат-Шева).
416
В синодальном переводе – Иевосфей.
417
В синодальном переводе – Авенир.
418
В синодальном переводе – Фамарь.
419
В синодальном переводе – Ависага.
420
Это была, как ни странно, устроенная Давидом перепись населения Израиля (2 Цар. 24).
421
В синодальном переводе – царица Савская.
422
Соломона принято считать автором трёх канонических книг: кроме Песни песней это Книга притчей Соломоновых и Книга Екклесиаста.
423
Одна из известнейших строк Песни песней в каноническом переводе – «Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви» (Песн. 2:5).
424
Христианская версия аллегорической трактовки. Более старая иудейская интерпретация, давшая жизнь христианской и относящаяся примерно к 90-м гг. н. э., воспринимает Песнь песней как историю об отношениях Бога и народа Израиля. С XII в., начиная с экзегетического прочтения Руперта Дойцкого, началась традиция аллегорической ассоциации Невесты с Богоматерью.
425
Такая трактовка, мягко говоря, не является новой; ссылаясь на христианского теолога II – III вв. Оригена, о Песни песней как драме для двух действующих лиц и двойного хора писал, к примеру, Джон Мильтон (Jones J. The "Song of Songs" as a Drama in the Commentators from Origen to the Twelfth Century, Comparative Drama, Vol. 17, No. 1 (Spring 1983), pp. 17–39. https://www.jstor.org/stable/41153051.).
426
Антифон – один из самых распространённых типов католического песнопения. Тексты из Песни песней содержатся, например, в антифонарии из аббатства Св. Корнелия в Компьене, относящемся к 860–880 гг.
427
Лат. «заданный» или «твёрдый» напев.
428
Её название – свободная имитационная полифония; расцвет такого типа письма произойдёт позже, дойдя до кульминации в начале XVIII в.
429
Например, «Angelus Domini descendit», основанный на евангельском рассказе о том, как ангел отвалил камень, загораживавший вход в пещеру, где находилось тело Христа, «…а женщинам ангел сказал: "А вы не страшитесь! Знаю, что ищете Иисуса, которого распяли. Его здесь нет, Он воскрес, как Сам и говорил. Вот и место, где Он лежал, смотрите!"» (Мф. 28:5–6).
430
Но не только: именно в престижных монастырях перед женщинами могли открываться возможности для того, чтобы заниматься поэзией, драмой, литературой (богословской или художественной), изучением языков и переводом, живописью и даже скульптурой (Evangelisti S. Wives, Widows, and Brides of Christ: Marriage and the Convent in the Historiography of Early Modern Italy, The Historical Journal, Vol. 43, No. 1 (Mar., 2000), pp. 233–247. https://www.jstor.org/stable/3021020.).
431
Иногда такое пожертвование называли «духовным приданым». Оно было меньше, чем настоящее, требуемое для заключения брака (Evangelisti S. Wives, Widows, and Brides of Christ: Marriage and the Convent in the Historiography of Early Modern Italy, The Historical Journal, Vol. 43, No. 1 (Mar., 2000), pp. 233–247. https://www.jstor.org/stable/3021020.).
432
Джироламо Савонарола (1452–1498) – итальянский политик и религиозный деятель, руководитель политического и общественного переустройства Флоренции в 90-х гг. XV в., один из предтеч Реформации.
433
Монах, греч. μοναχός – «живущий уединённо».
434
Псалмодия – наиболее аскетичный вид пения, близкий речитации.
435
Подробнее о нём см. в главе 11.
436
Лат. «Священные песнопения, распеваемые на пять, семь, восемь или десять голосов».
437
Рафаэлла Алеотти (1575 – после 1620) – монахиня, композитор и органистка; её сочинения публиковались в нескольких сборниках 90-х гг. XVI в., некоторые из них – под именем Виттория Алеотти. Существует дискуссия о том, были Виттория и Рафаэлла Алеотти сёстрами или одним и тем же лицом.
438
Например, Антуаном Бюнуа, Жоскеном Депре, Антуаном Брюмелем, Якобом Обрехтом или Чиприано де Роре.
439
В отличие от voci pieni – «голосов полного диапазона». Как правило, плотное голосоведение для voci pari умещалось в пространство двух октав.
440
С началом эпохи барокко, по мере того как инструментальная игра постепенно прокладывала себе дорогу в церковь, инструментов могло быть ещё больше, причём из-за того, что исполнительницы были «невидимы», они получали возможность играть на «неподобающих» для женщин инструментах, к примеру – духовых.
441
«Запертый сад – сестра моя, невеста, вода под замком, закрытый источник» (Песн. 4:12).
442
Лат. «простой народ».
443
Ит. «вилотта на падуанский манер». Вилоттами называли народные песенки на диалекте, часто – с дурашливыми или абсурдными словами.
444
Любопытно, что, как отмечает Страс, новых послушниц называли «madrini», букв. «мамочки». У носителя русского языка это не может не вызывать в памяти укоренившийся (особенно в среде педиатров и акушерок) обычай обращаться так к «вновь посвящённым» в материнство – недавно родившим женщинам.
445
Маргарита Австрийская – дочь императора Священной Римской империи Максимилиана I и Марии Бургундской.
446
«Se je souspire» на франко-латинский текст.
447
Де ла Рю написал ещё одну работу, связанную с оплакиванием Филиппа Красивого, причём, что любопытно, она пересекается с темой этой главы. Это известный мотет «Absalon, fili mi», посвящённый горю царя Давида по своему погибшему сыну, бунтарю Авшалому – тому самому, что запутался волосами в древесной кроне и был убит военачальником Давида, Йоавом.
448
Изабелла Медичи – принцесса из клана Медичи, дочь Козимо I и Элеоноры Альварес де Толедо.
449
Композиторами были троюродные братья Леоноры, Гульельмо Гонзага и Франческо Борджиа (Франсиско Борджа). Известно, что Гульельмо стремился публиковать свои работы в том же венецианском издательстве, что выпустило серию, куда входил сборник мотетов «materna lingua», – разумеется, на условиях полной анонимности, что оговаривалось специально.
450
Адриан Вилларт (1490(?)-1562) – композитор и педагог, один из самых значительных музыкантов эпохи Ренессанса. Без малого 40 лет был капельмейстером собора Св. Марка в Венеции.
451
Ит. «Первая книга четырёхголосных мадригалов».
452
Деятели микрохроматической музыки – Алоис Хаба, Артур Лурье, Иван Вышнеградский.
453
Октава у Вичентино делилась на 31 часть. На современных фортепиано этих частей 12.
454
Речь идёт о «Salve sponsa Dei» и «O salutaris hostia», в свою очередь являющемся частью гимна Фомы Аквинского на праздник Тела и Крови Христовых (лат. Corpus Domini).
455
Св. Клара Ассизская была одной из первых последовательниц св. Франциска.
456
Ит. букв. «добытый голос».
457
Точнее, нота до на момент изобретения этой техники называлась ut, поэтому ей соответствовала гласная «у», а не «о», как было бы сегодня.
458
Жоскен Депре (также де Пре; 1450(?)-1521) – один из крупнейших композиторов эпохи Ренессанса на поколение старше Вилларта, представитель той же франко-фламандской полифонической школы.
459
«O salutaris hostia».
460
Последние слова Песни песней (Песн. 8:14).
461
В синодальном переводе – Ровоам.
462
«Мой мизинец толще, чем бедро моего отца! Тяжек для вас был гнёт моего отца – а я ещё утяжелю его; отец мой наказывал вас плетьми – а я стану наказывать скорпионами!» (3 Цар. 12:10–11).
463
Бунт вениамитянина Шевы (2 Цар. 20:2).
464
Иуды и Вениамина.
465
В синодальном переводе – Иеровоам.
466
Существует историческая хронология этого периода. Одним из событий, помогающих сопоставить хронологию Книг Царств со всемирной, является военный поход на Иерусалим, предпринятый египетским фараоном Шишаком (в Библии; историческое имя – Шешонк I) (см.: 3 Цар. 14:25–26).
467
Цареубийства бывали и на юге, хоть и случались реже: так, слугами был заколот добродетельный царь Йоаш (см.: 4 Цар. 12:20).
468
В синодальном переводе – Иезавель.
469
В ивритской традиции – Элиша.
470
4 Цар. 4. Чудо с топором – 4 Цар. 6:1–6. Увы, эти вдохновляющие эпизоды не отменяют одной из тяжёлых страниц в истории Елисея – о медведицах, вызванных им из леса и растерзавших мальчиков, насмехавшихся над пророком; см.: 4 Цар. 2:23–24.
471
Это он уничтожил «медного змея» Моисея; болезни и выздоровлению Хизкии посвящена одна из «Библейских сонат» Иоганна Кунау.
472
В синодальном переводе – Манассия.
473
В синодальном переводе – Иосия.
474
Принято считать, что начало осады относится к январю 588 г. до н. э.
475
Книга пророка Даниила; входит в состав так называемых «больших пророков» с Исаией, Иеремией и Иезекиилем.
476
Валтасар мог быть внуком Навуходоносора II по матери, однако точно это не установлено. В библейском тексте Навуходоносор неоднократно назван его отцом (например: Дан. 5:11), однако это не более чем церемониальная риторика; отцом Валтасара был его соправитель Набонид – именно поэтому в награду за толкование Валтасар клянется сделать Даниила третьим лицом в своём царстве (Дан. 5:16).
477
2 Пар. 36:23. Смерть Валтасара, как правило, датируют 539 г. до н. э., а указ Кира – 538 г. до н. э.
478
Около 80 км.
479
О том, как крещение и культурная ассимиляция служили для европейской еврейской молодёжи XIX в. «входным билетом» в нормальную общественную жизнь, см. в главе об Арнольде Шёнберге.
480
Общество культуры и науки евреев, основанное как реакция на погромное антисемитское движение «Хеп-хеп», прокатившееся по городам Германии с августа 1819 г. Гебраист – специалист по еврейской культуре и ивриту.
481
«Bachazoz halajla».
482
Здесь и далее перевод М. Л. Михайлова.
483
В 1822 г., году публикации Валтасара, в письме Гейне называет свою поэзию «злобно-сентиментальной» (Heine H. Säkularausgabe. Т. 20: Briefe 1815–1831 / Еd. Fritz Eisner. Berlin, 1970. S. 61.).
484
Нем. «убит».
485
Нем. «песня»; этот жанр часто обозначают по-немецки в литературе на других языках. Lied – один из ключевых для XIX в. жанров. Чаще всего основой песен становились стихи Гейне из «Лирического интермеццо» и уже упоминавшейся «Книги песен».
486
Самые известные – из «Лебединой песни» Франца Шуберта, а также популярнейшие циклы Шумана – «Круг песен» ор. 24 и «Любовь поэта» ор. 48.
487
Подробнее об этом см. в главе 10 о Рихарде Штраусе.
488
«Tragödie» для сопрано, тенора и оркестра, ноябрь 1841 г. В 1847 г. стала маленьким трёхчастным циклом для голоса и фортепиано ор. 64.
489
Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) – писатель, публицист, сказочник, одно из главных имён литературного романтизма; автор повестей «Щелкунчик и Мышиный король» и «Крошка Цахес по прозванию Циннобер». Наиболее близка Шуману его «Крейслериана» – в 1838 г. создан одноимённый фортепианный цикл, считающийся одной из лучших работ Шумана. Жан Поль (1763–1825; настоящее имя – Иоганн Пауль Фридрих Рихтер) – немецкий писатель-сентименталист, изобретатель знаменитого понятия «вельтшмерц» (нем. «мировая скорбь») – аффекта, характерного для романтиков. С его романом «Озорные годы» связаны «Бабочки», важная ранняя работа Шумана, его ор. 2.
490
Глиптотека – музей в Мюнхене, собрание скульптур, мозаики и рельефов от периода архаики (650 г. до н. э.) до позднего римского периода (IV в. н. э.).
491
Фр. букв. «хозяйский стол»; что-то вроде комплексного обеда.
492
Фёдор Тютчев, находившийся в Мюнхене в российской дипломатической миссии с начала 20-х, узнал о приезде Гейне в Баварию из газет и познакомился с ним. Он был на шесть лет младше Гейне, а к его стихам относился с почтением и интересом, переводя их и сочиняя по их мотивам (https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/001/241/1.htm.).
493
Джакомо Мейербер (1791–1864) – композитор, один из наиболее успешных в Париже авторов опер.
494
Ор. 58 и ор. 60.
495
Нем. «Im Anfange nicht zu schnell, nach und nach rascher».
496
Ритурнель – инструментальный отыгрыш в начале или конце раздела, повторяющийся в качестве чего-то вроде «отбивки», как в радиопередаче.
497
Нужно отметить, что это не обязательно означает, что поэт читал его.
498
Уже упоминавшаяся «Tragödie». Существует мнение, что причиной отторжения Гейне для Шумана стала не столько личная обида, сколько резкие заявления поэта в адрес Феликса Мендельсона, сделанные в 1842 г.
499
АСМР – не вполне объяснённый феномен восприятия, который характеризуется приятным чувством покалывания в затылке, а также мурашек, «бегущих» по коже шеи и спины; в большинстве случаев вызывается слуховыми стимулами, например шуршанием или постукиванием по текстурным поверхностям вроде древесины.
500
Иногда – Козимо Медичи Старый (1389–1464).
501
Филиппо Липпи (1406–1469), Фра Беато Анджелико (1395–1455) – итальянские художники Раннего Возрождения, уроженцы Флоренции и её окрестностей. Доменико Венециано (1410(?)-1461) был знаком и сотрудничал с ними.
