Бодхичитта и шесть парамит — страница notes из 1

Примечания

1

Обет Бодхисаттвы

2

Молитва Нагарджуны

3

Подробнее об этом см.: Геше Джампа Тинлэй. К Ясному Свету. — Улан-Удэ, 1995; Геше Джампа Тинлэй. Как достигнуть счастья Или Дхарма в повседневной жизни. — Улан-Удэ, 1997 и др.

4

Бардо — промежуточное состояние между моментом наступления смерти и следующим воплощением, его длительность равняется 49 дням, по некоторым данным, речь идет не о земных, а о так называемых медитационных днях, продолжительность которых зависит от степени развития способности к медитативному сосредоточению.

5

Следует ценить доброту Учителей, которые, несмотря на то, что у вас мало хорошей кармы, дают вам Учение и готовят к практике. Если вы имеете возможность слушать и практиковать Учение, то здесь дело не только и не столько в вашей карме, сколько в доброте Духовных Наставников. (Г.Д.Т.)

6

Не путать с тремя видами тренировки ума — в нравственности, сосредоточении и мудрости, постигающей Пустоту.

7

По-бурятски: Данжур — собрание канонических комментариев к Кангьюру (бур.: Ганжур).

8

Об объекте и аспекте таких ментальных факторов, как любовь, сострадание, привязанность см. ниже, в разделе о синтетическом методе медитации на порождение Бодхичитты.

9

О десяти позитивных и десяти негативных кармах см.: Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. — Т.1. — СПб., 1994, с. 279–295; Геше Джампа Тинлэй. К Ясному Свету. — Улан-Удэ, 1995 и др., а также см. ниже в настоящем издании раздел 6. 3.“Практика нравственности”.

10

Карма (тиб.: las) буквально означает «действие» — всякая телесная, речевая или умственная активность, которая приводит к определенному результату; естественный, космический, закон, согласно которому каждое действие в качестве причины приводит к сходным последствиям: благие действия — к положительным следствиям, негативные действия — к отрицательным следствиям.

11

Учение о четырех первоэлементах (земля, вода, огонь, воздух) относится к феноменологии, являющейся частью теории достоверного познания (цэма). Обретение мирских сиддхи (сверхспособности) связано с контролем над ними.

12

Dharma — имеет 10 различных значений. Об этом и об этимологии слова «дхарма» см.: Будон Ринчендуб. История буддизма. — СПб., 1999, с. 34–35; а также: Соднам Цзэмо. Дверь, ведущая в Учение. — СПб., 1994, с. 3. Понятие Дхарма как Учение Будды обозначает главный объект буддийского Прибежища и в этом качестве имеет 2 основных значения, согласно наставлениям Его Святейшества Далай-ламы XIV, досточтимого Геше Тинлэя и других Учителей: это, во-первых, передаваемые по линиям преемственности Учения Будды, во-вторых, опыт практических реализаций Учения Победоносного. «Дхарма — это значит изменить поведение и привести его в согласие с законом причины и следствия.». (Pabongka Rinpoche. Befreiung in unseren Händen. - Bd. 1. Eine kurze Unterweisung über den Pfad zur Erleuchterung. - München, 1999, s. 501) Если сказать проще, то Дхарма — это умение отбросить ненужное и проявить Путь (ведущий к Просветлению).

13

В обыденном мировосприятии и в большинстве философских мировоззрений так или иначе присутствует концепт абсолютного бытия — вера в “прочное”, субстанциональное существование явлений. Это одна из двух крайностей — постоянства, или абсолютизма, и нигилизма, или полного отрицания всякого бытия вещей. Будда Шакьямуни дал в Сутрах Совершенной Мудрости (санскр.: prajnaparamitasutra) своим последователям Учение о Срединном Пути (санскр.: madhyamaka; тиб.: dbuma).

14

Дхармакирти в Праманавартике дал классическое доказатеьство того, почему Будда, Дхарма и Сангха являются подходящими объектами для принятия в них Прибежища. (Г.Д.Т.)

15

Buddha (санскр.) — «тот, кто достиг совершенного Просветления»; истинная реальность. Природа Будды — чистая, светоносная сущность сознания всех живых существ, в силу существования которой каждым из них достижимо состояние Будды.

16

Сансара (санскр.: samsara, тиб.: 'khor ba) — означает круговорот рождений и смерти; существование под контролем ментальных загрязнений; пять загрязненных агрегатов, или скандх.

17

Нирвана (санскр.: nirvana; тиб.: mya ngan las'das pa) — буквально означает «угасание, развеивание»; выход за пределы сансары, или страданий.

18

Буддизм называет мудрое отношение к другим материнским, ибо Мудрость в системе Дхармы имеет материнский статус (тиб.: ym).

19

Клеша (санскр.; тиб.: nyon mongs) — буквально переводимо как «нечистое ощущение».

20

Победитель (санскр: muni, тиб.: thub pa) — эпитет Будды, победителя четырех видов демонов (мара). Победоносный (jina; rgyal ba) — эпитет Будды.

21

И в этом смысле Архатом называют не только тех, кто достиг высшей цели хинаянского Пути, но и Будду. Хинаянский Архат — это практик, достигший Освобождения без порождения Бодхичитты в потоке своего сознания.

22

Три вида умственной тренировки (санскр.: trisiksa; тиб.: bslab pa gsum): упражнение в высшей нравственности (adhisila), в высшем медитативном сосредоточении (adhisamadhi) и в высшей мудрости (adhiprajna).

23

«Тантра» (тиб.: rgyud) буквально означает «континуум, течение, поток». Тантра, в смысле Колесницы Тайной Мантры (санскр.: guhyamantrayana; тиб.: gsang snags theg) — один из трех Путей к высшему Просветлению, данный Буддой для особо драгоценных, “бриллиантовых”, учеников.

24

Paramita (санскр.; тиб.: pha rol tu phyin pa) — понятие, обозначающее «совершенную, запредельную, добродетель». Практика 6 парамит (“запредельные” практики даяния, нравственности, терпения, энтузиазма, сосредоточения, мудрости) является высшей практикой пути Бодхисаттв, направленной на достижение состояния Будды ради блага всех живущих.

25

Отречение — одна из Трех Основ Пути, заключается в отсечении привязанности к этой жизни и к сансаре.

26

Симптомы сансары — это все виды страданий, то есть Первая Благородная Истина. (Г.Д.Т.)

27

Школы тибетского буддизма: 1) Кагьюпа, основатель — Гампопа (1079–1153); 2) Сакьяпа, основатель — Сакья Пандита Кунга Гьялцен (11 в.); 3) Гелугпа, основатель — Чже Цонкапа (1357–1419); 4) Ньингмапа — школа “старых переводов”, основанная Падмасамбхавой во времена царя Трисон Детсена и формировавшаяся в период вплоть до Ринчен Зангпо. Само название школы — Ньингма (rnyis ma) — утвердилось позднее, чем названия трех школ “новых переводов”.

28

Bodhicitta (санскр.) — переводимо буквально как «просветленное сознание», bodhi означает «просветление», citta — «сознание». Понятие Бодхичитта может относиться как к сознанию, реализовавшему высшее Просветление, так и к сознанию, находящемуся в процессе осуществления этого высшего состояния. В тибетской традиции различают: 1) конечная, абсолютная, Бодхичитта (тиб.: dön-dam); 2) относительная, условная, Бодхичитта. (тиб.: kün-rdzobs). В иной терминологии это также суть искусственная Бодхичитта, порожденная искусственно, с помощью медитации, и истинная Бодхичитта, существующая естественным образом, как наличествует неконцептуальная пустота. (См.: Dschetsün Gampopa. Der kostbare Schmuck der Befreiung. - Berlin, 1996 с. 281)Термин «Бодхичитта» имеет также значение «альтруистическое стремление» (тиб.: byang chub kui).

29

Йога божества (санскр.: devatayoga; тиб.: lha’i rnal ‘byor)

30

Атиша (982-1054) — великий Мастер, которого тибетцы называют вторым Буддой. Прибыл в Тибет в 1042 г. из Индии по приглашению одного из правителей западного Тибета.

31

Дромтонпа (тиб.: ‘Drom ston rgyal ba’i ‘byung gnas) — главный ученик Атиши, один из основоположников традиции Кадам (1004–1065). Его почитают как воплощение божества сострадания, Авалокитешвары, и он находится в той же линии перевоплощений, что и Далай-ламы.

32

Освобождение (санскр.: moksa, тиб.: thar pa) бывает двух видов: 1) заключающееся просто в уничтожении всех форм страдания и их источников, индивидуальное Освобождение; 2) великое, непревзойденное Освобождение ради спасения других, состояние Будды.

33

Santideva (санскр.; тиб.: zhi ba lha) — индийский Мастер, великий Бодхисаттва (8 в. н. э.), передал Учение об обмене себя на других.

