Примечания
1
Социальная сеть Facebook принадлежит корпорации Meta, признанной экстремистской и запрещённой в России. – Прим. ред.
2
Иллюстрированное издание сказок А. С. Пушкина было начато И. Д. Сытиным в 1887 году и продолжалось до 1917 года. – Прим. ред.
3
Тар (от перс. «струна», «нить») – струнный щипковый музыкальный инструмент, распространённый в Иране, Азербайджане и других странах Ближнего Востока. – Прим. ред.
4
Арагчин – восточный головной убор, стёганая шапочка. – Прим. ред.
5
Восьмиэтажка – небоскрёб для села. – Прим. ред.
6
Город в Иране. – Прим. ред.
7
Нават – центральноазиатская и иранская сладость, местная традиционная разновидность леденцового сахара. – Прим. ред.
8
Ныне здание президиума Академии наук Азербайджана. – Прим. ред.
9
Ныне улица Истиглялият. – Прим. ред.
10
Конно-железная городская дорога. – Прим. ред.
11
Гянджа (до 1804 – Гянджа, в 1804–1918 – Елизаветполь, в 1918–1935 – Ганджа, в 1935–1989 – Кировабад) – город республиканского подчинения Азербайджана, третий по численности населения и второй по площади в стране. – Прим. ред.
12
WhatsApp – американский бесплатный сервис обмена мгновенными сообщениями и голосовой связи, принадлежащий компании Meta, признанной экстремистской и запрещённой в России. – Прим. ред.
13
Владимир Владимирович Богачёв (1881–1965) – русский и советский учёный – геолог и палеонтолог, доктор геолого-минералогических наук, профессор, заслуженный деятель науки Азербайджанской ССР. – Прим. ред.
14
Владимир Петрович Батурин – советский геолог, доктор геолого-минералогических наук. – Прим. ред.
15
Коллектор – устаревшее название низшей технической должности в геологической партии, употреблявшееся в советское время, современное наименование – «техник-геолог». – Прим. автора.
16
Исполкома народных депутатов. – Прим. ред.
17
Герои-богатыри легенды и фильма. – Прим. ред.
18
Владимир Павлович Ренгартен – советский учёный – геолог и палеонтолог, член-корреспондент АН СССР, лауреат Сталинской премии второй степени. – Прим. ред.
19
Павел Александрович Православлев – русский и советский учёный – геолог, палеонтолог. Доктор геолого-минералогических наук. – Прим. ред.
20
Ныне город Шамкир. – Прим. ред.
21
Гянджа (до 1804 – Гянджа, в 1804–1918 – Елизаветполь, в 1918–1935 – Ганджа, в 1935–1989 – Кировабад) – город республиканского подчинения Азербайджана, третий по численности населения и второй по площади в стране. – Прим. ред.
22
«Манифест молодого человека» (азерб. Bir gancin manifesti) – роман азербайджанского писателя, литературоведа Мир Джалала. Написан в 1937–1939 годах и издавался по частям в журнале «Революция и культура». – Прим. ред.
23
Ныне «Нефтчи». – Прим. ред.
24
Ныне Туркменбаши. – Прим. ред.
25
Иван Корнеевич Седин – Герой Социалистического Труда, в годы Великой Отечественной войны возглавлял Народный комиссариат нефтяной промышленности СССР. – Прим. ред.
26
Василий Семёнович Емельянов – советский учёный и государственный деятель, председатель Государственного комитета Совета министров СССР по использованию атомной энергии. Профессор, член-корреспондент АН СССР. Герой Социалистического Труда. Лауреат двух Сталинских премий. – Прим. ред.
27
Нефтяные Камни – крайняя восточная сухопутная точка Азербайджанской Республики, посёлок городского типа в Каспийском море в 42 километрах к востоку от Апшеронского полуострова. – Прим. ред.
28
Соловецкий лагерь особого назначения. – Прим. ред.
29
Ныне проспект Нефтяников. – Прим. ред.
30
Семинария. – Прим. ред.
31
Настоящее имя Самеда Вургуна. – Прим. ред.