502
Полиптих (от др.-греч. πολύς – «много» и πτῠχή – «табличка, дощечка») – картина, состоящая из нескольких секций; как правило на деревянной основе. Среди знаковых полиптихов много работ, созданных художниками Средневековья и Возрождения для церквей.
503
Сейчас «Благовещение» Венециано находится в Музее Фицуильяма при Кембриджском университете в Великобритании.
504
Об этом образе см. в главе 14 о Песни песней.
505
Герхард Рихтер (р. 1932) – немецкий живописец, один из наиболее признанных и значимых художников современности. Стоял у истоков так называемого «капиталистического реализма» – немецкой разновидности поп-арта; работал в минималистской эстетике, изготовляя полотна, представлявшие собой абстрактные монохромные поверхности. В конце 80-х был увлечен живописным воспроизведением фотоизображений. Барнетт Ньюман (1905–1970) – американский художник, работал в стилистическом диапазоне от абстрактного экспрессионизма до минимализма; исследовал выразительные возможности больших одноцветных полей. Антони Тапиес-и-Пуиг (1923–2012) – каталонский художник, график и скульптор, один из лидеров европейского искусства конца XX в. Начал путь как сюрреалист, затем занимался абстракционизмом. В конце жизни Тапиес пришёл к медитативной эстетике пустых живописных пространств, наполненных отпечатками отсутствующих предметов и каллиграфическими знаками.
506
«Героическая» («Eroica») – симфония Людвига ван Бетховена № 3 ор. 55 (1802–1804).
507
Можно привести в пример широко известные работы Арсения Авраамова, эксперименты с шумовой музыкой в Первом рабочем театре Пролеткульта под руководством Сергея Эйзенштейна, «шуморки» (шумовые оркестры) агитбригад движения «Синяя блуза», ранние опыты полевой записи шумов Дзиги Вертова (1929) и множество других.
508
Эрик Сати (1866–1925) – французский композитор, один из предтеч авангарда, в своей музыке предугадавший десятки разнообразных направлений развития музыки XX в. – от импрессионизма до инструментального театра и некоторых идей метамодерна.
509
Фр. «Америки». Первоначальным названием работы, по свидетельству супруги Вареза Луизы, было «Amériques: Америки, Новые миры».
510
Речь идёт не о записи голосов животных, а о приспособлениях, имитирующих их: особой свистульке-манке и барабане с отверстием, через которое протягивается наканифоленный конский волос.
511
Фр. «конкретная музыка».
512
Фр. ecoute reduite.
513
Франсуа Бейль (р. 1932) – французский композитор, один из флагманов «конкретной музыки» и акусматики.
514
Фр. la musique acousmatique.
515
Греч. ακουσματα – «звуки».
516
[Раушен].
517
Хельмут Лахенман (р. 1935), Пьерлуиджи Биллоне (р. 1960) – композиторы, интенсивно работающие с шумом как источником звуковых красок.
518
Нем. «Начать (: Закончить)».
519
Нем. Verkündigung.
520
Аниконизм (от др.-греч. αν – отрицательная частица и εἰκόνα – образ) – запрет на создание в сакральном искусстве фигуративных образов Бога, святых, пророков и т. д. Аблингер использует немецкое слово «Bilderverbot», дословно «запрет на изображения».
521
Дриппинг (или англ. drip painting – «капельная живопись») – форма абстрактной живописи, при которой художник не прикасается кистью к полотну. Изображение получается в результате экспрессивных движений над ним, когда краска разбрызгивается или выливается при помощи самых причудливых приспособлений – кистей, шприцев, подвижных проколотых сосудов. Техника стала визитной карточкой американского художника Джексона Поллока (1912–1956).
522
Хуго Балль (1886–1927) – немецкий эссеист и драматург, в 1916 г. открыл в Цюрихе «Кабаре Вольтер», считающееся местом рождения эстетики дада.
523
Ролан Барт (1915–1980) – французский философ, литературовед и эстетик, представитель структурализма и постструктурализма.
524
Фр. bruissement.
525
Означающее – акустический образ слова, его фонизм, звучание, в отличие от означаемого – его содержательной стороны.
526
Чак Клоуз (1940–2021) – американский художник, представитель фотореализма.
527
Одной из программных «речевых» работ Аблингера стала инсталляция «Письмо от Шёнберга» (1996) из цикла «Quadraturen». Она состояла из рояля, к клавиатуре которого прикреплялся механизм, управляемый компьютером. Слушатель, которому то, что издавал инструмент, могло сначала показаться бессмыслицей, мог прочесть текст письма Арнольда Шёнберга, написанного за несколько месяцев до смерти композитора продюсеру Рону Расселлу, владельцу лейбла Dial Records. Недовольный релизом одного из своих сочинений в исполнении, которое его не устраивало, Шёнберг выступил с испепеляющим текстом, в котором обвинял Расселла в непорядочности, грубом нарушении контракта и обещал уничтожить его бизнес. Бумажное письмо не сохранилось, но его текст, с сильнейшим немецким акцентом наговорённый Шёнбергом на магнитофон, остался; эту запись можно послушать на сайте www.shoenberg.at. Читая расшифровку письма на экране, слушатель инсталляции начинал различать в том, что играло фортепиано Аблингера, ритмическую структуру и точный интонационный абрис речи Шёнберга. Рояль буквально «говорил» голосом ушедшего из жизни великого музыканта.
528
Позиция австрийского музыкального критика и эстетика XIX в. Эдуарда Ганслика, сторонника идеи «абсолютной музыки» как искусства чистых звуковых форм (https://studylib.ru/doc/3741499/o-prekrasnom-v-muzyke-st.-ganslik.).
529
Устоявшееся написание; более верно – Ханс Айслер (1898–1962) – немецкий композитор и общественный деятель.
530
Фр. «в наивысшей степени».
531
Несмотря на то что создание изображений живых существ осуждается в исламе в целом, отношение к фигуративным изображениям менялось в разные эпохи. Существует множество памятников исламского искусства – от книжной миниатюры до убранства мечетей, – где можно найти образы людей и животных.
532
Мы можем предположить, что идея «Преступления» (ещё одна смысловая «вершина» «Благовещения») связана именно с подкупающей звуковой притягательностью пьесы, подчас «опасно» граничащей с изобразительностью.
533
Слова знаменитого русского журналиста Владимира Стасова, побывавшего на петербургском концерте Листа в 1842 г. (В. В. Стасов. Избранные сочинения в трех томах. Живопись, скульптура, музыка. Том третий. – М.: Искусство, 1952. URL: http://az.lib.ru/s/stasow_w_w/text_1889_list-shuman-i-berlioz_v-rossii.shtml.).
534
Ит. volando.
535
Ренессансными перспективистами иногда называют Мазаччо, Андреа дель Кастаньо, Паоло Уччелло, Доменико Венециано и других мастеров Раннего Возрождения: художников, которые были увлечены исследованием иллюзии трёхмерности на живописной плоскости. Часто перспективизм напрямую связывают с утопическим мышлением (см., например, диссертацию «Образно-символическая природа ренессансного мышления» (http://cheloveknauka.com/obrazno-simvolicheskaya-priroda-renessansnogo-myshleniya.)).
536
«Утопия» или «Весьма полезная, а также занимательная, поистине золотая книжечка о наилучшем устройстве государства и новом острове Утопия мужа известнейшего и красноречивейшего Томаса Мора, гражданина и шерифа славного города Лондона» (1516), роман британского философа и писателя-гуманиста Томаса Мора (1478–1535), одна из важнейших книг в истории европейской цивилизации и эталонный образец жанра, давший ему название.
537
Греч. οὐ – отрицательная частица, τόπος – «место».
538
Греч. εὖ – «благо», «счастье», τόπος – «место». Мор писал свою книгу на латыни, а латинская транскрипция нивелирует разницу между двумя этими греческими приставками. Так, Utopia – игра слов: «земля счастья, которая не существует».
539
Год Рождества как начала «нашей эры» был установлен спустя более чем полтысячи лет после евангельских событий. В VI в. папа Иоанн I решил упразднить действовавшее тогда летоисчисление; оно восходило к правлению императора Диоклетиана – язычника, вдобавок яростно преследовавшего христиан, и в качестве новой исходной точки логично было принять рождение Иисуса; монах Дионисий Малый посчитал, что это 753 г. после основания Рима. Известно, однако, что Ирод Великий умер за четыре года до этой даты (т. е. в 4 г. до н. э.), но согласно Евангелиям на момент рождения Иисуса он, разумеется, был ещё жив. Как бы ни было, это лишь догадки; точную дату рождения Иисуса назвать невозможно.
540
Золото, ладан и смирна (Мф. 2:11). Смирна – благовоние, душистая смола.
541
Кватроченто (ит. quattrocento – XV в., букв. «четыреста») – обозначение периода Раннего Возрождения, итальянского искусства XV в.
542
С 1914 г. – консерватория; с 1925 г. носит имя Джованни Баттисты Мартини, одного из преподавателей юного Моцарта.
543
Эльза Оливьери-Санджакомо – одна из интереснейших фигур «женской» истории музыки XX в. Дочь военного, журналиста и писателя Артуро Оливьери-Санджакомо, страстного вагнерианца, она была названа отцом в честь главной героини оперы Вагнера «Лоэнгрин», Эльзы Брабантской, и в детстве считалась музыкальным вундеркиндом. Из-за неврологического заболевания руки не смогла продолжать карьеру пианистки, переключившись на пение и теорию музыки. Так она познакомилась с Респиги; Эльза была единственной женщиной среди 16 студентов в его классе контрапункта. Сочиняла, до свадьбы публиковалась в музыкальном издательстве «Рикорди». На протяжении 17 лет брака Эльза Респиги полностью посвящала жизнь мужу и его творчеству, работая его ассистенткой. Именно с ней связан глубокий интерес Респиги к фольклору (с материнской стороны Эльза была наполовину мексиканкой, её мать пела народные песни и играла на гитаре) и григорианскому хоралу, в рукописях Респиги есть многочисленные пометы и комментарии, сделанные её рукой. После смерти мужа ненадолго вернулась к композиции, завершив «Лукрецию» – оперу Респиги, которую он не успел закончить. Художественный руководитель театра Ла Скала Виктор де Сабата утверждал, что сочинённый ею материал невозможно отличить от авторского, – комментарий, который Эльза воспринимала как высшую похвалу. Она также написала несколько собственных опусов, включая две оперы. Вторично отказавшись от сочинения музыки, Эльза занялась наследием мужа, выпустила две книги о нём и музыкантах его круга (1954 и 1977); умерла в Риме в 1996 г. Через несколько дней ей исполнилось бы 102 года.
544
«Фонтаны Рима» (1915–1916), «Пинии Рима» (1923–1924), «Римские праздники» (1928).
545
Пример похожей эстетики – оркестровка «Картинок с выставки» Мусоргского, выполненная Морисом Равелем в 1922 г.
546
Как и Густав Малер, Респиги умер от эндокардита – воспалительного заболевания сердца; ему было 56 лет.
547
Респиги также работал как музыковед, изучая итальянскую музыку XVI – XVIII вв.; он занимался исследованием и изданием музыки исполинов барокко – Клаудио Монтеверди, Антонио Вивальди и Бенедетто Марчелло.
548
Например, Бартока, Шёнберга, Хиндемита, Пуленка, Стравинского и Равеля.
549
Ит. «Триптих Боттичелли».
550
«Ода к греческой вазе» – одно из классических стихотворений Китса (1819), посвящённое мраморному кратеру, изготовленному греческим скульптором Сосибием примерно в 50 г. до н. э. и хранящемуся в Лувре, а точнее – гравюре с его изображением, которую видел и копировал Китс в Англии. Экфрасис – от др.-греч. ἔκ-φρᾰσις, ἐκ-φράσεως – «изложение» или «описание».
551
Эталонным ранним образцом экфрасиса считается подробное описание изображений на щите Ахилла из 18-й песни «Илиады» Гомера.
552
«Картинки с выставки» основаны на рисунках Виктора Гартмана. «Обручение» Листа – на одноимённой картине Рафаэля.
553
Можно привести десятки примеров: от оперы Игоря Стравинского «Похождения повесы» (1951) по гравюрам Уильяма Хогарта XVIII в. до пьесы «Тембры, пространство, движение» Анри Дютийё (1978), основанной на «Звёздной ночи» Ван Гога. Только по теме этой книги, кроме сочинения Респиги, нужно назвать несколько ярких музыкальных экфрасисов XX в. Это «Фрески Пьеро делла Франческа» Богуслава Мартину (1955) по росписям великого художника XV в. на сюжет о Животворящем Кресте в базилике Сан-Франческо в Ареццо, а также балет Ральфа Воана-Уильямса «Иов: Танцевальная маска» (1931), вдохновлённый иллюстрациями Уильяма Блейка к Книге Иова, и балет Пауля Хиндемита «Достославнейшее видение» (1938) по фрескам Джотто в церкви Санта-Кроче во Флоренции, посвящённым житию св. Франциска.
554
Т. е. такой, которая имеет конкретное образное содержание.
555
Кроме описанной в этой главе (1475–1476; Уффици) – картина из Национальной галереи в Лондоне (ок. 1470; возможно, совместно с Филиппино Липпи), тондо (круглая картина) из того же музея (ок. 1474), ещё одно «Поклонение волхвов» (1481–1482), находящееся в Национальной галерее в Вашингтоне, а также поздняя работа (1490–1500; Уффици).
556
Для сравнения: картина Леонардо на тот же сюжет (1481) – 243 × 246 см.