34

Традиция Кадам основана в Тибете индийским Мастером Атишей, в ней впервые был обоснован Ламрим — постепенный, стадиальный путь к высшему Просветлению, состоянию Будды. Учителя Кадам придавали также основополагающее значение медитативному созерцанию непостоянства и смерти, преходящности сущего, практике кармы и сострадания, а также упражнениям в самоотверженном бескорыстии Бодхисаттв. Школа известна также строгим соблюдением дисциплины (sîla) и тем, что придавала большое значение философии и логике. Из Кадам вышли три школы “новых переводов” тибетского буддизма: Кагьюпа, Сакьяпа, Гелугпа. Как разъясняет Его Святейшество Далай-лама XIV, в традиции Кадампа было принято связывать само это название Кадампа, буквально означающее «Слово-как практическое- указание», с тем фактом, что мастера Кадам воспринимали все слова Будды в качестве инструкций для практики (rgyal ba'i bka'thams cad gdams ngag du go ba). См.: Der XIV. Dalai Lama. Das Auge einer neuen Achtsamkeit. - München, 1987, s.159. Его Святейшество Далай-лама и досточтимый Геше Джампа Тинлэй, передающие современным практикам традиции Гелугпа линию Учений Кадампы, постоянно подчеркивают именно это: все Учения Будды предназначены для познания самого себя и для практики — для того, чтобы отдельно взятый человек мог достигнуть высшего Просветления.

35

Четыре признания, которые необходимы для слушания Учения: 1) признать себя больным; 2) признать Будду врачом; 3) признать Дхарму целительным нектаром, лекарством; 4) признать Сангху помощниками Будды.

36

Цог (тиб.) — ритуал обширного подношения Гуру в тантрической практике.

37

Согласно Абхисамаяламкаре («Драгоценность ясного постижения», труд Майтрейи/Асанги), существуют две природы Будды: Естественно Пребывающая Природа Будды и Возрастающая Природа Будды. В Уттаратантре Майтрейя подробно объясняет, каким образом преобразуется Возрастающая Природа Будды в Тело Таковости Истины, а Естественно Пребывающая Природа Будды — в Тело Мудрости. (Г.Д.Т.)

38

Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. — Т. III. — Спб., 1997, с. 50.

39

Освобождение в наших руках — так называется фундаментальный труд Пабонгка Римпоче (тиб.: Pha bong kha), буддийского классика 20 века (1878–1941), коренного Гуру обоих Духовных Наставников Его Святейшества Далай-ламы XIV Тензина Гьятсо, изданный Триджангом Римпоче и ныне переведенный на Западе. (Нем. изд.: Pabongka Pinpoche. Befreiung in unseren Händen.). Пабонгка Римпоче — держатель многих линий преемственности Сутры и Тантры, автор выдающихся текстов, садхан (санскр.: sadhana, тиб.: sgrub thobs), ритуальных текстов, служащих основой тантрических упражнений. Его почитают как эманацию тантрического божества Херука. Один из Учителей, входящих в линию преемственности, передаваемую Геше Тинлэем.

40

Не всякий человек имеет возможности и условия, наличие которых делает его жизнь драгоценной человеческой жизнью. Наставления о 18 характеристиках драгоценной человеческой жизни опубликованы в ряде книг Геше Тинлэя: “К Ясному Свету”; “Мудрость и Сострадание”; “Как практиковать Дхарму в повседневной жизни или Сорок Одно Наставление” и др.

41

Учение о Пустоте (санскр.: sunyata; тиб.: stong pa nyid) изложено подробно в книге Геше Тинлэя “Ум и Пустота” (М., 1999).

42

Mahayana (санскр.; тиб.: theg pachen po) — Великая колесница Бодхисаттв.

43

Tilopa (тиб.: te lo pa) — один из 84 махасиддхов Индии (1016–1100), Учитель Наропы.

44

Наропа — великий бенгальский тантрист (1012–1097), получивший образование в Кашмире, а затем — в знаменитом монастырском университете Наланда, где он стал потом настоятелем. Позднее покинул монастырь и встретил своего Гуру, Тилопу, обучившего его Тантре. Наропа стал махасиддхой и считается одним из основоположников школы Кагьюпа, получил особую известность благодаря связанной с ним линии преемственности тантры Ваджраварахи (Vajravarahi или Vadjrayogini), а также так называемым Шести Йогам Наропы, которые получили распространение в других традициях тибетского буддизма.

45

Метод (санскр.: upaya; тиб.: thabs) — наряду с высшей мудростью, постигающей Пустоту всех вещей, является составляющей Пути к Просветлению и охватывает (в сутраяне) практики развития преданности Гуру, Отречения, Бодхичитты. Отличительной чертой Метода махаяны, в отличие от хинаяны, является практика порождения Бодхичитты. Тантра рассматривается как продолжение практики Бодхичитты в особой форме: на основе реализованной Бодхичитты Тантра дает возможность практикующему ускорить достижение высшей цели с помощью специальных методов активизации сознания Ясного Света и развития Иллюзорного Тела.

46

«Путь» (санскр.: marga; тиб.: lam) обозначает систему духовной практики, посредством которой каждый человек может достигнуть Освобождения и Просветления. Принято различать во-первых, предварительные практики, или нендро, во-вторых, практики, закладывающие Три Основы Пути (Отречение, Бодхичитта, Мудрость), и, в-третьих, практики, составляющие собственно Путь. Таким образом, практики, входящие в путь Бодхисаттв, охватывают все предварительные и базисные, ламримовские, практики, а также практики собственно Пути Бодхисаттв (4 вида даяния, 6 парамит, 4 способа собирания учеников). Путь Бодхисаттв в собственном значении слова начинается с момента реализации спонтанной Бодхичитты и представляет собой ряд последовательных этапов, или уровней, — 5 Путей или 10 бхуми (sa), которые проходит Бодхисаттва. Пять Путей таковы: 1) Путь накоплений (санскр.: sambharamarga; тиб.: tshogs lam); 2) Путь Подготовки (санскр.: prayogamarga; тиб.: sbyor lam); 3) Путь Видения (санскр.: dars'anamarga; тиб.: mthong lam); 4) Путь Медитации (санскр.: bhavanamarga; тиб.: sgom lam); 5) Путь Больше-Не-Ученья (санскр.: as'aiksamarga; тиб.: mislob lam). Первого бхуми Бодхисаттва достигает одновременно с Третьим Путем (Путь Видения), остающиеся 9 бхуми он достигает одно за другим на Пути Медитации. С достижением 8 бхуми он получает Освобождение. После прохождения 10-го бхуми Бодхисаттва становится Буддой. Каждое бхуми дает Бодхисаттве 12 особых свойств, например, способность манифестировать множество тел.

47

Кальпа (эон) — мировой период Большого Времени. По древнеиндийской космологии соответствует 4.320.000.000 человеческих, земных, лет.

48

Шантидева. Бодхичарья-аватара, гл.1, стих 14.

49

Siddhi (санскр.; тиб.: dngos grub) — духовные реализации, бывают двух видов: обычные (санскр.: sadharana siddhi) и высшие реализации (uttama siddhi).

50

Пять совокупностей (скандхи) — материальные и ментальные составляющие объектной основы личности, являются оскверненными из-за омрачений. Посредством духовной практики осуществляется их преобразование в состояние Будды.

51

Речь идет об относительной Бодхичитте.

52

Цит. по: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung. Die Stufen auf dem Pfad zur Erleuchtung. - Hamburg, 1998, s. 178.

53

См.: там же.

54

Ментальные и эмоциональные качества личности в совокупности, т. е. независимо от различий между интеллектуальными и эмоциональными качествами, именуются в соответствии с буддийской концепцией сознания состояниями ума (сознания) или положительными и отрицательными ментальными факторами (видами вторичного сознания).

55

Mahamudra (санскр.; тиб.: chak chen ba; phyag rgya chen po), переводимо как «Великая Печать», в школе Кагьюпа и Гелугпа — высшая форма медитативной практики активизации безначального сознания Ясного Света. Базисом махамудрыявляется сама природа Будды. С точки зрения тех, кто занимается этими практиками Ясного Света, имеет место единство сансары и нирваны. С точки зрения Его Святейшества Далай-ламы XIV и Геше Джампа Тинлэя, нет принципиальной разницы между Учением махамудры в школах Кагьюпа и Гелугпа, если вести речь о коренных текстах, а не о произвольных, субъективных интерпретациях этих Учений. Так, для традиции Гелугпа аутентичные тексты махамудры — это тексты Первого Панчен-ламы Лосанг Чокьи Гьялцена (1569–1662), для традиции Кагьюпа — тексты Гампопы, Девятого Кармапы. Большим Мастером махамудры был Триджанг Римпоче, который был очень близок с предыдущим Кармапой: они суть два воплощения одной и той же линии реинкарнаций. Путь махамудры — это, согласно Гампопе, поддержание сознания по ту сторону медитирующего и медитации, по ту сторону надежды и страха, без того чтобы желать чего-то избегнуть или чего-то достигнуть. Это уровень духовной практики, предназначенный для тех, кто реализовал Три Основы Пути. Вводные наставления Геше Джампа Тинлэя по махамудре, данные во время ретритов в Омске, Туве, Иркутске, Бурятии весной 2000 г., будут впоследствии сведены в единую книгу.