557
Лоренцо де Медичи «Великолепный» (1449–1492) – флорентийский политик, глава республики, покровитель наук и искусств, один из известнейших представителей дома Медичи; был на несколько лет младше Боттичелли.
558
Считается, что одним из первых «царями» назвал волхвов св. Цезарий Арелатский в VI в. (https://d-nb.info/1102250341/34.).
559
Здесь стоит отметить, что Фичино также глубоко интересовался магией и астрологией.
560
Более правильное название этого сосуда – монстранция.
561
Джорджо Вазари (1511–1574) – итальянский художник, автор знаменитых «Жизнеописаний», считается основоположником искусствознания. Называл «Поклонение волхвов» Боттичелли opera certo mirabilissima – «бесспорно, чудеснейшей работой».
562
Его принято узнавать в светловолосом мужчине в жёлтом плаще, который стоит у правого края картины, будто внезапно повернувшись и глядя зрителю в глаза. В то же время эта догадка остаётся спекулятивной: не все исследователи согласны, что Боттичелли мог изобразить себя в виде настолько заметного, приковывающего взгляд героя.
563
Такая аркада – изобретение художников и архитекторов Раннего Возрождения: в действительности она не применялась в Античности.
564
Строка из стихотворения Иосифа Бродского «Сретенье» (1972), в свою очередь отсылающего к Лк. 2:34: «Симеон благословил Марию, Его мать, такими словами: "Вот Дитя, что лежит на руках! Много будет тех, кто из-за Него падёт, и кто поднимется в Израиле из-за Него"».
565
Флейта, гобой, кларнет, фагот, валторна, труба, струнные, арфа, фортепиано, колокола, челеста и треугольник.
566
Исключение составляли аллегорические фигуры – например, Юстиция или Фортуна, – в отдельных случаях соседствовавшие с христианскими образами.
567
Рассыпающая цветы Флора – римская богиня природы и плодородия – одна из главных героинь «Весны» Боттичелли.
568
Т. е. с первых десятилетий XVIII в.
569
В статье, процитированной ниже, Л. Бэрроу приводит примерную статистику на 2011 г.: симфонические поэмы «Фонтаны Рима» и «Пинии Рима» записаны около 100 раз каждая, «Римские праздники» – порядка 70 раз. «Триптих Боттичелли» – в числе умеренно популярных работ Респиги: около 15 разных записей.
570
Юджин Орманди (1899–1985) – американский дирижёр венгерского происхождения, легендарный руководитель Филадельфийского симфонического оркестра, который он возглавлял почти полвека.
571
Известно, что Респиги сделал всё, чтобы уклониться от личной встречи с вождём, постоянно ссылаясь на занятость дуче и то, что ему, композитору, «нечего рассказать» Муссолини.
572
Ещё одно обвинение, звучащее в адрес Респиги, – его поддержка «Антимодернистского манифеста» Альчео Тони (1884–1969), итальянского композитора и музыковеда, в 1932 г. выступившего «за традицию романтического искусства XIX в.». В то же время, в отличие от многих других подписавшихся, Респиги, скорее всего, исходил не из политических или идеологических, но исключительно из своих эстетических соображений. Насторожённая или откровенно осуждающая позиция в отношении модернизма и авангарда типична для целого ряда крупнейших музыкантов, ставших свидетелями радикальных стилистических новаций, – к примеру, Сергея Рахманинова, о чём редко сейчас вспоминают. Известные нам одобрительные ремарки Респиги в адрес дуче («[Он делает] для итальянского искусства и Италии то, что хороший дирижёр – для оркестра») выглядят очень скромно на фоне развёрнутых панегирических пассажей о Муссолини, принадлежащих, например, Игорю Стравинскому (см. (https://www.jstor.org/stable/41228643.)).
573
Любовь Муссолини к фигуре Гая Юлия Цезаря и стремление ассоциироваться с ним широко известны (https://www.proquest.com/openview/629aaa6847326a896cd21c31842cf131/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750&diss=y.).
574
«Lauda per la Natività del Signore» (1930).
575
Фр. «к приходу ясной погоды»; Аквитания – регион на юго-западе Франции.
576
Лат. «Приди, приди, Эммануил» (одно из пророческих имён Христа, упомянутое в Книге пророка Исаии; «…дева понесёт и родит сына; и назовёт его Эммануил», Ис. 7:14).
577
Ит. «Ты со звезды спустился», рождественская песня, вероятно сочинённая в начале XVIII в. неаполитанским епископом Альфонсо Марией де Лигуори, часто цитируемая композиторами (например, в сонате K 315 до мажор Доменико Скарлатти) и остающаяся суперпопулярной в Италии по сей день: можно найти её в подборках праздничных песен для детей, а также в исполнении Адриано Челентано, Лучано Паваротти или Андреа Бочелли.
578
Презепе ди натале – традиционный итальянский вертеп, который устанавливают под Рождество в храмах и на городских площадях.
579
«Exhibition of Italian Art, 1200–1800» (https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/00043079.2019.1527643.).
580
Согласно распространённому толкованию, именно с детством и отрочеством, проведёнными в галилейском Назарете, связано прозвище Га-Ноцри́, букв. «назарянин» или «из Назарета», известное русскому читателю как часть имени героя романа Булгакова.
581
Лк. 2:41–50. Именно эта история – в основе духовной песни Генри Пёрселла, упоминавшейся в главе 2.
582
Синоптические Евангелия (от др.-греч. συνοπτικός – «совместное наблюдение», «общий обзор») – Евангелия от Матфея, Марка и Луки; три первые книги Нового Завета, близкие по содержанию и частично пересекающиеся по формулировкам. Евангелие от Иоанна, значительно отличающееся от них, считается созданным отдельно и позже.
583
Лк. 1:17. Имеется в виду ветхозаветный Илия, известный суровостью и тяжёлым нравом. Иоанн походил на него и обликом – тот «был волосат, а по чреслам был опоясан кожаным поясом» (4 Цар. 1:8) – возможно, имеется в виду не оволосение кожи, а одежда из шкуры. Как известно, Илия не умер, но был взят живым на небо; его возвращения на землю в качестве вестника Мессии ждали многие. Именно поэтому священники, отправившиеся к Иоанну с посольством (Ин. 1:19–26), после того как он отрицательно ответил на вопрос о том, Мессия ли он, задают ему вопрос: «Может быть, ты Илия?»
584
Греч. έβαπτίζοντο – «погружать», «погружаться» (см. Лопухин А. П. Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Евангелие от Матфея. – М.: Directmedia, 2013. С. 81.).
585
Мф. 3:15. В синодальном переводе: «…ибо так надлежит нам исполнить всякую правду».
586
Сам Лютер не называл так своё учение; термин «лютеранство» был использован в полемике против него и первоначально имел презрительный оттенок.
587
Нем. «Христос Господь на Иордан пришёл»; здесь и далее перевод гимна игумена Петра (Мещеринова) (https://www.bach-cantatas.com/Texts/BWV7-Rus1.htm.).
588
Тот самый год, когда в Венеции вышел в печати анонимный сборник мотетов, которому посвящена глава 14.
589
Нужно заметить, что, несмотря на то что немецкий язык чрезвычайно интенсивно вводился в церковную практику, структура мессы, перейдя в реформированную церковь, оставалась сохранной; её костяк по-прежнему состоял из латинских текстов.
590
Нем. das protestantische Kirchenlied, «протестантская церковная песня». Создатели хоралов могли также называть их словами Christlich Gesenge, geistliche Lieder или Psalmen, т. е. христианскими или духовными песнями либо псалмами. Слово «хорал» может обозначать как саму одноголосную мелодию гимна (духовной песни), так и её четырёхголосную гармонизацию – помещение исходной мелодии в многоголосную ткань. В этой главе оно используется в обоих значениях.
591
Майстерзанг (мейстерзанг) – искусство немецких поэтов-музыкантов из бюргерской среды, объединявшихся в цеха, подобно ремесленникам; расцвет майстерзанга пришёлся на XVI в.
592
«Geystliche gesangk Buchleyn» (1524) (см. https://docplayer.com/34146220-Sidorova-e-horal-i-horalnaya-obrabotka-v-tvorchestve-i-s-baha-lekciya-po-kursu-analiz-muzykalnyh-proizvedeniy-m-ram-imeni-gnesinyh-s.html.).
593
Рубежным считается сборник «Fünfzig geistliche Lieder und Psalmen» («50 духовных песен и псалмов») лютеранского проповедника Лукаса Озиандера (Осиандера) (1586). Такой стиль пения (аккордовый склад с превалированием верхнего голоса) называется канциональным (http://stmus.ru/Archive%20files/starmus-2017-1.pdf.).
594
Также «Краткий катехизис».
595
Другие пять – «Dies sind die heilgen zehn Gebot» о Заповедях, «Wir glauben all' an einen Gott» (аналог Символа веры), «Vater unser im Himmelreich» («Отче наш»), «Aus tiefer Not schrei ich zu dir» – парафраз 129-го псалма, музыкальная эмблема покаяния, а также «Jesus Christus, unser Heiland», гимн к причастию (https://books.google.ru/books/about/The_Hymns_of_Martin_Luther.html?id=Lim5jwEACAAJ&redir_esc=y.).
596
«Geistliche Lieder zu Wittenberg».
597
«Ступайте, наставляйте все народы, крестя их во имя Отца, и Сына, и Святого Духа» (Мф. 28:19).
598
«Кто уверует и примет крещение, тот будет спасён, а кто не уверует – будет осуждён» (Мк. 16:16).
599
Каждой из ручных (мануалы), а также ножной (педаль) клавиатуре соответствовал комплект труб с собственным механизмом управления – верк (werck). Эти группы были поделены на категории и разнесены в пространстве, но при этом подобны друг другу.
600
Это касается именно Германии. В более радикальных разновидностях протестантизма – например, кальвинизме – орган был отвергнут как католический пережиток.
601
Один и тот же коллектив певчих мог быть нужен сразу в нескольких городских церквях.
602
Кроме описанных в этой главе имеются в виду хоральные прелюдии Иеронима Преториуса, Дитриха Букстехуде и Иоганна Пахельбеля.
603
Лат. praetor – дословно «идущий впереди».
604
Иногда встречается перевод «Как расцветала роза».
605
«Syntagma Musicum» (1615–1620); первоначально – в четырёх книгах; последний том был дописан, однако не вышел в печати и оказался утрачен. Факсимильное издание трактата, подготовленное немецким музыковедом Виллибальдом Гурлиттом и осуществлённое в 1950-х, возродило интерес к этой стороне личности Михаэля Преториуса.
606
Точную дату установить нельзя, однако известно, что, когда Преториуса не стало в 1621 г., ему было около 50: так, обычно указывается условная дата рождения 1571 г.
607
Лат. «Михаэль Преториус из Крестной крепости».
608
Лат. Viadrina – «на Одере».
609
В 1613–1616 гг. Преториус работал в Дрездене. С 1615 г. начинается издание его главного теоретического детища: «Устройства музыки»; композитор скончался в 1621 г., вернувшись в Вольфенбюттель.
610
«Musae Sionae».
611
Три эти пьесы (кроме обсуждаемой в этой главе – фантазии на хоралы «Ein feste Burg ist unser Gott» и «Wir glauben all' an einen Gott»), находящийся в том же томе цикл из двух вариаций на хорал («Nun lob mein Seel den Herren»), а также шесть обработок латинских гимнов, созданные тремя годами позже, – всё дошедшее до нас органное наследие Преториуса: десять работ.
612
Апель даже предлагает считать Преториуса первооткрывателем так называемого большого хорального мотета (grand chorale motet) для органа (Apel W. The History of Keyboard Music to 1700. Indiana University Press, 1997. P. 354.). Иногда применительно к таким пьесам можно также встретить термин «хоральный ричеркар».
613
Того самого, что, возможно, занимался музыкой с маленькой Леонорой д'Эсте.
614
Ит. «stile concertato».
615
Сборник «Polyhymnia caduceatrix et panegyrica» («Песни мира и радости», 1619).
616
Известные слова о протестантском хорале советской исследовательницы Тамары Ливановой (см. Ливанова Т. История западноевропейской музыки до 1789 года. Том 2 (XVIII век). – М.: Музыка, 1982.).
617
Часто название приводят в русских текстах на немецком или переводят как «Третья часть клавирных упражнений». Распространено и обозначение «Немецкая органная месса», которое дал этому циклу в своей монографии о Бахе Альберт Швейцер. Всего Бах опубликовал четыре цикла клавирных (т. е. написанных для клавишных инструментов) сочинений под этим заголовком; первый, второй и четвёртый предназначены для клавесина.
618
В ми-бемоль-мажорной гамме три бемоля – одна из символических связей с образом Троицы.
619
Здесь и далее перевод М. Сапонова.
620
Нем. «Denen Liebhabern, und besonders denen Kennern» (Горохова И., Янкус А. «Клавирное упражнение»: к истории традиции // Научный вестник Московской консерватории. 2016. № 2 (25). С. 108–127. URL: https://nv.mosconsv.ru/sites/default/files/pdf/16_2_gorochova_jankus.pdf.).
621
Иисус говорил по-арамейски: «…отныне имя твоё будет Кифа» (Ин. 1:42). «Кифа» – арамейское слово, «камень». Пётр (греч. Πέτρος) – его греческий аналог. Так история знакомства Иисуса с братьями рассказана у Иоанна; согласно Матфею и Марку, они встретились на Галилейском озере, когда Пётр и Андрей ловили рыбу и оставили сети, чтобы последовать за Иисусом.
622
Церковное предание объединяет его с упомянутым в других Евангелиях апостолом Варфоломеем: имя, образованное от «отчества» Нафанаила – Бар-Толмай, по-арамейски – «сын Толмая».
623
Согласно последовательности событий по четырём Евангелиям, приведённой в издании РБО (Библия. – М.: Российское Библейское Общество, 2000. Новый Завет. Приложения: Последовательность Евангельских событий по четырём евангелистам. С. 1361–1371.), между этим приездом в Капернаум и служением Иисуса в Галилее происходили события Ин. 2 и 3.
624
Марк называет его другим именем – Левий Алфеев (Мк. 2:14).
625
Т. е. от одной пасхальной поездки в Иерусалим до следующей, когда происходили события Ин. 5.
626
Само слово «Евангелие» – от др.-греч. εὐαγγέλιον – означает «благая весть».
627
Фр. «Заповеди блаженства»; октет солистов включает сопрано, меццо-сопрано, контральто, двух теноров, баритона и двух басов.
628
Валлония – историческая область на юге Бельгии.
629
Т. е. Цезарь-Август.
630
Отец и мать Сайо работали в театре: старший Франк считал актёрство «низкой» профессией.
631
Антифонарий – обиходная книга с песнопениями в католичестве.
632
Розеттский камень – стела, найденная в 1799 г. в Египте, с одинаковыми текстами на древнеегипетском и древнегреческом. Сделала возможной расшифровку египетских иероглифов.
633
Journal general de I'Instruction publique.
634
Revue et Gazette musicale de Paris.
635
Вторая империя – период истории Франции с 1852 по 1870 г., монархия во главе с Луи Наполеоном (племянником Наполеона Бонапарта), который принял имя Наполеона III. Во время Франко-прусской войны император сдался в прусский плен; уже на следующий день рабочие начали требовать его низложения и избрания временного правительства, ещё через день (4 сентября 1870 г.) было объявлено о создании республики: монархия во Франции была окончательно упразднена.
636
Жёсткие антиклерикальные меры в образовании последовали после того, как власть почти полностью оказалась в руках республиканцев в 1879 г. В 1905 г. парламент принял закон о разделении церкви и государства.
637
Последняя, восьмая часть.
638
Пинакль – одна из наиболее характерных декоративных деталей готического стиля, миниатюрная башенка в виде шипа с пирамидальным верхом.
639
«Paris» и «Patria» для голоса с оркестром.
640
С 18 марта по 28 мая 1871 г.; разгромлена правительственными войсками. Несмотря на активизацию монархизма после подавления левых радикалов, Франция, разумеется, осталась республикой, и секуляризм продолжал набирать силу.
641
Циклическая форма (термин предложен учеником Франка Венсаном д'Энди) – такая музыкальная форма, где один или несколько мотивов повторяются в разных разделах целого для придания ему дополнительного единства. Мотивы остаются узнаваемыми для слуха, но могут производить различное впечатление – например, проводиться разными инструментами оркестра. Эти изменения могут транслировать программный смысл – к примеру, лирический мотив может начать звучать устрашающе, и наоборот. Такая форма встречалась ещё у ранних романтиков и даже классиков – например, Бетховена или Шуберта, но получила полное развитие в музыке Листа (классический пример – знаменитая Соната си минор) и была особенно любима поздними романтиками – Франком, Чайковским, Танеевым.
642
В немецких ораториях XVII – XVIII вв. функцию Евангелиста (т. е. рассказчика) выполнял тенор.
643
Фр. Le chœur céleste; все эти «действующие лица» названы в партитуре.
644
Нем. «Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden?», № 27b из первой части.
645
№ 11 из первой части «Страстей по Матфею»; перевод игумена Петра (Мещеринова).
646
Их на одну меньше, чем Заповедей блаженства у Матфея, т. к. две последние («Блаженны те, кого за праведность преследуют» и «Блаженны и вы все, кого за Меня будут гнать, поносить…») объединены в финальной части. Также Заповеди 2 и 3 переставлены у Франка местами: сначала – «кроткие», затем – «скорбящие».
647
«Золото Рейна» – опера Рихарда Вагнера, первая в тетралогии «Кольцо нибелунга».
648
Задержание – неаккордовый звук, который, вместо того чтобы с наступлением сильной доли уступить место аккордовому (устойчиво, «правильно» звучащему), задерживается, «незаконно» занимает «чужое» место, создавая ощущение неполноты и неокончательности разрешения.
649
Образ увлечения Вагнером как заразной болезни встречается в публицистике и частной переписке последних десятилетий XIX в. часто. Самый известный случай – конечно, текст Ницше «Казус Вагнер» (1888): «Человек ли вообще Вагнер? Не болезнь ли он скорее? Он делает больным всё, к чему прикасается, он сделал больною музыку» (https://www.nietzsche.ru/works/main-works/vagner/.).
650
La Revue wagnérienne.
651
Лат. «Певческая школа». Первоначально так называлась средневековая школа пения при дворе римского папы.
652
Здесь стоит заметить, что сын Франка – Жорж – так и не написал биографию отца, хотя многократно декларировал такое намерение. Не сделал этого и его сын, Робер.
653
Агиографический – связанный с житиями святых.
654
За год до этого Лист принял церковный сан.
655
Слова из оды «К радости» Фридриха Шиллера (1785), текст которой использован в финале Девятой симфонии Бетховена (https://imwerden.de/pdf/shiller_ss_v_7_tt_tom1_1955_text.pdf.).
656
Лат. «царь приводящего в трепет величия», слова из текста Dies Irae.
657
Мк. 6:14–12. Иоанн Креститель был ранее взят Иродом Антипой под стражу за то, что публично поносил тетрарха за греховное сожительство с Иродиадой (та была супругой единокровного брата Антипы, Филиппа). Матфей в 14-й главе рассказывает о том, как дочь Иродиады – царевна Саломея – танцевала перед отчимом во время пира в честь дня его рождения и тот в восторге пообещал вознаградить её чем угодно. По совету матери Саломея попросила принести ей отрезанную голову Иоанна. Об опере Рихарда Штрауса «Саломея» см. в главе 10.
658
«Горой Преображения» обычно считается Фавор, отдельно стоящая гора в нескольких километрах к юго-востоку от Назарета; в Евангелиях она не называется.
659
Тора (ивр. – букв. «закон») – первый раздел иудейского Священного Писания, Моисеево Пятикнижие. Невиим (ивр. – «пророки») – второй: книги, охватывающие «период пророчества» от входа в Ханаан под предводительством Иисуса Навина до Вавилонского пленения.
660
Мк. 9:7; этот эпизод перекликается с Богоявлением в момент Крещения.
661
Александр Мень: «Вифания уже давно, со времени Его первого посещения, стала своего рода христианским центром. Сюда сходились верные Иисусу люди. В доме Лазаря и у Симона Прокажённого Он мог отдохнуть среди близких и любящих Его. ‹…› До середины декабря Иисус беспрепятственно приходил из Вифании в Храм, окружённый толпой учеников. Обычным местом, где они собирались, был притвор Соломонов у восточной стены. Однако в праздник Ханука произошло новое столкновение» (https://azbyka.ru/syn-chelovecheskij/3.).
662
…и характерный пример стилистики евангелиста Иоанна; напомним, эпизоды двух других воскрешений рассказаны в синоптических Евангелиях, от которых его книга отличается очень значительно.
663
Лк. 10:38–42. Феофилакт Болгарский (XI в.) уподобляет их телу и душе: «Пусть же сёстры и сродницы умершего ума – плоть, как Марфа (ибо Марфа телеснее и вещественнее), и душа, как Мария (ибо Мария набожнее и благоговейнее), придут к Христу и припадут пред Ним, ведя вслед за собою и помыслы исповедания» (https://ekzeget.ru/bible/evangelie-ot-ioanna/glava-11/stih-21/.).
664
Андрей Критский: «Прослезился, как человек: жалея не о Лазаре, но об Иудеях» (https://ekzeget.ru/bible/evangelie-ot-ioanna/glava-11/stih-35/.).
665
Ин. 11:34. Ефрем Сирин: «По прибытии спросил: «"Где… положили его?" ‹…› выразительнейшими словами засвидетельствовал и вместе с тем на деле показал и подтвердил, что Он принял истинную человеческую природу».
666
Епископ Василий Селевкийский (https://ekzeget.ru/bible/evangelie-ot-ioanna/glava-11/stih-44/.).
667
Зингшпиль – австро-немецкий тип музыкального театра, спектакль с разговорными диалогами, украшенный вокальными номерами; часто – комического или сказочного содержания.
668
Среди сценических опусов Шуберта много незавершённых проектов. В ряде случаев отсутствие успеха было связано с низким качеством либретто; что-то было отвергнуто театрами по конъюнктурным, что-то – по цензурным соображениям.
669
D 137, не завершён.
670
Лат. «Славься, царица» – один из богородичных григорианских распевов и жанр духовной музыки на его основе.
671
Фридрих Шлегель (1772–1829) – писатель, поэт и философ, младший брат Августа Вильгельма Шлегеля. Братья Шлегель – ключевые теоретики немецкого романтизма.
672
Пиетизм – движение, существовавшее в XVII – XVIII вв. внутри лютеранства, связанное со стремлением к пробуждению и обновлению религиозного чувства; придавало особую важность личному благочестию и эмоциональному переживанию связи с Богом.
673
Фридрих Готлиб Клопшток (1724–1803) – одно из крупнейших имён в истории немецкой поэзии.
674
Так называемый «Empfindsamer Stil» (нем. «чувствительный стиль»), наряду с «Бурей и натиском» – эстетикой, также связанной со свободным выражением чувства, но культивирующей неистовые, яростные эмоции, были в немецкой музыке чем-то вроде романтического и даже экспрессионистского движения в пределах рационального XVIII столетия, мыслившего нормами и высокими образцами.
675
Клеменс фон Меттерних (1773–1859) – австрийский министр иностранных дел, фактический руководитель Венского конгресса (общеевропейской конференции 1815 г., направленной на реставрацию монархий, смещённых Французской революцией и Наполеоновскими войнами). Чрезвычайно жёсткий политик, известный своим консерватизмом.
676
Нем. Tonkünstler-Societät.
677
Фридрих Маттисон (1761–1831) – немецкий поэт и педагог; как и Нимейер, изучал философию и богословие в Галле; писал в сентиментально-элегическом, меланхоличном стиле. Переводы из Маттисона есть у Василия Жуковского.
678
Саддукеи (ивр. [цадоким]) – одна из древнееврейских религиозно-философских школ; храмовая элита, признававшая только письменный закон Моисея и восстававшая против постановлений позднейших вероучителей, а также народных обычаев. Саддукеи отрицали бессмертие души и воскресение мёртвых.
679
Священный союз – консервативный союз Австрии, Пруссии и России, созданный для поддержания международного порядка после низвержения Наполеона.
680
Лат. «Et expecto Resurrectionem Mortuorum».
681
Игнац Ксавер фон Зайфрид (1776–1841) – австрийский композитор и дирижёр, один из учеников Моцарта. Известен в основном тем, что дирижировал премьерой оперы Бетховена «Фиделио» в 1805 г.
682
Им близка традиция sepolcri – театрализованных действ «у гроба Господня»; об этом см. в главе 11 о Яне Зеленке.
683
Обычно оперный материал чётко членился на «разговоры» и «пение»: речитативы не сопровождались оркестром.
684
Партитура была издана в 1892 г.
685
Пьер Булез (1925–2016) – один из наиболее значительных композиторов европейского послевоенного авангарда, блестящий дирижёр, возможно – крупнейший в истории исполнитель французской симфонической музыки XX в.
686
Так обозначают работавших в одно время и соразмерных по масштабу, но абсолютно разных по эстетике и языку композиторов: Эдисона Денисова, Альфреда Шнитке и Софию Губайдулину.
687
Кроме уже упомянутой «досочинённой» версии моцартовского Kyrie КV 323 C-dur (1779), известной как Купе (1991), и «Лазаря», Денисову принадлежит завершение ещё одного музыкального текста – разумеется, французского: это опера Клода Дебюсси «Родриго и Химена» (1993).
688
Постановка состоялась только в 2014 г. в Театре им. Бориса Покровского; дирижёром-постановщиком был Геннадий Рождественский.
689
Денисов имеет в виду Камиллу Нилунд.
690
Денисов имеет в виду Емину. Обычно имя этой героини (Jemina) пишут так, как она названа ранее в этой главе.
691
Конец второго действия дописан Денисовым с выставлением знаков при ключе – признак тональности. В третьем акте их уже нет.
692
Ноты ми, ре, ми-бемоль в европейской буквенной нотации. «Свои» музыкальные монограммы были у множества композиторов. Среди самых известных – тема BACH, музыкальный «автограф» Роберта Шумана ASCH и мотив DSCH в музыке Дмитрия Шостаковича.
693
Т. е. аккорды, сочетания нот, звучащие в единицу времени.
694
Нем. «Preis dem Erwecker!»
695
Лат. «персонажи драмы».
696
Мк. 10:33–34. Предсказание о крестных страданиях есть во всех синоптических Евангелиях.
697
Греческое слово «мученик» (др.-греч. μάρτυς, μάρτῠρος) означает «свидетель».
698
Апостол Павел перефразирует здесь двух ветхозаветных пророков (Ис. 25:8 и Ос. 13:14).
699
Лат. «Victimae paschali». Секвенция – один из жанров средневековой католической гимнографии.
700
Пассионы – вокально-драматический музыкальный жанр, основанный на событиях Страстной недели.
701
Среди известных произведений один из ярчайших примеров, конечно, – «Семь слов Христа» Софии Губайдулиной (1982), где «голос» баяна принято связывать с Богом-Отцом, виолончели – с Сыном, а тембр 15 струнных – со Святым Духом.