56

Dzokchenba или «Школа Великого Завершения» (тиб.: rdzogs chen pa) называется так потому, что йогины, занимающиеся этой практикой, рассматривают все недостатки и ошибки как нечто по происхождению уже очищенное, а все благие качества по происхождению совершенные (skyon ye nas dad pa yon tan ye nas rdzogs pa). См.: Der XIV. Dala Lama. Das Auge einer neuen Achtsamkeit. - München, 1987, S. 159. Коренные тексты этого Учения написаны Мастером Лонгчен Рабжампа, есть также очень хороший, по словам Геше-ла, текст, называющийся “Три слова”, автором которого является Гараб Дордже.

57

В тантрической практике Стадии Порождения (тиб.: ked rim) практикующий, заложивший 3 Основы Пути Сутр, создаёт с помощью особых практик причины для трансформации тела, речи и ума в Тело, Речь и Ум Будды. Основной способ достижения медитативной стабилизации в Тантре — это медитация не на внешний, а на внутренний объект созерцания — собственное тело как тело божества. В отличие от Пути сутр, в Пути тантр происходит одновременное применение Мудрости и Метода. “Это сочетание постижения пустоты и видимости тела в свете альтруизма называется недвойственной йогой глубинного и проявленного, где глубинное суть пустота, а проявленное суть альтруистическая видимость в божественном облике. Эта йога является основной тантрической практикой”. (Далай-лама в Гарварде. Лекции о буддийском пути к миру // Путь к себе. — М., 1995, № 8, с. 52) На стадии Завершения (тиб.: zog rim) созданная основа позволяет преобразовать опыт рождения, смерти и состояния бардо посредством методов работы со сверхтонкими энергиями-ветрами в факторы Просветления. Это возможно потому, что в обычном состоянии смерть является Телом Истины обычного, непросветленного, состояния, бардо является Телом Радости обычного состояния, а перерождение называется Телом Эманации обычного состояния, и посредством специальных техник эти состояния могут быть использованы как вспомогательные факторы трансформации в Три Тела Будды: Тело Истины (dharmakaya), Тело Совершенной Радости (sambhogakaya) и Тело Эманации (nirmanokaya). Во время практики существуют Тело Истины Пути, Тело Совершенной Радости Пути и Тело Эманации Пути. Эти Пути делятся на два уровня, которые и называются кедрим и зогрим: на стадии кедрим происходит привнесение Трех Тел Будды на Путь, в основном с помощью визуализации; а на стадии зогрим происходит реализация Трех Тел посредством активизации сознания Ясного Света и практики Иллюзорного Тела.

58

Шантидева. Бодхичарья-аватара, гл.1, стих 7.

59

На самом деле, в то время, как Шантидева спал (так казалось окружающим), он занимался высшими практиками. Среди техник медитации на Ясный Свет имеется специальная техника, выполняемая во время сна. (Г.Д.Т.)

60

Bodhi- (sattva-)caryavatara- труд индийского йогина, великого Бодхисаттвы Шантидевы (7–8 в. н. э.). Появилось первое русское издание текста Бодхичарьяаватара: Шантидева. Путь Бодхисаттвы (Бодхичарьяаватара). — Спб., 1999.

61

Abhisamaya-lankara-сутра(- nama — prajna — paramita — upadesha — shastra — karika), «Драгоценность ясного постижения» — известнейший комментарий к сутрам Праджняпарамиты под авторством Майтрейи/Асанги (Maitreyanatha), основанный на тексте из 25 тысяч стихов одного из основных трудов Майтрейи (4–5 в. н. э.).

Абхисамаяламкара — это Учение, которое преподал Будда Майтрея Асанге, содержит в сжатом виде целостное Учение Сутры. Этот труд монахи изучают в монастырях в течение семи лет, и когда они заканчивают его изучение, это означает, что они взошли на вершину изучения Сутры. Если вы знаетеАбхисамаяламкару, то вы можете понять и все остальные сутры, не нуждаясь ни в каких комментариях. После изучения Абхисамаяламкары вы можете читать любой труд тхеравады или какой-нибудь другой традиции и сразу понимать смысл изучаемого, вы обретете способность сразу же отличать подлинное от неподлинного, истинное от ложного. Если после изучения «Драгоценности ясного постижения» станете изучать любые тексты всех традиций — Гелугпа, Кагью, Ньингма, Сагья, — то сможете понять все эти тексты, не нуждаясь ни в каких комментариях. И вы сразу же поймете: вот этот текст — подлинный, хороший, а вот этот — не очень хороший. Вы обретёте критерий подлинности буддийских Учений. Я не очень хорошо знаю Абхисамаяламкару, но, поскольку изучал её, то, когда читаю другие тексты, знание Абхисамаяламкары мне очень помогает, благодаря этому знанию я могу отличить подлинное от неподлинного. К примеру, однажды мне довелось читать на английском один коренной текст, написанный кагьюпинским Мастером, на который другой Мастер дал комментарий. И должен сказать, что коренной текст этого Мастера школы Кагью оказался просто невероятным по глубине. Непревзойденное, высокое Учение. Я чуть не плакал, когда читал этот текст — настолько велик этот Мастер. А вот комментарий к этому коренному тексту был плох, он свидетельствовал об очень слабом понимании Дхармы. Я подумал: “Зачем же писать комментарий, если не можешь достойно это сделать? Зачем вообще писать на великолепный текст комментарии?”. И все это я могу оценивать благодаря тому, что изучал Абхисамаяламкару. Мой Духовный Наставник, Геше Наванг Даргье говорил мне: “Штудируй Абхисамаяламкару. Если ты ее изучишь, то это будет подобно восхождению на вершину горы Меру. Когда взойдешь на пик Меру, то все остальные горные вершины покажутся тебе маленькими”. Поэтому, я говорю вам, что это Учение, которое даю сейчас, Учение о Бодхичитте, пути Бодхисаттв, а также ряд других Учений, в частности, наставления о развитии шаматхи, основаны на Абхисамаяламкаре и Ламриме. Если бы мое Учение противоречило этим фундаментальным коренным текстам, то это означало бы, что оно не подлинное. Абхисамаяламкару понять трудно, но когда это произойдт, то вы обретете невероятные знания.

Сейчас я расскажу вам вкратце, о чем говорится в этом великом труде. Здесь речь идет о восьми основных положениях. По-другому это называется “восемь функциональных объектов”. Три из них — это Мудрость трех видов; четыре вида тренировки для обучения и восьмой объект — Результат. Если говорить совсем вкратце, то, основываясь на трех видах мудрости, вы можете заняться четырьмя видами тренировки и сумеете достигнуть этим Результата. А этот Результат будет — Дхармакайя, результативная Дхармакайя, то есть состояние Будды. Под тремя видами Мудрости имеются в виду всеведущая Мудрость, Мудрость Основы (Мудрость Арьев)и Мудрость Пути (то есть Мудрость святых Бодхисаттв, которая известна как Мудрость Пути). Всеведущая Мудрость включает в себя Мудрость Пути и Мудрость Основы. Между Мудростью Пути и Мудростью Основы есть как общее, так и различия. Соотношение между этими видами Мудрости заключается в четырех альтернативах. Теперь — четыре вида тренировки. Первый вид — это тренировка во всех аспектах. Второй — это пик тренировки. Третий — это продолжительная тренировка. Четвертый — это тренировка последнего момента. Затем — результат. Результат — это Дхармакайя.

Каждый из этих восьми функциональных объектов имеет особый аспект. Первый вид Мудрости — Всеведение — обладает десятью такими аспектами. Первый аспект — это Бодхичитта и еще девять других аспектов. Я не буду сейчас перечислять остальные объекты. Мудрость Пути имеет одиннадцать аспектов. И каждое из этих положений анализируется самым подробнейшим образом. Например, первый аспект всеведущего ума, т. е. Бодхичитта, представлена очень подробно — с объяснением её смысла и механизмов порождения. Существует очень толстый текст, толкующий значение лишь одного этого аспекта: какова причина Бодхичитты, является ли Бодхичитта первичным или вторичным умом, как породить Бодхичитту, три способа порождения Бодхичитты, два различных вида Бодхичитты, двадцать один вид Бодхичитты, границы Бодхичитты. И таким образом, дается очень подробный анализ всего. Когда в людях порождается Бодхичитта, они достигают первого Пути или Пути Накопления. И все эти подробнейшие, обширные Учения относятся только к одному первому аспекту всеведущего ума. А всего их десять. И то подробное Учение, которое я даю по Бодхичитте, оно включено в первый аспект всеведущей мудрости.