702
Богодухновенность – богословское понятие, характеризующее тексты Писания как созданные избранными Богом людьми по вдохновению Святого Духа.
703
Артюр Онеггер (1892–1955) – одна из ярких фигур музыки первой половины XX в.; в юности – участник группы «Шесть» наряду с Пуленком и Мийо. «Жанна д'Арк на костре» – его самая известная работа, оратория-мистерия на слова Поля Клоделя (1938).
704
Карлхайнц Штокхаузен (1928–2007), Дьёрдь Лигети (1923–2006) – крупнейшие имена европейской музыки второй половины XX в. Штокхаузен – наравне с Пьером Булезом, упоминавшимся в предыдущей главе, – один из главных деятелей послевоенного авангарда. Лигети не примкнул к авангарду как к школе, но также был неутомимым изобретателем от музыки.
705
Консонанс – противоположность диссонансу.
706
Термин швейцарского музыковеда и органиста Бернхарда Биллетера, в 1970 г. выпустившего книгу «Аутсайдер новой музыки», посвящённую Мартену.
707
Гугеноты – французские протестанты.
708
Оратория «Дифирамбы».
709
Синкопа – перенос акцента с сильной доли на слабую. Одна из узнаваемых примет свинга.
710
Немного подробнее об этом рассказано в главе 6 об Игоре Стравинском.
711
Фр. «Le Vin herbé».
712
Пауль Захер (1906–1999) – швейцарский дирижёр. В 1926 г. основал камерный оркестр, для которого заказывал музыку у современных композиторов, поспособствовав созданию ряда этапных для XX в. партитур.
713
Впервые Мартен женился в 28 лет; в первом браке у него родился сын, спустя 12 лет семья распалась. В 1931 г. он женился на швейцарской актрисе Ирен Гардьен; брак был счастливым, в нём родились три дочери. Гардьен внезапно заболела и умерла от сепсиса в 1939 г. В 1940 г. Мартен женился на голландке Марии Буке, студентке частной женевской школы, где он преподавал. Они были вместе в течение 34 лет до его смерти; Буке умерла в 2017 г.
714
В 1944–1945 гг. была создана одна из значительных работ, короткая оратория для солистов, двойного хора и оркестра «In terra pax» (лат. «Мир на земле») на тексты из Евангелия, а также фрагменты из Книги пророка Исаии, Псалтири и Откровения Иоанна Богослова. Она прозвучала по Женевскому радио 7 мая 1945 г. Анализируя тему смерти у Мартена среднего периода, Брун выделяет ещё одну работу – песенный цикл на текст Гуго фон Гофмансталя «Шесть монологов из "Имярека"» для голоса и оркестра, сочинённый чуть ранее, в 1943–1944 гг., а также «Голгофу», о которой пойдёт речь ниже. Работы 70-х, посвящённые смерти, – абсолютные вершины Мартена, итог его пути в музыке. Кроме «Полиптиха», это гениальные «Стихи о смерти» (фр. «Poèmes de la mort»), цикл песен для трёх мужских голосов и трёх электрогитар на слова Франсуа Вийона, где ренессансные французские chansons встречаются с атональным электронным фламенко. Тому же периоду принадлежит Реквием (1969–1971) на латинский текст. Наконец, работа, венчающая наследие Мартена, была завершена во время его последней болезни, за десять дней до смерти при помощи швейцарского композитора Бернарда Рейшеля; это маленькая кантата с говорящим названием «И победила жизнь» (фр. «Et la vie l'emporta»).
715
Ситар – лютнеобразный щипковый инструмент, используемый в индийской музыке.
716
Эдмон де Стутц (или Эдмонд де Штуц) (1920–1977) – швейцарский дирижёр.
717
Чакона – финал баховской партиты для скрипки соло ре минор BWV 1004; считается символом скрипичной музыки Баха. Масштаб, сложность и трагическая глубина этой части совершенно необъяснимы в партите – цикле изящных светских танцев.
718
Кончерто гроссо – ит. «большой концерт»; барочная разновидность концертного жанра.
719
Проторенессанс – итальянское искусство XIII – XIV вв.
720
Это случилось не впервые: в 1948 г. Мартен уже создал масштабную Страстную ораторию «Голгофа». Как и «Полиптих», она была инспирирована изобразительным искусством; импульсом стали впечатления Мартена от офортов Рембрандта 1653 г., известных как «Три креста». Стилистически «Голгофа» ничем не обязана Баху, но Мартен не обошёлся без оммажа великому мастеру: оратория открывается трёхкратным хоровым криком «Père! Père! Père!», отсылающим к началу «Страстей по Иоанну»: там хор восклицает «Herr! Herr! Herr!» (фр. «Отец!» и нем. «Господь!»).
721
Стандартный струнный состав оркестра состоит из пяти групп: это первые и вторые скрипки, альты, виолончели и контрабасы. Иногда говорят о «квинтете струнных», имея в виду не пятерых исполнителей, а пять партий ординарного состава. У Мартена таких оркестров два – партий становится десять. Он уже использовал этот эффект в «Маленькой концертной симфонии».
722
Тех самых, о которых говорилось в главе 18 о Михаэле Преториусе и Бахе.
723
Лат. «Путь скорби».
724
Лат. «Крест».
725
Названия частей:
I. Image des Rameaux
II. Image de la Chambre haute
III. Image de Judah
IV. Image de Géthsémané
V. Image du Jugement
VI. Image de la Glorification
726
О риторической фигуре креста см. в главе 18.
727
Дословно «с верхней комнатой». Марк и Лука используют слово, которое можно перевести как «комната наверху».
728
У Марка; у Матфея, напротив, Иисус просит учеников заранее договориться об устройстве трапезы (см.: Мф. 26:17–19).
729
Имеется в виду ритмическая пульсация, где количество счётов в такте не кратно двум или трём, как в большей части европейской классической музыки, а по определённой схеме составлено из звеньев по 2 или 3; в данном случае – 3 + 2 + 2 = 7.
730
Седер – пасхальный ужин у иудеев.
731
Эжен Изаи (1858–1931) – бельгийский скрипач, одна из крупнейших фигур скрипичного искусства рубежа XIX и XX вв., автор знаменитого цикла из шести сонат для скрипки соло, соединяющего элементы баховского языка (и прямые цитаты из Баха) с романтической виртуозностью и импрессионизмом. Любопытно, что Далькроз в 1890-х работал концертмейстером Изаи, с интересом наблюдая за «беззвучными занятиями» великого скрипача, когда тот проходил сочинение без инструмента, воспроизводя его жестами рук и движениями пальцев, например, в поезде.
732
Мф. 26:63; слово «Христос» означает «Помазанник», т. е. Мессия.
733
Это не так, «Распятие» Дуччо дошло до нас. Это центральное из изображений на оборотной стороне полиптиха.
734
«И тут завеса в Храме разорвалась надвое сверху донизу» (Мк. 15:38).
735
Например, для Александра Скрябина фа-диез мажор «имел» тёмно-синий цвет и связывался с мистической сферой, что очевидно в Четвёртой сонате (1903) и «Прометее» (1910) (см. Tarasti E. Semiotics of Classical Music. How Mozart, Brahms and Wagner Talk to Us. De Gruyter Mouton, 2012.). В фа-диез мажоре должна была быть написана Десятая симфония Густава Малера. В этой редкой тональности завершается Турангалила-симфония Оливье Мессиана (1946–1948). Семантика тональностей в XX в. приняла, разумеется, другие, более свободные и менее схематичные очертания, чем в эпоху барокко, но появление фа-диез-мажорного аккорда в качестве финального не может быть случайным и указывает на выход в некое абсолютное, имматериальное поле.
736
Именно по этой причине слово «апокалипсис» (греч. ἀποκάλυψις – новое знание, откровение, снятие покрова) стало употребляться в значении «бедствие», «всеобщая гибель».
737
Чаши гнева Божия – описанные в 16-й главе Откровения сосуды, которые выливают на землю ангелы и в которых содержатся различные наказания нечестивым – язвы, преображение воды Мирового океана в нечто похожее на «кровь мертвеца», отравление рек, чудовищный зной и т. д. По образности описания чаш гнева напоминают казни египетские из Книги Исход.
738
2 Пет. 3:8: «…у Господа один день – как тысяча лет, а тысяча лет – как один день».
739
Так иногда называют Страшный суд в Ветхом Завете (Притч. 11:4). Также в Откровении: «"Падите на нас и сокройте от взора Сидящего на престоле и гнева Агнца!" День [гнева] пришел, великого гнева Их. Кто может [теперь] устоять?» (Откр. 6:16–17).
740
К примеру, Бах создал порядка 300 кантат (из которых до нас дошли чуть более ⅔) и (если верить его старшему сыну) пять пассионов (из них до нас в полноте дошли две работы). Опер Бах не писал; у Генделя их немногим более 40, а ораторий – порядка 30. Все эти подсчёты, разумеется, неточны (часто непонятно, как классифицировать ту или иную работу; атрибуция не всегда бесспорна; что-то утрачено, что-то перерабатывалось, меняя свой облик и название), а главное – не имеют большого смысла, но эти цифры могут быть приведены для приблизительного сравнения.
741
Т. е. вопросами музыкального строя.
742
Иоганн Маттезон (1681–1764) – крупнейший музыкальный мыслитель и теоретик XVIII в., лексикограф, критик. Работы Маттезона могут считаться наиболее полным и исчерпывающим обобщением эстетики музыкального барокко.
743
Так писал о нём в стихах Маттезон (http://early-music.narod.ru/biblioteka/telemann-rabei-01.htm.).
744
В других автобиографиях Телемана эта ошибка исправлена.
745
Именно в этой капелле работал на рубеже XVI – XVII вв. Михаэль Преториус.
746
О нём см. в главе 13.
747
Ныне Жары, Польша.
748
Нем. Musikdirekror, «музыкальный руководитель».
749
«Иисус страдающий, почивший за грехи сего мира» на либретто Бартольда Генриха Брокеса.
750
«Терпеливый Сократ».
751
Как пишет в своей работе о Телемане российский музыковед Сергей Никифоров, возможно, композитор блефовал и изъявлял намерение переехать в Лейпциг, чтобы поднять свой гамбургский оклад (что и было сделано). Исследователь указывает на то, что эту схему Телеман применял не единожды.
752
Т. е. в том году, когда Жан-Фери Ребель написал свои «Стихии».
753
Имеется в виду дамский угодник, а не бюрократическая проволочка, разумеется.
754
Греч. βάθος – букв. «глубина», в отличие от πάθος – «страсть», «возбуждение». Термин «бафос» был введён английским поэтом XVIII в. Александром Поупом для описания смешной, неудавшейся попытки возвышенного. Телеман (для которого стихия комического и смеховая культура чрезвычайно важны) в данном случае имеет в виду не столько сатирический аспект бафоса, сколько принципиальную «здешность» своего искусства, его пребывание на земле, а не в горнем мире великих страстей и серьёзных помыслов.
755
Посвящение баховского «Clavier-Übung III»; об этом см. в главе 18 о Михаэле Преториусе и И. С. Бахе.
756
«Имеющий уши да услышит» – один из библейских рефренов.
757
См. об этом в главе 4 об Алессандро Скарлатти.
758
Нем. «У поля».
759
С открытием зала Auf dem Kampe такие концерты, однако, продолжались.
760
Нем. «entrüstet», «ernsthaft», «vergnüglich».
761
Нем. Singgedicht – дословно «поэма для пения». Так написано на титульном листе копии партитуры, дошедшей до нас.
762
Немецкая разновидность оперы носила название «зингшпиль» (нем. Singspiel), «пьеса с пением».
763
О «сухих» и «аккомпанированных» речитативах см. в главе 11 о Яне Зеленке.
764
Нужно, конечно, ещё назвать ораторию Генделя «Израиль в Египте», написанную в 1738 г., особенно ввиду сходства образности с апокалипсической: как известно, там с грандиозной выдумкой изображаются в звуке казни египетские – чумные лягушки, саранча, тьма и т. д.
765
Больше об этом см. в главе 16 о Петере Аблингере.
766
Гобой д'амур (фр. «гобой любви») – меццо-сопрановый гобой, чуть больше обычного, обладает изысканным, как бы пастельных оттенков, тембром.
767
Любопытно, что Гендель пишет Телеману на французском.
Комментарии
1
https://endic.ru/enc_big/Kompozicija-28141.html.
2
Быт. 1:1–2, синодальный перевод. Если не указано иное, стихи из Библии приведены в современном русском переводе (под ред. М. П. Кулакова. Заокский: Институт перевода Библии); цит. по: https://bibleonline.ru/bible/bti/. Исключение составляют Книги Судей, Иова, Исаии, Первая-Четвертая книги Царств, синоптические Евангелия (Матфей, Марк и Лука), а также новозаветные Послания: цитаты из этих книг приведены в переводе Андрея Десницкого.
3
Быт. 1:4, синодальный перевод.
4
Холопов Ю. Н. О сущности музыки / Ю. Н. Холопов [и др.] // SATOR TENET OPERA ROTAS. Юрий Николаевич Холопов и его научная школа. – М.: Московская консерватория, 2003. C. 6-17. URL: http://www.kholopov.ru/essence.html#fn17.
5
Мифы народов мира. Энциклопедия: [Электронное издание]. – М.: Советская энциклопедия, 1980. URL: https://www.indostan.ru/biblioteka/knigi/2730/3412_1_o.pdf.
6
Эллинские поэты VII – III вв. до н. э. Эпос. Элегия. Ямбы. Мелика / Отв. ред. М. Л. Гаспаров. – М.: Ладомир, 1999. URL: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1425407001.
7
Laurencie L. de la. Une dynastie de musiciens aux XVIIe et XVIIIe siècles: Les Rebel. Sammelbände der Internationalen Musikgesellschaft. 7. Jahrg. H. 2. (1906). P. 253–307. Здесь и далее, за исключением особо оговоренных случаев, перевод автора.
8
Березин В. Двадцать четыре скрипки короля – «нет ничего более восхитительного или величественного!» // Старинная музыка. 2016. № 3 (73). URL: http://stmus.ru/Archive%20files/starmus-2016-3.pdf.
9
Кириллина Л. Глюк. Серия: ЖЗЛ. – М.: Молодая гвардия, 2018. С. 138.
10
Sadie J. Bowed Continuo Instruments in French Baroque Chamber Music, Proceedings of the Royal Musical Association, Vol. 105 (1978–1979), pp. 37–49. URL: https://www.jstor.org/stable/766246.
11
Березин В. Двадцать четыре скрипки короля – «нет ничего более восхитительного или величественного!» // Старинная музыка. 2016. № 3 (73). URL: http://stmus.ru/Archive%20files/starmus-2016-3.pdf.
12
Laurencie L. de la. Une dynastie de musiciens aux XVIIe et XVIIIe siècles: Les Rebel. Sammelbände der Internationalen Musikgesellschaft. 7. Jahrg. H. 2. (1906). P. 253–307. Здесь и далее, за исключением особо оговоренных случаев, перевод автора.
13
Булычева А. Сады Армиды. Музыкальный театр французского барокко. – М.: Аграф, 2004. С. 154.
14
Лосев А. Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития: В 2 кн. Кн. 2. – М.: Искусство, 1994.
15
Лосев А. Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития: В 2 кн. Кн. 2. – М.: Искусство, 1994.
16
Лосев А. Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития: В 2 кн. Кн. 2. – М.: Искусство, 1994.
17
Anthony J. R. French Baroque Music from Beaujoyeulx to Rameau. B. T. Batsford, 1978. P. 318.
18
Быт. 1:31.
19
Быт. 1:26–27.
20
Быт. 2:2.
21
Дуда Н. В. Метаморфозы научной мысли о творчестве Генри Лоза // Манускрипт. 2017. № 1 (75). URL: https://goo-gl.me/UDZ7E.
22
Лк. 2:41–52.
23
Быт. 3:1.
24
Быт. 3:4–5.
25
Adler H. G., Adler J. Theresienstadt 1941–1945: The Face of a Coerced Community. Cambridge University Press, 2017. P. 50.
26
http://www.thelastcyclist.com/about-the-play/.
27
Beranová L. Reflexe Terezína v literatuře. Brno, MU 2008, s. 137. URL: https://goo-gl.me/hSF2M.
28
Roth J., Maxwell E. Remembering for the Future: 3 Volume Set: The Holocaust in an Age of Genocide, Springer, 2017, February 13. P. 258.
29
Karas J. Music in Terezín 1941–1945. Beaufort Books, 1985.
30
Rothkirchen L. The Jews of Bohemia and Moravia: Facing the Holocaust. University of Nebraska Press, 2012. P. 267.
31
Sevin D., Zeller Ch. Heinrich von Kleist: Style and Concept: Explorations of Literary Dissonance. Walter de Gruyter, 2013. P. 329.
32
Theresienstadt: Concentration/transit camp for German and Austrian Jews. Holocaust Encyclopedia. URL: https://goo-gl.me/2WpPp.
33
Friesová J. R. Fortress of My Youth: Memoir of a Terezín Survivor. University of Wisconsin Press, 2011. P. 117; и несколько других мемуаристов.
34
Strimple N., Choral Music in Theresienstadt, 1941–1944, The OREL Foundation. URL: https://goo-gl.me/sngjw.
35
Strimple N., Choral Music in the Twentieth Century, Amadeus Press, 2005.
36
Vogt M. Th. Die Stärke der Schwäche. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2009. P. 157.
37
Ullmann, Viktor: Goethe and a Ghetto (teatrise). URL: https://goo-gl.me/84lx2.
38
Music Research Forum. Vol. 11–12. University of Cincinnati College-Conservatory of Music, 1996. P. 39.
39
Hajkova M., Wonschick H., Leshnoff S., Rovit R., Blodig V., Milton S., Moravian College Payne Gallery, Dutlinger A. [Editor]. Art, Music, and Education as Strategies for Survival: Theresienstadt 1941–1945. Herodias, 2001. P. 166.
40
Beckerman M., Performing the Fraught Past Once Again…With Nuance, The OREL Foundation. URL: https://goo-gl.me/gMlHC.
41
Stargardt N., Children's Art of the Holocaust, Past & Present, No. 161 (Nov., 1998), pp. 191–235. URL: https://www.jstor.org/stable/651076.
42
Кержнер Е. Письма в Миннесоту // «Крещатик». 2000. № 9. URL: https://www.kreschatik.kiev.ua/9/27.htm.
43
Быт. 4:5.
44
Быт. 4:2 // «Экзегет.ру». URL: https://ekzeget.ru/bible/bytie/glava-4/stih-2/.
45
Frati L. Un impresario teatrale del Settecento e la sua biblioteca // Rivista Musicale Italiana. XVIII (1911). 69.
46
Могар А. Ответ лицу, интересующемуся мнением о музыке в Италии / Пер. Р. А. Насонова // Научный вестник Московской консерватории. 2018. № 2 (33). С. 8–37. URL: https://nv.mosconsv.ru/sites/default/files/pdf/8_37_nasonov.pdf.
47
Randel D. M. The Harvard Biographical Dictionary of Music. Harvard University Press, 1996. P. 790.
48
Badura-Skoda E. B. The Eighteenth-Century Fortepiano Grand and Its Patrons: From Scarlatti to Beethoven. Indiana University Press, 2017. P. 92.
49
James P. Cassaro J. P. Gaetano Donizetti: A Research and Information Guide. Routledge, 2009.
50
Фраккароли А. Гаэтано Доницетти. Глава VI. URL: https://www.classic-music.ru/books_donizetti_06.html.
51
Фраккароли А. Гаэтано Доницетти. Глава XV. URL: https://www.classic-music.ru/books_donizetti_15.html.
52
Quaresima – 3: Il diluvio universale di Gaetano Donizetti // Non solo Belcanto. URL: https://nonsolobelcanto.com/2012/04/04/quaresima3-il-diluvio-universale-di-gaetano-donizetti/.
53
Быт. 6:20.
54
Быт. 7:11.
55
Osborne Ch. The Bel Canto Operas of Rossini, Donizetti and Bellini. Amadeus Press, 1994.
56
Gazzetta di Genova Sabbato. 1814. 5 Febbraio. № 11; Stamp. Dell'Istituto e della Gazzetta Nazionale.
57
Ashbrook W. Donizetti and His Operas. Cambridge University Press, 1982. P. 437.
58
L'Eco, giornale di scienze, lettere, arti, mode e teatri. Vol. 3. P. 148.
59
https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/document/HASH01169f50ac69a638678d4d16.
60
Palmieri W. Moving Ground: Vesuvius and the Nola Mudslides of the Nineteenth Century. In book: Nature and History in Modern Italy. Ohio University Press, 2010, pp. 54–69. URL: https://goo-gl.me/ODFDs.
61
Diario di Roma. Stamp. Cracas. 1830. P. 3.
62
Ferdinando De Simone G. The Dark Side of Vesuvius: Landscape Change and the Roman Economy. PhD thesis. Oxford, 2014, pp. 631. URL: https://goo-gl.me/E7cLw.
63
Тертуллиан К. С. Ф. Избранные сочинения / Под ред. А. А. Столярова. – М.: Издательская группа «Прогресс»; Культура. 1994. С. 345.
64
McIntosh K., Bagley K. Women's Studies in Religion. Routledge, 2017.
65
http://www.bim-bad.ru/docs/bakhtin_rablai.pdf.
66
Stensvold A. A History of Pregnancy in Christianity: From Original Sin to Contemporary Abortion Debates. Routledge, 2015. P. 71.
67
Wasserfall R. Women and Water: Menstruation in Jewish Life and Law. Brandeis University Press, 2015.
68
Wasserfall R. Women and Water: Menstruation in Jewish Life and Law. Brandeis University Press, 2015.
69
http://www.intratext.com/IXT/ITA2146/_PO.HTM.
70
Быт. 11:1.
71
Друскин М. Игорь Стравинский: Личность, творчество, взгляды. – Л.: Сов. композитор, Ленингр. отд., 1979. С. 67.
72
Slim H. C. Stravinsky in the Americas: Transatlantic Tours and Domestic Excursions from Wartime Los Angeles (1925–1945). University of California Press, 2019. P. 373.
73
Austin W. W. Music in the 20th Century: From Debussy Through Stravinsky. W. W. Norton, Incorporated, 1966.
74
Copeland R. The Christian Message of Igor Stravinsky, The Musical Quarterly, Vol. 68, No. 4 (Oct., 1982), pp. 563–579. URL: https://www.jstor.org/stable/742158.
75
Walsh S. Stravinsky: A Creative Spring: Russia and France, 1882–1934. University of California Press, 2003. P. 396.
76
Стравинский И. Диалоги. – М.: Рипол Классик, 2013. С. 273.
77
Stravinsky I., Craft R. Expositions and Developments University of California Press, 1981. P. 75.
78
Варунц В. И. Ф. Стравинский – С. П. Дягилев. Переписка // Музыкальная академия. 1996. № 3–4. URL: https://goo-gl.me/FTt63.
79
Варунц В. И. Ф. Стравинский – С. П. Дягилев. Переписка // Музыкальная академия. 1996. № 3–4. URL: https://goo-gl.me/FTt63.
80
Баранова Т. Стравинский – читатель и библиофил (о русской библиотеке композитора) // Научный вестник Московской консерватории. 2013. № 1 (12). С. 5–59. URL: https://nv.mosconsv.ru/sites/default/files/pdf/baranova_2013_1_.pdf.
81
Баранова Т. Стравинский – читатель и библиофил (о русской библиотеке композитора) // Научный вестник Московской консерватории. 2013. № 1 (12). С. 5–59. URL: https://nv.mosconsv.ru/sites/default/files/pdf/baranova_2013_1_.pdf.
82
Баранова Т. Стравинский – читатель и библиофил (о русской библиотеке композитора) // Научный вестник Московской консерватории. 2013. № 1 (12). С. 5–59. URL: https://nv.mosconsv.ru/sites/default/files/pdf/baranova_2013_1_.pdf.
83
Copeland R. The Christian Message of Igor Stravinsky, The Musical Quarterly, Vol. 68, No. 4 (Oct., 1982), pp. 563–579. URL: https://www.jstor.org/stable/742158.
84
Stravinsky I., Craft R. Retrospectives and Conclusion. A. A. Knopf, 1969. P. 198.
85
Stravinsky (1882–1971): A Composers' Memorial, Perspectives of New Music, Vol. 9/10, Vol. 9, no. 2 – Vol. 10, no. 1 (Spring/Summer – Autumn/Winter, 1971), pp. 1-180. URL: https://www.jstor.org/stable/832141. Перевод О. Новицкой.
86
Kavanaugh P., Kavanaugh B. Devotions from the World of Music. David C. Cook, 2000.
87
Ollivant D. A. Jacques Maritain and the Many Ways of Knowing. CUA Press, 2002. P. 288.
88
Нав. 6:19.
89
Castelnuovo-Tedesco M., Sachs H. From a Lifetime of Music: Puccini, Schoenberg, Stravinsky & Others, Grand Street, Vol. 9, No. 1 (Autumn, 1989), pp. 150–165. URL: https://www.jstor.org/stable/25007312.
90
Стравинский И. Диалоги. Воспоминания. Размышления / Пер. В. А. Линник. – М.: Музыка, 1971. С. 177.
91
Stravinsky (1882–1971): A Composers' Memorial, Perspectives of New Music, Vol. 9/10, Vol. 9, no. 2 – Vol. 10, no. 1 (Spring/Summer – Autumn/Winter, 1971), pp. 1-180. URL: https://www.jstor.org/stable/832141. Перевод О. Новицкой.
92
Hubbert J. (ed.) Celluloid Symphonies: Texts and Contexts in Film Music History. University of California Press, 2011. P. 191.
93
Быт. 11:6–7.
94
Быт. 11:8.
95
Быт. 11:9.
96
Castelnuovo-Tedesco M., Sachs H. From a Lifetime of Music: Puccini, Schoenberg, Stravinsky & Others, Grand Street, Vol. 9, No. 1 (Autumn, 1989), pp. 150–165. URL: https://www.jstor.org/stable/25007312.
97
Castelnuovo-Tedesco M., Sachs H. From a Lifetime of Music: Puccini, Schoenberg, Stravinsky & Others, Grand Street, Vol. 9, No. 1 (Autumn, 1989), pp. 150–165. URL: https://www.jstor.org/stable/25007312.
98
https://imslp.org/wiki/3_Satiren%2C_Op.28_(Schoenberg%2C_Arnold).
99
Fuente E. de la. Twentieth Century Music and the Question of Modernity. Routledge, 2010. P. 114.
100
Берлин И. Ёж и лиса / И. Берлин // История свободы. Россия. – М.: Новое литературное обозрение, 2014. URL: https://biography.wikireading.ru/50441.
101
Stravinsky (1882–1971): A Composers' Memorial, Perspectives of New Music, Vol. 9/10, Vol. 9, no. 2 – Vol. 10, no. 1 (Spring/Summer – Autumn/Winter, 1971), pp. 1-180. URL: https://www.jstor.org/stable/832141. Перевод О. Новицкой.