А другой объект — назовем Знанием Пути (это будет лучше звучать по-русски, чем мудрость Пути), включает в себя одиннадцать аспектов. И каждое из этих положений тоже очень подробно анализируется. Знание Основы имеет девять аспектов. И каждый из объектов тренировки имеет одиннадцать аспектов, в свою очередь. Например, пик тренировки имеет восемь аспектов. А продолжительная тренировка имеет тринадцать аспектов. Тренировка последнего момента имеет четыре аспекта. А сам результат — Дхармакайя — имеет четыре аспекта. И это все — Четыре Тела или Четыре Кайя Будды.

Таков вот, в самых общих чертах, труд Абхисамаяламкара. В нем говорится о восьми функциональных объектах. Эти восемь функциональных объектов имеют семьдесят аспектов. Поэтому, если вы знаете эти восемь функциональных объектов или семьдесят аспектов, то обладаете приблизительным пониманием Абхисамаяламкары. В первую очередь в монастырях изучают семьдесят аспектов, но это еще не сама Абхисамаяламкара, а только подготовка к ней. Всё это также очень важно для сохранения чистого Учения буддизма Но я не хочу, чтобы вы стали учеными и чтобы только и делали, что учились, — это также плохо: в этом случае вы будете очень хорошо вести споры и опровергать оппонентов, а сами практиковать ничего не будете. И это было бы глупо. Вы должны учиться для своей же практики. Если вы станете изучать Абхисамаяламкару — восемь объектов, семьдесят аспектов и приобретать подробные знания об этом, то это будет означать, что вы устанавливаете очень тесную связь с Буддой Майтрейей, чтобы в будущем стать его учениками. Итак, я дал вам уже полное Учение по Абхисамаяламкаре. Это очень просто: восемь объектов, семьдесят аспектов. Но это общий обзор. (Г.Д.Т.)

62

Чже Цонкапа (Dshe Tsongkapa Lobsang Drakpa; tsong kha pa) — великий тибетский ученый и йогин (1357–1419), основатель школы Гелугпа, соединивший все линии преемственности коренных Учений. К нему, по линии Венсапы, восходят Учения, передаваемые Его Святейшеством Далай-ламой XIV, а также досточтимым Геше Джампа Тинлэем. Биография Цонкапы содержится в: Чже Цонкапа. Большое руководство к Этапам Пути Пробуждения. — Спб., 1995; см. также публикацию Р. Турмана: The Life and Techings of Tsong Khapa, Dharamsala, 1982, c. 3-39.

63

Досточтимый Геше-ла получал Учение также непосредственно от Духовных Наставников Его Святейшества Далай-ламы, Линга Римпоче и Триджанга Римпоче, он считает одним из своих Наставников Сопа Римпоче.

64

Традиция сущностных наставлений (тиб.: bka’gdams man ngag pa) — это одно из трех течений старой традиции Кадам. Линию её преемственности заложили такие мастера Кадам как Чэн-га-ва и Дша-джюль-па. Данная традиция связала особым образом Ламрим с Учением о 12-членной цепи Взаимозависимого Возникновения и с определенными устными передачами. Традиция «сущностных наставлений» древней Кадам была воспринята Чже Цонкапой при основании Гелугпы. Досточтимый Учитель Геше Тинлэй передает своим ученикам старую традицию bka’gdams man ngag pa в той линии преемственности, которая получила название линия Венсапы, по имени ученика Чже Цонкапы.

65

В нынешней Индонезии.

66

Атиша, Дипанкара Шриджняна, Чжово (a ti sha; mar me mdzad; jo bo) — великий Мастер, основавший в Тибете школу Кадам. Из 55 Учителей Атиши помимо Серлингпы наибольшее значение в жизни Атиши имели также Видьякокила Старший, передавший ему линию Глубинного Постижения Нагарджуны, и Рахулагупта с Черной Горы, являвшийся Учителем Атиши в его предыдущей жизни. От него он получил многие тантрические Учения. (См.: Dalai Lama. Gesange der inneren Erfahrung, с. 66)

67

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung. - Hamburg, 1998. - S. 196.

68

Шантидева. Бодхичарья-аватара, гл.1, стих 12.

69

А одно-единственное слово “Собака!”, сказанное в гневе, может обречь на 500 рождений в облике собаки. (Г.Д.Т.)

70

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, s. 197.

71

Частичный перевод этого текста с санскритского оригинала сделан Дж. Туччи в 1934 и 1936 г. Полный английский перевод с тибетского издания Лати Римпоче и Дж. Хопкинса под названием «The Precious Garland of Advice for the King» см. в книге The Buddhism of Tibet Далай-ламы.

72

В книге наряду с устным материалом наставлений о Бодхичитте, полученных Геше Джампа Тинлэем от Его Святейшества Далай-ламы XIV, Его Святейшества Панора Римпоче, досточтимого Геше Наванг Даргье и изустно передаваемых Геше-ла своим ученикам, использованы также тексты Ламрим-ченмо (Большое руководство к Этапам Пути Пробуждения). Т 1–4. — Спб., 1995–1999), “Путь Бодхисаттвы” Шантидевы (Спб, 1999), “Светоч на Пути Пробуждения” Атиши (приложение к т. 2 Ламрим-ченмо) иследующие тексты Его Святейшества Далай-ламы XIV: глава 10 “Den Erleuchtungsgeist hervorbringen” из немецкого издания «Gesang der inneren Erfahrung. Die Stufen auf dem Pfad zur Erleuchtung». - Hamburg, 1998 (Песня внутреннего опыта. Этапы Пути к Просветлению); Его Святейшество Далай-лама XIV. Путь Великого Блаженства // Путь к себе. — М., 1995. - № 5–6; Der XIV. Dalai Lama. Das Auge einer neuen Achtsamkeit. - München, 1987; Далай-лама в Гарварде. Лекции о буддийском пути к миру // Путь к себе. — М., 1995, № 8. — С. 30–52; Далай-лама. Мир тибетского буддизма. — Спб., 1996; Далай-лама XIV. Буддизм Тибета. — Нартанг, 1999 и др… В особенности полезной для тех, кто стремится к махаянской практике, на наш взгляд, является книга Его Святейшества Далай-ламы XIV «Gesang der inneren Erfahrung. Die Stufen auf dem Pfad zur Erleuchtung», в первой части которой опубликован одноименный короткий текст Цонкапы, известный также под названием Краткое изложение ступеней Пути к Просветлению (Lam rim bsdus don), или сокращенно — Малый Ламрим. Здесь в философско-поэтическом жанре гур Чже Цонкапа передает собственный опыт упражнений в Ламриме. Мы обращаемся при составлении текста настоящей книги к этому немецкому переводу, как и к немного отличающемуся от него русскому варианту текста Цонкапы, опубликованному русскими издателями Ламрим-ченмо (Приложение к т. II). Во второй части книги Далай-ламы XIV опубликован текст III Далай-ламы Сонам Гьятсо, называющийся «Elixier des geläuterten Goldes» (Эликсир очищенного золота; тиб.: byang chub lam gyi rim pa'i khrid yig gser gyi yang zhun ma), представляющий собой очень глубокий комментарий к тексту Цонкапы. Далай-лама XIV сопровождает его также своим комментарием, делая ссылки на другие классические тексты.

73

Там же.

74

Доказательство существования предыдущих и будущих жизней входит в систему аналитической медитации на взращивание Бодхичтты и будет приведено ниже при объяснении методов медитации.

75

Комментарий, написанный Дхармакирти (санскр.: Dharmakîrti; тиб.: Chos kyi grags pa, индийский мастер буддийской логики и теории познания, 7 в. н. э.) к труду Дигнаги (санскр.: Dignaga; тиб.: Phyogs glang, учитель Дхармакирти, 5 в. н. э.) «Компендиум достоверного познания», в котором изложено учение йогачаров (школа Читтаматра).

76

Шантидева. Бодхичарья-аватара, гл.1, стих 17.

77

Субахупарипричха-сутра — каноническое произведение из собрания махаянских сутр Ратнакута.

78

О медитации см. в настоящем издании подробнее раздел 6.6. — «Парамита высшего медитативного сосредоточения, или стабилизации».

79

Наставления о том, как преобразовать неблагоприятные факторы в духовный путь, частично опубликованы в книге Геше Тинлэя “Мудрость и сострадание. Лекции о природе сознания, сострадания и мудрости”. (Спб., 1997), частично содержатся в тексте настоящего издания.

80

Усмирение и умиротворение ума — цель и содержание духовной практики в буддизме всех колесниц, которая заключаются в устранении клеш из сознания и обретении ментальной ясности. В махаяне важнейший метод усмирения ума — порождение Бодхичитты. Существует множество специальных упражнений по усмирению и умиротворению ума.