102
White E. W. Stravinsky: The Composer and His Works. University of California Press, 1984. P. 133.
103
Griffiths P., Stravinsky I. Igor Stravinsky: The Rake's Progress. Cambridge University Press, 1982. P. 4.
104
Stravinsky (1882–1971): A Composers' Memorial, Perspectives of New Music, Vol. 9/10, Vol. 9, no. 2 – Vol. 10, no. 1 (Spring/Summer – Autumn/Winter, 1971), pp. 1-180. URL: https://www.jstor.org/stable/832141. Перевод О. Новицкой.
105
Walvoord J. F., Zuck R. B. (eds). The Bible Knowledge Commentary: An Exposition of the Scriptures / Dallas Theological Seminary. David C. Cook, 1985. P. 716.
106
Иов 1:3.
107
Иов 1:1.
108
Иов 3:20–23.
109
Иов 31:35.
110
Иов 42:5–6.
111
Иов 42:8.
112
Иак. 5:11.
113
Иов 2:3.
114
http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=4538&public_page=3.
115
Heine H. Ludwig Marcus. Denkworte. URL: http://www.heinrich-heine-denkmal.de/heine-texte/marcus.shtml.
116
Гейне Генрих. Собрание сочинений: в 10 т., т. 7. – Ленинград: Государственное издательство художественной литературы, 1958.
117
Роговой С. Вторая симфония Иоганнеса Брамса: Аспекты интерпретации // Музыкальная академия. 1996. № 3–4. URL: https://goo-gl.me/3U3M9.
118
Иак. 5:11.
119
Brahms J. Johannes Brahms: Life and Letters. Oxford University Press, 2001. P. 123.
120
Ис. 7:14.
121
Stekel H. C. Sehnsucht und Distanz: Theologische Aspekte in den wortgebundenen religiösen Kompositionen von Johannes Brahms. Peter Lang GmbH. 1996.
122
Russell P. Johannes Brahms and Klaus Groth: The Biography of a Friendship. Ashgate Publishing, Ltd., 2006. P. 160.
123
Ин. 3:16.
124
https://www.litmir.me/br/?b=230405&p=46.
125
https://www.litmir.me/br/?b=230405&p=46.
126
Зайцева М. Особенности музыкального мышления Иоганнеса Брамса // Траектории науки. 2016. Т. 2, № 9(14). URL: https://goo-gl.me/UUTUo.
127
Beller-McKenna D. The Great "Warum?": Job, Christ, and Bach in a Brahms Motet, 19th-Century Music, Vol. 19, No. 3 (Spring, 1996), pp. 231–251. URL: https://www.jstor.org/stable/746220.
128
Kalbeck M. Johannes Brahms. Eine Biographie in vier Bänden. Band 3: Zwei Halbbände in einem Band. SEVERUS Verlag, 2013.
129
https://docplayer.ru/59447389-Muzykalnoe-nasledie-iogannesa-bramsa-odnogo-nemeckiy-motet-v-tvorchestve-i-bramsa-e-s-tkachenko.html.
130
Molina M. The Use of Chorale in the Motets of Johannes Brahms: Plurality of Musical Languages& PhD dissertation. Arizona, 2013, 116 pp. URL: https://goo-gl.me/DMy3Z.
131
Иов 42:10.
132
Шалев М. Впервые в Библии. – М.: Текст, Книжники, 2010.
133
Быт. 22:2.
134
Быт. 22:7–8.
135
Быт. 22:19.
136
Быт. 22:5.
137
Gatens W. J. Victorian Cathedral Music in Theory and Practice. Cambridge University Press, 1986. P. 18.
138
Williams R. Should Music be National? // Songlight for Dawn. URL: http://songlight-for-dawn.blogspot.com/2009/09/ralph-vaughan-williams-should-music-be.html.
139
Schmitz O. Das Land ohne Musik: Englische Gesellschaftsprobleme, Fb&c Limited, 2018.
140
https://www.theguardian.com/music/tomserviceblog/2012/apr/12/kathleen-ferrier.
141
https://www.nytimes.com/2012/07/08/arts/music/kathleen-ferrier-and-her-centennial-cd.html.
142
Morag Mathew А. 'Darling Kath': Benjamin Britten's Music for Kathleen Ferrier. Melbourne, 2017, 152 pp. URL: https://goo-gl.me/xu051.
143
Matthews D. Britten, Haus Publishing, 2013. URL: https://goo-gl.me/ahKtz.
144
Быт. 25:29–34.
145
Быт. 32:24–30.
146
Шур М. Зигмунд Фрейд. Жизнь и смерть. – М.: Центрполиграф, 2005.
147
Schoenberg A. Arnold Schoenberg Letters. University of California Press, 1987. P. 245.
148
Schoenberg A. Arnold Schoenberg, paintings and drawings. Museum Moderner Kunst (Wien); Ritter Verlag, 1991. P. 59.
149
Бальзак О. Серафита / Пер. Л. О. Гуревич. – М.: Энигма, 1996.
150
https://cyberleninka.ru/article/n/simvolika-romana-balzaka-serafita/viewer.
151
http://kryakin.site/kryakin.site/kryakin1/musi/Shoenberg_2006.pdf.
152
http://kryakin.site/kryakin.site/kryakin1/musi/Shoenberg_2006.pdf.
153
Schoenberg A., Stein L. Style and Idea: Selected Writings of Arnold Schoenberg. University of California Press, 1984. P. 104.
154
Ann J. Abadie Faulkner in America. University Press of Mississippi, 2001. P. 97.
155
https://docplayer.net/50313981-Arn-ld-schoenberg-letters.html.
156
https://www.google.ru/books/edition/Music_Research/NKjNSbEOUKkC?hl=ru&gbpv=0.
157
Манн Т. Иосиф и его братья. Т. 2. – М.: AST Publishers, 2017.
158
Kennedy M., Strauss R. Man, Musician, Enigma Cambridge. University Press, 2006. P. 186.
159
https://ru.scribd.com/document/133859348/Newman-Ernest-Testament-of-Music-1963.
160
Newnan E. Testament of Music // Internet Archive. URL: https://goo-gl.me/W1JpI.
161
Newnan E. Testament of Music // Internet Archive. URL: https://goo-gl.me/W1JpI.
162
Newnan E. Testament of Music // Internet Archive. URL: https://goo-gl.me/W1JpI.
163
https://www.yumpu.com/en/document/read/20749163/neeme-jarvi-eclassical.
164
https://www.yumpu.com/en/document/read/20749163/neeme-jarvi-eclassical.
165
https://www.litmir.me/br/?b=56011&p=14.
166
https://fr.zlibcdn2.com/book/1138323/e321ed.
167
Бенуа А. Книга о новом театре. – СПб., 1908. С. 10.
168
http://libretto-oper.ru/strauss/elektra.
169
Власова Н. «Ариадна на Наксосе» Рихарда Штрауса – Гуго фон Гофмансталя: история в письмах // Научный вестник Московской консерватории. 2015. № 4 (23). С. 140–175. URL: https://nv.mosconsv.ru/sites/default/files/2021-11/Vlasova_2015_4.pdf.
170
https://www.dissercat.com/content/muzykalnyi-teatr-rikharda-shtrausa-i-novye-formy-gorodskoi-demokraticheskoi-kultury-vtoroi-p.
171
https://biography.wikireading.ru/h8pAwMWaZG.
172
Быт. 15:16.
173
Быт. 15:16.
174
Исх. 3:2.
175
Исх. 3:8.
176
Исх. 14:21–25.
177
Числ. 21:5.
178
Ин. 3:14–15.
179
https://ekzeget.ru/bible/cisla/glava-21/stih-8/.
180
Лк. 23:42–43.
181
Лк. 23:42–43.
182
http://uz.gnesin-academy.ru/wp-content/uploads/archive/2016/release19.pdf.
183
http://uz.gnesin-academy.ru/wp-content/uploads/archive/2016/release19.pdf.
184
Гардинер Дж. Э. Музыка в небесном граде. – М.: Rosebud publishing, 2019. С. 761.
185
http://uz.gnesin-academy.ru/wp-content/uploads/archive/2016/release19.pdf.
186
http://uz.gnesin-academy.ru/wp-content/uploads/archive/2016/release19.pdf.
187
Числ. 26:31, 9, 33.
188
Нав. 10:30, синодальный перевод.
189
Втор. 20:16.
190
Быт. 19:23–28.
191
Нав. 5:14.
192
Нав. 5:15.
193
Tallmadge W. Dr. Watts and Mahalia Jackson. The Development, Decline, and Survival of a Folk Style in America, Ethnomusicology, Vol. 5, No. 2 (May, 1961), pp. 95–99. URL: https://www.jstor.org/stable/924323.
194
Нав. 6:19.
195
https://blogs.loc.gov/music/files/2015/05/LOC-1213-Chaya-Czernowin-Slow-Summer-Stay-II – Lakes.pdf.
196
http://journal.juilliard.edu/journal/1504/george-crumb-at-85.
197
https://www.vanityfair.com/culture/2016/04/david-bowie-favorite-albums.
198
https://www.brunswickgroup.com/opus-focus-i2550/.
199
Flegler J. Fanfare. 1988. T. 12. Issue II. P. 454.
200
Нав. 24:1.
201
Нав. 24:13.
202
https://www.nytimes.com/1996/04/14/arts/recordings-view-pious-whimsy-for-the-keyboard.html.
203
Суд. 21:25.
204
1 Цар. 10:6.
205
1 Цар. 13.
206
1 Цар. 16:14.
207
1 Цар. 15:27.
208
1 Цар. 17:39–40.
209
1 Цар. 17:49.
210
3 Цар. 1:4.
211
3 Цар. 5–6.
212
3 Цар. 4:20–25.
213
3 Цар. 4:33.
214
3 Цар. 4:32.
215
1 Кор. 14:34.
216
https://www.cambridge.org/core/books/women-and-music-in-sixteenthcentury-ferrara/9548A80A582795FCBD51F09CB6DDFDCA.
217
https://www.theguardian.com/music/musicblog/2017/mar/10/radical-motets-from-16th-century-nunnery-musica-secreta-lucrezia-borgia.
218
Песн. 2:2.
219
Evangelisti S. Wives, Widows, and Brides of Christ: Marriage and the Convent in the Historiography of Early Modern Italy, The Historical Journal, Vol. 43, No. 1 (Mar., 2000), pp. 233–247. https://www.jstor.org/stable/3021020.
220
Stras L. Voci Pari Motets and Convent Polyphony in the 1540s: The Materna Lingua Complex. Journal of the American Musicological Society, vol. 70, no. 3, 2017, pp. 617-96. https://www.jstor.org/stable/26417317.
221
https://scholarworks.uni.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1708&context=etd.
222
3 Цар. 11:11.
223
3 Цар. 14 1-18 или 3 Цар. 16:34.
224
3 Цар. 15:25–30 или 3 Цар. 16:8-13.
225
4 Цар. 6:26–30.
226
3 Цар. 15:9-15.
227
3 Цар. 22:43.
228
4 Цар. 2:11.
229
4 Цар. 12:1–2.
230
3 Цар. 14:23–24.
231
3 Цар. 19:11–12.
232
4 Цар. 2:11.
233
4 Цар. 10:1-31.
234
Дан. 4:6.
235
Дан. 5:25–28.
236
Müller I. Das Flackern der Zeichen: Identität und Alterität in Heinrich Heines «Belsatzar»-Romanze, Zeitschrift für Germanistik, Neue Folge XXX (2020), Peter Lang, Bern, H. 2, S. 437–454. URL: https://goo-gl.me/33b9s.
237
Gorrell L. The Nineteenth-century German Lied. Amadeus Press, 1993. P. 139.
238
https://www.jstor.org/stable/738284.
239
3 Цар. 19:13.
240
https://www.jstor.org/stable/738284.
241
https://www.jstor.org/stable/738284.
242
https://www.jstor.org/stable/738284.
243
Лк. 1:28.
244
Лк. 1:33.
245
Лк. 1:38.
246
Лк. 1:34.
247
http://www.soundexpanse.com/peter-ablinger-in-new-york/.
248
https://rusneb.ru/catalog/002744_000053_RU___%D0%93%D0%9F%D0%9D%D0%A2%D0%91+%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8___KNB_IBIS___85.103(4%D0%98%D1%82%D0%B0)42___%D0%92+27-17759/. С. 311.
249
https://naxosdirect.com/items/peter-ablinger-verk%C3%BCndigung-416924.
250
https://classics.nsu.ru/plato/Pythagoreans_manual.pdf.
251
https://www.colta.ru/articles/music_modern/18395-chto-takoe-akusmatika?part=2.
252
https://endic.ruozhegov/SHum-39907.htm.
253
https://endic.ruozhegov/SHum-39907.htm.
254
Sudo M. Listening to Noise and Listening to Oneself: An Analysis of Peter Ablinger's Orgel und Rauschen, Musicologica Austriaca: Journal for Austrian Music Studies (December 22, 2020). URL: https://goo-gl.me/GVnqm.
255
Haelle T., Willingham E. The Informed Parent A Science-Based Resource for Your Child's First Four Years. Penguin Publishing Group, 2016.
256
https://ablinger.mur.at/rauschen.html.
257
http://www.soundexpanse.com/peter-ablinger-in-new-york/.
258
https://ablinger.mur.at/scores/werk89verkuend_legend.pdf.
259
http://amkob113.ru/bart/brt-9.html.
260
http://amkob113.ru/bart/brt-9.html.
261
http://amkob113.ru/bart/brt-9.html.