81

Существуют характеристики четырех причин, четырех условий и четырех сил, участвующих в порождении альтруистического стремления к высшему Просветлению, состоянию Будды. (См.: Далай-лама в Гарварде. Лекции о буддийском пути к миру. — Путь к себе, 1995, № 8. — С. 41)

82

Более точное название этого метода усмирения ума посредством порождения Бодхичитты, приводимое в немецком издании книги Его Святейшества Далай-ламы “Песня внутреннего опыта” звучит как «Семичастные наставления о шести причинах и их результате (Бодхичитте)» (Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, s. 183). Метод восходит к Майтрейе, Асанге, Атише.

83

Метод, обоснованный Шантидевой в Бодхичарьяаватаре.

84

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, s. 179.

85

Там же.

86

Там же.

87

Чже Цонкапа. Большое Руководство к этапам Пути Пробуждения. — Т. I. — Спб., 1995, с. 118.

88

Его Святейшество говорит, что существуют медитативные объекты трех видов: 1 — внешний объект однонаправленного сосредоточения в практике развития шаматхи; 2 — чувство, как объект порождения и однонаправленного пребывания; 3 — особые центры и точки человеческого тела, объекты медитации, например, в практике туммо, практиках Стадии Зогрим. (Г.Д.Т.)

89

Я уже давал Учение о 5 стадиях и трех уровнях медитации. Эти наставления опубликованы в книге “Драгоценный нектар Учения”(Улан-Удэ, 1998). 5 стадий: 1) извращенное сознание; 2) медитативное сомнение в истинности обыденных концептов; 3) допущение возможной истинности положений темы медитации; 4) ясное понимание положений медитации; 5) спонтанное осознание истинности положений медитации. 3 процесса и уровня продвижения аналитической медитации от первой к пятой стадии: 1) процесс приблизительной медитации, или уровень контроля над медитацией; 2) развитие убежденности путем логического анализа; 3) однонаправленное сосредоточение для достижения спонтанной реализации. (Г.Д.Т.)

90

Миларепа (тиб.: Mi la ras pa) — великий тибетский йогин (1052–1135) или (1040–1123), один из освнователей школы Кагьюпа, автор “Ста тысяч песен”, в которых изложен его духовный опыт.

91

Шаматха (санскр.: samatha; тиб.: zhi gnas) буквально означает «пребывание в состоянии умственного покоя» — реализация медитативной практики развития однонаправленного сосредоточения, уровень медитативной стабилизации, безмятежность. Культивация безмятежности называется shamadhi (санскр.).

92

Випашьяна (санскр.: vipasyana, тиб.: lhag mthong)

93

См.: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 47.

94

тиб.: lam rim bsdus don.

95

Досточтимый Геше Тинлэй во время медитации в горах Дхармасалы сочинил в жанре гур свою Молитву Внутреннего Опыта — о стадиях Пути к Просветлению. Он сам перевел свой гур на русский, и он опубликован впервые в изданной Московским центром ламы Цонкапы книге “Ум и Пустота”(см. Приложение). В оригинальном варианте, на тибетском языке и в музыкальной форме, Геше-ла исполнил гур в дни курумканского затворничества в сентябре 1999 г.

96

Текстам по Ламриму отдают предпочтение такие выдающиеся Ламы современности, как Его Святейшество Далай-лама, оба его Духовных Наставника, а также Серконг Римпоче, Сон Римпоче, Геше Наванг Даргье, Геше Рабтен, Геше Сопа, Лама Тубтен Еше, Лама Тубтен Цопа. (См.: Pabongka Rinpoche. Befreiung in unseren Händen, c. 11.)

97

Нагарджуна (тиб.: klu sgrub) — величайший из буддийских философов, почитается как второй Будда (род. на рубеже нашей эры?), и, согласно преданию, прожил на земле несколько столетий.

98

Асанга написал текст Абхисамая ламкары на основе своего прямого видения Майтрейи, достигнутого впервые, когда Майтрейя явился ему в образе больной собаки, и полученных от него Учений.

99

Тибетский буддизм сохранил полную систему Учения Будды, в единстве Сутры и Тантры, все основные линии Учения Будды — Дхарму Наставлений и Дхарму Реализаций.

100

Так, в махамудре, практике, предназначенной специально для уменьшения отрицательных качеств ума, есть специальная техника, позволяющая рассматривать любые феномены подобно тому, как ребенок смотрит на картину — без включения вторичного сознания, не придавая значения ни словам, ни проявлениям. (Г.Д.Т.)

101

Простирания (3, 7, 21, 108 раз и более) входят в семичленную ежедневную практику, каждая часть которой служит противоядием от факторов, загрязняющих ум. Простирания лечат от гордыни. Подношение служит противоядием от жадности. Исповедание, или раскаяние, в дурных поступках, служит противоядием от желания, гнева и неведения, трех ядов, на основе которых совершаются отрицательные действия. Сорадование — своим и чужим добродетельным поступкам является противодядием от зависти, ревности. Просьба о повороте Колеса Учения служит противоядием от отрицательной кармы, накопленной в прошлом пренебрежением к Дхарме. Просьба к Буддам о невхождении в нирвану направлена на искупление отрицательной кармы, накопленной в результате непочитания Духовного Наставника. Посвящение заслуг служит противоядием от ложных воззрений, так как мы посвящаем их с осознанием того, что наши действия имеют последствия. (См.: Далай-лама в Гарварде. Лекции о буддийском пути к миру // Путь к себе. — М., 1995, № 8, с. 44).

102

Мандала (тиб.: dkyil 'khor) — символ Вселенной, подносимый Гуру, Буддам и всем божествам. Как объясняет Геше-ла, основываясь на сутрах, от правильно выполняемого подношения мандалы практик имеет больше заслуг, чем от даяния пищи 100.000 человек в течение года. Практика подношения мандалы создает причины для рождения царем-чакравартином или, по крайней мере, существом с высокими способностями. Благодаря этой практике накапливаются заслуги для постижения абсолютной природы ума, а в этой жизни практик имеет преимущества сильной добродетели: люди не смогут ругаться с таким человеком и не смогут выдержать его взгляд. Виды подношения мандалы: 1) внешнее подношение; 2) внутреннее подношение; 3) подношение таковости; 4) тайное подношение.

103

Мантра Ламы Цонкапы.

104

См. Приложение 5: “Советы для медитации в затворничестве”.

105

Специальные наставления Учителя о том, как выполнять предварительные практики, 4 нёндро, содержатся в кн.: Геше Джампа Тинлэй. Советы для медитации в затворничестве. — Улан-Удэ, 1999. См. также Приложение 5.

106

Guru-Yoga (тиб.: bla ma'i rnal 'byor) — практика почитания Учителя, входит в число четырех великих нендро и является базисной практикой махаяны, в Тантре ей придается особое значение.

107

Наставления досточтимого Геше-ла о Трех Основах Пути будут изданы отдельной книгой.

108

Необычная Гуру-йога Лама Чодба — тантрическая практика, в устной передаче сущностных наставлении линии Венсапы соединяющая полностью практики Сутры и Тантры в единую систему, она основана на практике трех божеств — Гухьясамаджи, Чакрасамвары и Ямантаки. Текст садханы был составлен Первым Панчен-ламой, Лосанг Чокьи Гьялценом.

109

Практика Четырех видов даяния, Шести парамит, 37 практик Бодхисаттвы, 4 способа собирания учеников.

110

Тантрическое Посвящение является подлинным в том случае, когда в потоке сознания посвящаемого ученика присутствует Бодхичитта. В противном случае, как разъяснил Панор Римпоче Геше Тинлэю во время его ученичества, это будет лишь вторичная инициация, а не собственно Посвящение.

111

Учитель, Геше-ла, дал своим российским ученикам начиная с приезда в Россию в 1993 г. не только системное представления об общих основах Учения Будды, но также курс буддийской философии и специальные наставления по таким Учениям, как Ламрим (Учение о постепенном Пути к Просветлению);комментарий к тексту Джамьяна Шадбы«Драгоценное ожерелье философских школ», Лочжонг (ряд Учений, включающих специальные методы тренировки ума, в особенности, помогающие преобразованию неблагоприятных факторов в Путь); устное Учение Мастеров Кадампы (10 сокровищ Кадампы и др.); Колесо острых кинжалов; элементы теории достоверного познания; базовый анализ феноменов; Шаматха; Три Основы Пути; комментарий на текст Цонкапы «Три основы Пути»; 16 аспектов 4-х Благородных Истин; Бодхичитта (общее Учение, философская теория и сущностные наставления); Пустота; Шесть парамит;Введение в тантру; Ямантака-тантра (Стадия Зогрим); Гуру-йога «Лама Чодба»; Махамудра и др.; комментарии к ряду коренных буддийских текстов. Особо ценными для практики являются передаваемые им сущностные наставления линии Венсапы.

112

О гневе также см.: Геше Джампа Тинлэй. Спасибо за то, что вы на меня рассердились //Путь к себе. — 1995, № 8, с. 9–12.

113

Далай-лама в Гарварде. Лекции о буддийском пути к миру. — Путь к себе, 1995, № 8, с. 43.

114

Шантидева. Путь Бодхисаттвы, гл. 10, стих 52.

115

В переводе на русский две ступени относительной Бодхичитты называют также вдохновенной Бодхичиттой и деятельной Бодхичиттой. (См.: Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара). — СПб., 1999)

116

Как объясняют Учителя, «дать обеты Бодхисаттвы» — это значит, подготовив свой ум с помощью практики Ламрима, пройти через специальный ритуал, проводимый квалифицированным Ламой, и соблюдать принятые на себя обязательства, даже ценой жизни.

117

Далай-лама в Гарварде. Лекции о буддийском пути к миру, с. 43.

118

Там же, 42.

119

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, s. 193.

120

Там же.

121

Один китайский диссидент рассказал Его Святейшеству Далай-ламе, что был поражен равностным отношением к китайцам со стороны тибетцев. Он испытал это на себе: несмотря на то, что тибетцам довелось испытать столько страданий, причиненных китайской армией и китайскими властями, тибетцы очень дружелюбно встретили и приняли самое близкое участие в его судьбе — помогая всячески, делясь последним, — когда он волею судьбы оказался в Тибете. А он-то боялся, что они будут относиться к нему не очень хорошо, поскольку он — китаец. Это равностное отношение тибетцев к людям во многом помогло ему расширить сознание, и благодаря этому он стал буддистом и попросил Далай-ламу стать его Учителем.(Г.Д.Т.)

122

Далай-лама. Мир тибетского буддизма. — Спб., 1996, с. 103.

123

Так как ниже, при объяснении Объединенного Метода медитации на 12 положений порождения Бодхичитты, досточтимый Геше Тинлэй дает подробные наставления во всех положениях обоих классических методов медитации на взращивание Бодхичитты, то здесь опущены комментарии на эти методы.

124

Цит. по: Далай-лама в Гарварде. Лекции о буддийском пути к миру, с. 41.

125

Досточтимый Геше-ла дал наставления об этой медитации и комментарий к каждому положению, которые опубликованы в книгах “Мудрость и сострадание” (с. 53–86), “Как достигнуть счастья Или Дхарма в повседневной жизни” (с. 107–122). Наставления Его Святейшества Далай-ламы XIV о Семичленном методе развития Бодхичитты см.: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, s. 186–192; Далай-лама. Путь Блаженства. Руководство по стадиям медитации// Путь к себе. — М., 1995, № 6. — С. 27–32.

126

Наставления в этом методе даны досточтимым Геше-ла в книгах “Мудрость и сострадание” (с. 74–86), “Как достигнуть счастья Или Дхарма в повседневной жизни” (с. 122–129) Наставления Его Святейшества Далай-ламы XIV содержатся в: Далай-лама. Путь Блаженства. Руководство по стадиям медитации// Путь к себе. — М., 1995, № 6. — С. 32–37.

127

О практике тонглен см. ниже, при объяснении 12 положений синтетического метода порождения Бодхичитты.

128

Рассказ приведен по материалам лекции “Бодхичитта” досточтимого Геше-ла, прочитанной в Калмыкии. (Журнал “Мандала”. — Элиста, 1998, № 8–9, с. 15).

129

В это время Геше Джампа Тинлэй находился уже в России в качестве Духовного представителя Его Святейшества Далай-ламы XIV в России, СНГ и Монголии.

130

Второй вариант см. в Приложении.

131

Это относится к разделу Учения под названием цэма (теория достоверного познания).

132

В то же время Будда сказал, что у явлений есть три периода существования: 1) порождение, или возникновение; 2) существование, или пребывание; 3) уничтожение. Если первый момент порождения феномена есть уже его разрушение, то какой смысл в различении этих трех периодов? Дело в том, что у того и другого утверждения есть свои основания, они связаны с объяснением бытия феноменов с разных точек зрения: любой феномен с точки зрения непостоянства разрушается с первого момента своего существования, постоянно меняется, но, с другой стороны, существует протяженность существования феномена после его возникновения и до уничтожения. Существование, или пребывание, феномена, есть нечто, зависящее от прошлого и от будущего момента, что вовсе не означает, что пребывание есть нечто постоянное. Само по себе пребывание — непостоянно. (Г.Д.Т.)

133

Феномены категории “форма” классифицируются на пять видов. 1) Феномены, являющиеся объектом зрительного сознания, — очертания и цвет. Любой производный феномен, имеющий очертания и цвет, является объектом зрительного сознания. В буддизме говорится о четырех основных цветах (синий, желтый, красный, белый) и восьми дополнительных. Белый цвет символизирует в духовной практике, в аспекте сиддхи, мир, спокойствие; желтый символизирует возрастание; красный символизирует могущество; синий символизирует гневные сиддхи. Из четырех первичных цветов возникают производные цвета. Из четырех сиддхи появляется множество других сиддхи. Более детальное знакомство с буддийским Учением о формах требует обращения к теории первоэлементов. Здесь ограничимся лишь перечислением пяти видов формы. Помимо очертания и цвета это: 2) объекты сознания слуха — звук (c буддийской точки зрения, звук — это тоже форма, нечто субстанциональное, порождается из причин); 3) объекты обоняющего сознания — запах; 4) объекты вкусового сознания — вкус; 5) объекты осязающего сознания — осязание. (Г.Д.Т.)

134

См.: Геше Джампа Тинлей. Мудрость и Сострадание. — Спб., 1997; Геше Джампа Тинлей. Ум и Пустота. — М., 1999.

135

Как бы то ни было, вы не нуждаетесь сразу во всех этих бесчисленных буддийских божествах, достаточно выбрать какое-то одно божество и держаться за него. (Г.Д.Т.)

136

К примеру, возьмем случай двух женщин, одна из которых привыкла слышать только комплименты в свой адрес, а вторая привыкла не обращать внимания на то, как отзываются люди о её внешности, так как занимается духовной практикой. Допустим, они вместе куда-то отправились и повстречали знакомого, который беззлобно пошутил: “Эй вы, две уродины, не меня ли ищете?”. Первая страшно разозлится. Другая же только рассмеется. Почему? Почему одна страдает, а другая смеется? Первая страдает, потому что имеет умственную рану, которую разбередили сказанные слова, а вторая хорошо осознает уродство человеческого тела, к тому же занимается практикой терпения, и её ум уже укреплен привычкой правильно воспринимать неприятные слова. (Г.Д.Т.)

137

Но просто лишь слушать неприятные слова в свой адрес — это еще не духовный тренинг. Вы должны знать, как надо тренировать свой ум, как это делается. Иначе говоря, владеть определенной техникой, чтобы воспользоваться правильно теми ситуациями, когда люди говорят вам плохие слова. Если вы умеете использовать такие ситуации, то для вас это будет очень полезно. Большинство наших проблем возникает из-за того, что наш ум очень слаб. У древних людей было даже больше трудностей в жизни, ибо было меньше удобств, но в отличие от нас они не жаловались на проблемы, а умели довольствоваться тем, что имели. У современных людей ум — более слабый, чем у древних. Именно в этом дело, а не в том, что магнитофоны и машины создают нам проблемы.

Так что самый лучший способ решения проблем — это развить силу своего ума. Каким образом? Посредством тренировки. При этом поймите, что друзья не помогут вам развить силу ума. Духовный Наставник даст вам необходимую теорию, но терпения не прибавит. Кто же добрее всех к вам в этом отношении? Тот, кого вы считаете своим врагом. Именно он, когда говорит вам плохие слова, дает вам шанс развить духовную силу. (Г.Д.Т.)

138

Несмотря на то, что китайские политики постоянно критикуют Далай-ламу, он неизменно пребывает в радостном настроении и всегда улыбается, потому что Дхарма у него внутри. Другой лидер, окажись его страна и народ в таком же положении, как Тибет, а сам он в изгнании, как Его Святейшество, воспринимал бы всё только в мрачных тонах — “кошмар!”, и не смеялся бы никогда на его месте. Не таков Далай-лама. Он всегда смеется. Иногда европейцы называют его за это “смеющимся ламой”. Вы тоже занимаетесь практикой Дхармы — надо всегда смеяться! Я напомню одну историю, которую вы уже наверняка от меня слышали. Один тибетский геше сидел в китайской тюрьме. Он продолжал там практику Дхармы. Однажды его на машине стали перевозить в другое место. Произошла авария, и в результате этого тибетец потерял ногу, а один из сопровождавших китайцев погиб. Трагический случай. Но геше, потерявший ногу, в этой ситуации только радостно улыбался. Удивленные такой реакцией китайцы спросили, чему он радуется. Мастер ответил: “Мне повезло — я не умер”. (Г.Д.Т.)