262
http://amkob113.ru/bart/brt-9.html.
263
Adorno Th. W. Philosophy of New Music. University of Minnesota Press, 2020.
264
Barrett G. D. After Sound: Toward a Critical Music. Bloomsbury Publishing USA, 2016. P. 106.
265
https://cyberleninka.ru/article/n/navyk-utopicheskogo-vzglyada-na-materiale-avtorskih-fotografiy-poslednih-desyatiletiy-sotsializma.
266
http://lib.ru/INOOLD/MOR/utopia.txt.
267
http://istmat.info/files/uploads/28379/utopia_a-l-morton_1956.pdf.
268
Мф. 1:19.
269
Мф. 1:20.
270
Мф. 2:1; Лк. 2:1–3.
271
https://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnickij/sorok-biblejskih-portretov/#0_160.
272
Мф. 2:1.
273
Лк. 2:10.
274
https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/44491/1/m_th_m.v.chichkina_2016.pdf.
275
http://siglind-bruhn.de/ekphr2.htm.
276
Hatfield R. Botticelli's Uffizi «Adoration»: A Study in Pictorial Content. Princeton University Press, 1976.
277
https://digitalcommons.ithaca.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=4512&context=music_programs.
278
Webb M. Ottorino Respighi: His Life and Times. Troubador Publishing Ltd, 2019.
279
https://limelightmagazine.com.au/reviews/ottorino-respighi-his-life-and-times-michael-webb/.
280
https://www.jstor.org/stable/41228643.
281
https://www.jstor.org/stable/41228643.
282
http://paduaresearch.cab.unipd.it/3116/1/martina.buran.pdf.
283
Мф. 2:2.
284
Ис. 40:3.
285
Мф. 3:11.
286
Ин. 1:31.
287
Мк. 1:10–11.
288
https://docplayer.com/34146220-Sidorova-e-horal-i-horalnaya-obrabotka-v-tvorchestve-i-s-baha-lekciya-po-kursu-analiz-muzykalnyh-proizvedeniy-m-ram-imeni-gnesinyh-s.html.
289
https://docplayer.com/34146220-Sidorova-e-horal-i-horalnaya-obrabotka-v-tvorchestve-i-s-baha-lekciya-po-kursu-analiz-muzykalnyh-proizvedeniy-m-ram-imeni-gnesinyh-s.html.
290
Мартынов В. История богослужебного пения. – М.: Музей Органической Культуры, 2014. С. 94.
291
https://readli.net/chitat-online/?b=161609&pg=.
292
https://dspace.spbu.ru/bitstream/11701/25707/1/Kvalifikacionnaa_rabota.pdf.
293
https://www.chandos.net/chanimages/Booklets/CX7716.pdf.
294
Apel W. The History of Keyboard Music to 1700. Indiana University Press, 1997. P. 354.
295
Сапонов М. Интернированный святой (сорванный замысел Альберта Швейцера) // Научный вестник Московской консерватории. 2019. № 2 (37). С. 74–97. URL: https://nv.mosconsv.ru/sites/default/files/2019-12/19_2_saponov_schweitzer.pdf.
296
Humphreys D. The Esoteric Structure of Bach's Clavierübung III. University College Cardiff Press, 1983.
297
Рим. 6:3–4.
298
Толкование Августина. Против Юлиана. С1. 0351, 1.664.53.
299
https://www.americanbachsociety.org/Newsletters/BachNotes10.pdf.
300
Ин. 1:30.
301
Мф. 9:9.
302
Мф. 3:3.
303
Мф. 5:12.
304
Гюнтер Р., Корсунский А. Р. Упадок и гибель Западной Римской империи. – М.: Изд-во МГУ, 1984.
305
https://cyberleninka.ru/article/n/parizhskaya-kommuna-i-tserkov/viewer.
306
Loeser M. César Francks Oratorium Les Béatitudes: Werkintention und -gestaltung, Archiv für Musikwissenschaft, 65. Jahrg., H. 3. (2008), pp. 177–187. URL: https://www.jstor.org/stable/25162423.
307
Bellaigue C. Revue Musicale, Revue des Deux Mondes (1829–1971), Troisième Période, Vol. 116, No. 3 (1er Avril 1893), pp. 702–706. URL: https://www.jstor.org/stable/44761342.
308
Revue belge de Musicologie / Belgisch Tijdschrift voor Muziekwetenschap. Vol. 45. César Franck et son temps, 1991. P. 27–39.
309
https://www.gramophone.co.uk/review/franck-les-beatitudes-1.
310
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.826.5352&rep=rep1&type=pdf.
311
Berlioz H., Barzun J. The Art of Music and Other Essays. Indiana University Press, 1994. P. 206.
312
Dreyfus L. Wagner and the Erotic Impulse. Harvard University Press, 2012. P. 101.
313
Debussy as Musical Critic, The Musical Times, Vol. 59, No. 905 (Jul. 1, 1918), pp. 295–298. URL: https://www.jstor.org/stable/909301.
314
Debussy as Musical Critic, The Musical Times, Vol. 59, No. 905 (Jul. 1, 1918), pp. 295–298. URL: https://www.jstor.org/stable/909301.
315
https://libgen.ggfwzs.net/book/38629176/4ae298.
316
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.826.5352&rep=rep1&type=pdf.
317
Deruchie A. The French Symphony at the Fin de Siècle: Style, Culture, and the Symphonic Tradition. BOYE6, 2013. P. 84.
318
Gilman L. Stories of Symphonic Music. Outlook Verlag, 2020. P. 87.
319
Taruskin R. Music in the Early Twentieth Century: The Oxford History of Western Music. Oxford University Press, 2009. Revised ed. P. 61.
320
https://academic.oup.com/ml/article-abstract/III/4/317/1037814.
321
https://academic.oup.com/ml/article-abstract/XI/2/110/1059283?redirectedFrom=fulltext.
322
Ин. 4:14.
323
Мф. 5:38–39.
324
Лк. 6:20–26.
325
Лк. 7:14–15.
326
Лк. 8:51–56.
327
Мк. 9:2–3.
328
Лк. 9:33.
329
Лк. 9:33.
330
Мф. 17:9.
331
Мк. 8:34.
332
Лк. 10:38–42.
333
Ин. 10:40–41.
334
Ин. 11.
335
Ин. 11:4.
336
Ин. 11:15.
337
Ин. 11:21–27.
338
Ин. 11:43, синодальный перевод.
339
Ин. 11:53.
340
https://www.jstor.org/stable/23765477.
341
http://journals.tsu.ru/uploads/import/1191/files/01-087.pdf.
342
https://imslp.org/wiki/Lazarus,_D.689_(Schubert,_Franz).
343
Кириллина Л. В. Бетховен. Жизнь и творчество: В 2 т. – М.: Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2009. Т. 2. С. 176.
344
Bostridge J. Schubert's Winter Journey: Anatomy of an Obsession. Vintage, 2014.
345
Купровская Е. Второе воскрешение «Лазаря». – М.: Музыка, 2014.
346
http://www.dslib.net/muz-iskusstvo/kompozicii-s-intertekstualnoj-modelju-v-svete-hudozhestvennoj-sistemy-je-v.html.
347
Putz F. Franz Schubert, 1797–1828. Federal Press Service, 1997. P. 59.
348
https://www.jstor.org/stable/24615762?read-now=1&refreqid=excelsior%3Aaabc4b6a53f860dcf87ff33f61236102&seq=1#page_scan_tab_contents.
349
https://mus.academy/articles/ekaterina-kuprovskaya-denisov-veril-v-boga-tak-kak-veryat-matematiki.
350
Денисов Э. Записные книжки. Тетрадь III (1995). URL: https://goo-gl.me/L749z.
351
http://www.kholopov.ru/hol-avant-retro.pdf.
352
Раку М. Музыкальная классика в мифотворчестве советской эпохи. – М.: НЛО, 2015.
353
https://mus.academy/articles/ekaterina-kuprovskaya-denisov-veril-v-boga-tak-kak-veryat-matematiki.
354
https://textarchive.ru/c-2869371.html.
355
http://www.dslib.net/muz-iskusstvo/kompozicii-s-intertekstualnoj-modelju-v-svete-hudozhestvennoj-sistemy-je-v.html.
356
Письма Денисова Фирсовой и Смирнову – II. URL: https://goo-gl.me/Ss3sD.
357
https://www.kommersant.ru/doc/128146.
358
https://muzobozrenie.ru/vechnaya-zhizn-lazarya/.
359
Лк. 18:34.
360
1 Кор. 15:54–55, синодальный перевод.
361
https://www.bach-cantatas.com/Pic-Festival/Cantata-Singers-2012-2013-Prog.pdf.
362
https://www.litmir.me/br/?b=226036&p=102.
363
https://cupdf.com/document/frank-martin-golgotha-new-amsterdam-singers-2018-07-04-todays-performance-of.html.
364
https://www.collectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol2/002/NR90332.PDF?is_thesis=1&oclc_number=910984501.
365
https://www.collectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol2/002/NR90332.PDF?is_thesis=1&oclc_number=910984501.
366
https://www.jstor.org/stable/1193856.
367
Мк. 12:25.
368
Bruhn S. Frank Martin's Musical Reflections on Death. Pendragon Press, 2011.
369
https://www.litmir.me/br/?b=226036&p=102.
370
https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-sienskogo-poliptiha-v-1-y-treti-xiv-v.
371
http://musiksalon.universaledition.com/en/article/a-work-that-has-tremendous-charisma.
372
Мк. 15:37.
373
Мк. 10:32.
374
Мф. 21:15.
375
Мк. 14:15.
376
Мк. 14:34, синодальный перевод.
377
Мф. 26:57.
378
Лк. 23:22.
379
https://www.litmir.me/br/?b=226036&p=102.
380
https://www.ndr.de/orchester_chor/elbphilharmonieorchester/konzerte/programmheft641.pdf20.
381
https://authors.tverlib.ru/sites/default/files/text/vashkevich/semantika2012.pdf.
382
https://www.harmoniamundi.com/musiquedabord/pdf/PDF_1951834_E.pdf.
383
Мк. 12:27.
384
Ис. 13:9-10.
385
2 Пет. 3:10.
386
Откр. 16:17–18.
387
Мф. 13:49.
388
Откр. 20:12.
389
Еф. 2:8–9.
390
1 Кор. 15:52.
391
Мф. 24:30.
392
Ин. 5:24.
393
2 Кор. 5:10.
394
Откр. 7:9-10.
395
Откр. 8:8.
396
Откр. 9:7.
397
Откр. 6:13.
398
Откр. 6:13–14.
399
Откр. 16:21.
400
1 Кор. 15:53.
401
Current Musicology. Issue 52–55. Columbia University, 1993. P. 74.
402
Sainsbury J. S., Choron A. A dictionary of Musicians. Sainsbury and company, 1824.
403
Sainsbury J. S., Choron A. A dictionary of Musicians. Sainsbury and company, 1824.
404
https://www.mosconsv.ru/upload/images/Documents/DiserCand/nikiforov_disser.pdf.
405
https://www.earlymusicamerica.org/emag-feature-article/telemann-360/.
406
https://cyberleninka.ru/article/n/komicheskiy-teatr-georga-filippa-telemana/viewer.
407
https://www.mosconsv.ru/upload/images/Documents/DiserCand/nikiforov_disser.pdf.
408
https://cyberleninka.ru/article/n/komicheskiy-teatr-georga-filippa-telemana/viewer.
409
https://hugepdf.com/download/xviii-5b0575576ae44_pdf.
410
Chapin K. Counterpoint: From The Bees Or For The Birds? Telemann And Early Eighteenth-Century Quarrels With Tradition, Music & Letters, Vol. 92, No. 3 (AUGUST 2011), pp. 377–409. URL: https://www.jstor.org/stable/23013010.
411
https://core.ac.uk/download/2731799.pdf.
412
https://docplayer.com/82234514-Georg-filipp-teleman-tvorchestvo-stilistika-poetika.html.
413
Smither H. E. A History of the Oratorio: The oratorio in the nineteenth and twentieth centuries. UNC Press, 2012. P. 66.
414
https://www2.ak.tu-berlin.de/~akgroup/ak_pub/abschlussarbeiten/2008/GimpelLenard_MagA.pdf.
415
Musikalische Korrespondenz der Teutschen Filharmonischen Gesellschaft, Teutsche Philharmonische Gesellschaft, 1792. URL: https://goo-gl.me/KC4C2.
416
2 Пет. 3:3–4.
417
2 Пет. 3:7.
418
http://www.lib.pushkinskijdom.ru/Portals/3/PDF/XVIII/22_tom_XVIII/Vageman/Vageman.pdf.
419
Откр. 7:16–17.
420
Ис. 66:15.
421
https://www.brilliantclassics.com/media/1121202/95150-TELEMANN-Edition-COMPLETE-Liner-Notes-Sung-Texts-Download.pdf.
422
https://www.baroque.org/Att/1043.
423
https://tempestadimare.org/blog/telemann-flowers-in-philadelphia-gardens/.
424
North M. Material Delight and the Joy of Living' Cultural Consumption in the Age of Enlightenment in Germany. Routlege, 2008.
425
Over B., Nieden G. zur. Operatic Pasticcios in 18th-Century Europe: Contexts, Materials and Aesthetics. Transcript publishing, 2021. P. 163.
426
Van Til M. George Frideric Handel: A Music Lover's Guide to His Life, His Faith & the Development of Messiah and His Other Oratorios. WordPower Publishing, 2007. P. 298.
427
http://www.musicweb-international.com/classrev/2020/Sep/Telemann-colourful-8573900.htm.