139

Мы вращаемся в сансаре только потому, что мы дураки. Если бы мы были мудрыми, то никогда бы не были в сансаре. Мы, возможно, в определенном смысле умнее, чем жители регионов, удаленных от центров Дхармы, например, Центральной Африки, хотя некоторые из этих людей умнее вас: им не хватает знаний, но они добры, немногословны, правдивы — это тоже мудрость. Я не в смысле их информированности говорю, что они умны. Но несмотря на эти различия между людьми, когда Арьи смотрят со своей высоты, люди для них — как дети, такие маленькие дети, которые играют, сортируя всех по категориям — на “хороших” и “плохих”, “красивых” и “некрасивых”, “добрых” и “злых” и т. д. В этих детских играх так и проходит человеческая жизнь. (Г.Д.Т.)

140

Вам очень подходят ваши российские культурные традиции. Придерживайтесь их! Не пытайтесь изменить свою культуру. Когда буддизм пришел в Тибет, тибетцы не отказались от своей собственной культуры. Они сохранили её, при этом усвоив суть буддизма, распространенного в Индии, поэтому это Учение стало тибетским буддизмом. Учение осталось тем же самым, прежним. По сути нет никакой разницы между индийским и тибетским буддизмом. Когда буддизм распространился в Монголии, Бурятии, появился монгольский, а также бурятский буддизм: Учение Будды существовало здесь с момента своего распространения в соединении с местной культурной традицией, но это то же самое Учение, что и в Индии, что и в Тибете. В будущем может появиться русский буддизм — на почве русской культуры, но Учение останется прежним — буддийским. Вам не подходит тибетская культура. Она является подходящей для тибетцев, как русская культура — для русских. Помните об этом. Если вы утратите свою культуру, то тем самым потеряете свои корни. Это будет большой ошибкой. Если бы я сказал вам, что вы должны перенять тибетскую культуру — вместо своей культуры, то тем самым я не помогал бы вам, а способствовал бы уничтожению ваших корней. И все мои наставления о Бодхичитте были бы пустыми словами. Если я стану требовать, чтобы все мои ученики носили тибетскую одежду и усвоили тибетскую культуру, то, значит, я — дурак, настоящий дурак. (Г.Д.Т.)

141

санскр.: Geshe Potova; тиб.: dge bches po to ba (1027–1105).

142

Как говорил Его Святейшество Далай-лама XIV в одной из лекций, посвященных Ламриму и прочитанных осенью 1998 г. в Германии (г. Шневердинген), болезни сердца во многом происходят по причине эгоцентризма людей.

143

Атиша имел много учеников в Тибете, и он оставил им всё многообразие Учений, вынесенных из Индии. Но Дромтонпе, единственному, он давал только Учение о Бодхичитте и о Лочжонге. Однажды Дромтонпа спросил Учителя: “Почему Вы не даете мне тантрических наставлений, как другим, а всё только Учения по Бодхичитте и Лочжонгу?” На что Атиша отвечал: “У меня нет другого такого ученика, как ты, который был бы подходящим сосудом для получения полного Учения о Бодхичитте. Тебе и даю.” (Г.Д.Т.)

144

Шантидева. Путь Бодхисаттвы, ст. 8-10.

145

Мир Без Форм — санскр.: arupadhatu; тиб.: gzugs med khams.

146

Мир Желаний — санскр.: kamadhatu.

147

В естествознании аннигиляцией называют взаимное уничтожение элементарных частиц.

148

Когда чувствуете, что это необходимо для борьбы с вашим эгоцентризмом и другими негативностями ума.

149

Пример: один Бодхисаттва плыл на корабле вместе с 500 купцами, один из которых замыслил убить остальных. Бодхисаттва попросил его этого не делать, но тот не послушался. Когда Бодхисаттва уверился в том, что этот человек готов убить 500 других людей, он осознал все возможные последствия такого преступления и решился на выбор: “Если он это сделает, то умрут 500 человек, и он сам создаст очень большую негативную карму — карму убийства 500 человек. Если я его убью, то у меня — одного человека — будет негативная карма убийства одного человека. Либо он убьет 500 человек, либо я убью одного человека”. У Бодхисаттвы не было другого выхода, чтобы спасти жизнь 500 человек. В подобных ситуациях, если имеется какая-то возможность удержать человека от убийства, не лишая его самого жизни, то самое лучшее — сделать это именно так, не убивая преступника. Приведенная мною история о Бодхисаттве относится ко временам древности. В наши же дни имеются способы предотвратить злодейство, не убивая человека: есть всевозможные препараты, которые можно ввести и нейтрализовать преступника или временно усыпить его, не лишая жизни. Тот Бодхисаттва из чувства сострадания решился предотвратить накопление им тяжелой негативной кармы и взять на себя карму убийства одного человека. В этом случае цель была сопряжена с преимуществами, многократно превышающими ущерб от совершенного Бодхисаттвой поступка. Но это было возможно в те времена. В наши дни нет необходимости так делать. В сегодняшние дни вы должны воздерживаться от любой формы убийства. (Г.Д.Т.)

150

Поведение Бодхисаттв и по мотивации, и по создаваемой карме, и по результатам действий принципиально отличается от поведения обычных живых существ, поэтому опасной ошибкой было бы совершение обычным человеком 10 негативных карм со ссылкой на некие “лучшие побуждения”.

151

Шантидева. Путь Бодхисаттв, ст. 18–19.

152

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 194.

153

тиб.: byang chub lam gyi rim pa'i khrid yig gser gyi yang zhun ma. Являющийся комментарием на “Краткое Изложение Этапов Пути к Просветлению” Ламы Цонкапы, данный текст написан Третьим Далай-ламой Сонам Гьяцо. Ещё в юности Сонам Гьятсо имел видение Цонкапы и другие чудестные проявления, получил образование в монастыре Дрепунг, а позднее прошел подготовку под руководством Панчен Ламы Сонам Дракпа, который и сменил ему имя, данное при рождении (Гендун Дракпа — Гендун Знаменитый), на другое имя — Сонам Гьятсо, под которым он и вошел в историю. Впоследствии Далай-лама V критиковал Панчен Ламу Сонам Дракпа за самовольную замену пророческого имени. В конце своей жизни III Далай-лама распространил Учение Будды по всей Монголии и во многих частях восточного Тибета. Им основан монастырь Гумбум в Амдо. (См.: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, s. 67)

154

Это так называемый краткий Ламрим Ламы Цонкапы (тиб.: lam rim bsdus don).

155

Там же, с. 198.

156

См.: Далай-лама. Путь Блаженства. Практическое руководство по стадиям медитации// Путь к себе. — 1995, № 6, с. 38–42.

157

Там же.

158

Шантидева. Путь Бодхисаттв, гл. 1, ст. 5.

159

«О….(имя ученика), сын Благородной Семьи, принимаешь ли ты от меня заповеди Бодхисаттвы по самообузданию, накоплению совершенств и действию на благо других — все заповеди Бодхисаттвы и все практики, которые осуществляли Бодхисаттвы в прошлом, осуществляют в настоящем и будут осуществлять в будущем?»

160

Говорят также о 46 вторичных падениях Бодхисаттвы. (См.: Далай-лама. Путь Блаженства// Путь к себе. — 1995, № 6, с. 52–53)

161

Там же.

162

Там же, с. 195.

163

Там же, с. 196.

164

Бодхисаттва — это тот, кто реализовал спонтанную Бодхичитту в своем сознании, а практика порождения Бодхичитты составляет суть духовных упражнений высшей личности. Но практика (Путь) Бодхисаттв, будучи махаянской практикой, не сводится к практике высшей личности, а охватывает, согласно классическим источникам, все уровни Ламрима, начиная с практик низшего уровня мотивации. Это ясно изложено в тексте “37 практик Бодхисаттвы” великого Бодхисаттвы Тогмэя Зангпо, жившего во времена Будона Римпоче, за два поколения до Чже Цонкапы. Источниками содержащегося в этом тексте Учения послужили Бодхичарьяаватара Шантидевы, Махаяна Сутраламкара (санскр.: Украшение махаянских сутр), Ратнамала (санскр.: Драгоценная Гирлянда). Его Святейшество Далай-лама XIV Тензин Гьятсо получил передачу этого текста от Кун-ну Ламы Римпоче Тензин Гьялцена, и его копию он привез с собой из Лхасы в Индию. Во время одного из циклов Учения последних лет, в Бодхгайе, он сделал передачу этого драгоценного Учения своим последователям. Согласно Учению о 37 практиках Бодхисаттв, Путь Бодхисттв начинается с практик почитания Гуру, принятия Прибежища и развития Отречения. Практика развития Бодхичитты следует после практик Отречения, а практика 6 парамит — после практик развития Бодхичитты.

165

Эти практики Шести парамит можно выполнять ещё до того, как порождена Бодхичитта — это важно. Они подобны тренировке ума.

166

Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. — Т.III. — Спб., 1997, с. 192.

167

Там же, с. 146.

168

Там же, с. 158.

169

По всей видимости, еще не переведен на европейские языки.

170

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, s. 198–204.

171

Цит. по: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 198.

172

Там же, с. 198.

173

Там же.

174

Шантидева. Путь Бодхисаттв, гл. 5, ст. 9-10.

175

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 199–200.

176

Совершенство в высшей нравственности, качество Бодхисаттв. (санскр.: adhisila)

177

Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. — Т. III, с. 146.

178

14 коренных тантрических падений:

1. Оскорбление Гуру (особенно Ваджрного Наставника от которого вы получали передачи Учений, мантр, посвящения).

2. Пренебрежение советами Гуру.

3. Критика братьев и сестер в Дхарме, особенно ваджрных, из гнева или зависти.

4. Отказ от любви к живым существам.

5. Отказ от мотивации Бодхичитты.

6. Оскорбление Учений Сутры и Тантры.

7. Открытие тайн незрелым людям.

8. Насилие над своими скандхами (ваше тело — обитель 5 Дхьяни-Будд).

9. Отказ от Пустоты.

10. Выбор негативного партнера (духовной супруги).

11. Непамятование о Воззрении (о Пустоте следует вспоминать, по меньшей мере, один раз в день).

12. Разрушение чужой веры.

13. Неподдержание самайи (ваджра, колокольчик).

14. Критика женщин и пренебрежительное к ним отношение.

179

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 200.

180

Чже Цонкапа. Песнь внутреннего опыта, ст. 16. (Цит. по: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 39.)

181

Там же, с. 201.

182

Der XIV Dalai Lama. Das Auge einer neuen Achtsamkeit, s. 61.

183

санскр.: pratimokrasila, тиб.: so thar gui tshul khrims

184

См. выше: обеты Бодхисаттв.

185

Ученик может ознакомиться с ними после Посвящения.

186

upavasa; bsnyen gnas.

187

upasaka; dge bsnyen pha.

188

upasaka; de bsnyen.

189

upasika; dge bsnyen.

190

sramanera; dge tshul pha.

191

sramanerika; dge tshul ma.

192

bhiksu; dge slong pha.

193

bhiksuni; dge slong ma.

194

Это зависит от того, сколько обетов из пяти может держать мирянин, который их принимает на себя.

195

См.: Der XIV Dalai Lama. Das Auge einer neuen Achtsamkeit, s. 68–70.

196

Marpa (тиб.: mar pa) — великий тибетский переводчик и тантрический Мастер (1012–1098), известный как основоположник традиции Кагьюпа.

197

Далай-лама. Мир тибетского буддизма. — Спб., 1996, с. 103.

198

Там же, с. 110.

199

Слабость нашего внутреннего врага — омрачений — выражается, согласно Шантидеве, в том, что если он сокрушен, то это — окончательная победа, ибо он, в отличие от врага внешнего, не способен перегруппироваться и собраться с силами.

200

Далай-лама. Мир тибетского буддизма, с. 110.

201

См. Приложение.

202

Стих 17. Цит. по: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 39.

203

Шантидева в Бодхичарья-аватаре излагает цепочку традиционных доводов, основанных на постижении связи причин и следствий.

204

Парамита энтузиазма (усердия, радостной активности) — санскр.: vorya-pbramitb.

205

Так наставляет Далай-лама XIV в комментарии к тексту “Эликсир очищенного золота” Третьего Далай-ламы.

206

Цит. по: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 203.

207

Чже Цонкапа. Песнь внутреннего опыта, ст. 18. (Цит. по: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, c.40)

208

тиб.: ting nge 'dzin.

209

Далай-лама. Путь Блаженства//Путь к себе, 1995, № 5, с. 43.

210

В рамках настоящей книги эти подробные наставления, данные геше-ла для практики парамиты медитативной стабилизации, даны в сокращенном варианте.

211

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 48.

212

Там же, с. 205.

213

Очевидно, здесь имеется в виду аналитическая медитация, проводимая в состоянии шаматха, то есть випашьяна.

214

Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 205.

215

Там же, с. 206.

216

Цит. по: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, с. 206.

217

Практика медитативной стабилизации, которая имеет целью развитие совершенного сосредоточения, именуемого шаматха, не является специфически буддийской практикой.

218

Цит. по: Der XIV Dalai Lama. Das Auge einer neuen Achtsamkeit, s. 74.

219

См.: Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. — Т. 2, с. 50.

220

Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам ПутиПробуждения. — Т. 3, с. 146.

221

Там же, с. 75.

222

9 стадий развития шаматхи: 1) установление ума (cittasthapana; sems 'jog pa);

2) продолженное установление (samsthapana; rgyin du 'jog pa);

3) повторное установление ума (avasthapana; slan te 'jog pa);

4) близкое установление (upasthapana; nye bar 'jog pa);

5) укрощение ума (damana; dul bar byed pa);

6) умиротворение (samana; zhi bar byed pa);

7) прочное умиротворение (vyipasamana; nye bar zhi byed pa);

8) ясность (ekotikarana; rtse gcig tu byed pa);

9) установление медитационного равновесия (samadhana; mnyam par 'jog pa).

223

В ходе дальнейшего упражнения в медитативной стабилизации, как объясняет Его Святейшество Далай-лама XIV (см.: Der III. Dalai Lama. Das Auge einer neuen Achtsamkeit, s. 73–89), йогины достигают 4-х концентраций (dhyana; bsam gtan) и 4-х бесформных медитативных погружения (arupyasamapatti; gzugs med kyi snyom 'jig). С завершением этого процесса и устанавливается, наконец, совершенная медитативная стабилизация, или равновесие, которое бывает двух видов (мирское и немирское состояние медитативного равновесия ума). Тот, кто хочет реализовать оба этих состояния, должен в качестве первого шага установить в уме умиротворенность (samatha; zhi gnos), а со следующим шагом — реализовать особое постижение (vipasyana; lhag mthong), и в высшем пункте медитативного развития соединить их. Это особое качество сознания, которое становится причиной разрушения страданий. Шаматха, первая необходимая для этого медитативная реализация, без труда достигается теми медитирующими, кто «знаком с девятью стадиями стабилизации сознания и знает, как их пройти с помощью шести сил, а кроме того, понимает, каким образом шесть сил содержатся в четырех видах деятельности сознания.» (C. 75) Шесть сил: 1) сила слушания (sruta; thos pa); 2) сила размышления (cinta; bsam pa); 3) сила внимательности (smrti; dran pa); 4) сила самонаблюдения, бдительности (samprajanya; shes bzhin); 5) сила усилия (virya; brtson 'grus); 6) сила мудрости естественного пребывания (paricaya; yong su 'dris pa). Четыре вида деятельности сознания: 1) энергичная деятельность (balavahana; sgrim ste 'jig pa); 2) нарушаемая деятельность (sacchidravahana; bar du chad cing 'jug pa); 3) непрерывная деятельность (nischidravahana; chad pa med par 'jug pa); 4) спонтанная деятельность (anabhogavahana; lhun grub tu 'jug pa). Тот, кто с помощью 8 противоядий, 6 сил, 4 видов деятельности сознания достиг необходимых качеств медитативной стабилизации, может постепенно далее утончать сознание и посредством этого отсекать привязанности к явлениям низших уровней Трех Сфер (Сфера Желаний, Сфера Форм, Сфера Без Форм) и затем пробиваться в более высокие уровни медитативного погружения. Мир Желаний — это следущие уровни медитативного погружения: 1) в сферу желаний (kamadhatu; 'dod khams); 2) первая концентрация, или дхьяна, (prathamadhyana; bsam gtan dang po); 3) вторая концентрация, или дхьяна, (dvityadhyana; bsam gtan gnyis pa); 4) третья концентрация, или дхьяна (tritiyadhyana; bsam gtan gsum pa); 5) четвертая концентрация, или дхьяна, (caturthadhyana; bsam gtan bzhi pa); 6) пространственная бесконечность (akasanantya; ranm mkha' mtha 'yas); 7) бесконечность сознания (vijnananantya; rnam shes mtha 'yas); 8) Ничто (akimcanya; ci yang med); 9) пик круговорота бытия (bhavagra; srid rtse). Упражнения в этих видах медитации создают причины для будущего перерождения йогина в качестве бога в Мире Форм или в Мире без форм. Достижение каждой из дхьян, в свою очередь, требует прохождения предварительных стадий. Так, например, существуют 6 подготовок к первой концентрации, или дхьяне. По достижении четырех дхьян, когда сознание отсекает все телесные ощущения, представления и признаки, связанные с формой, материальностью, йогин постигает в состоянии медитации: «Все явления так же безграничны и бесконечны, как пространство» и переживает бесконечность пространства. Затем — такая же медитация на бесконечности сознания, после этого — переживание Ничто, а затем следует погружение, называемое «Ни- Различение- Ни- Неразличение».

Спрашивается, зачем нужны концентрации и погружения? Они ведут к порождению в сознании Четырех Безмерных Качеств, а также к появлению четырех мирских сиддхи (abhijna; mngon shes): это божественное око, божественное ухо, способность читать мысли, знание превращений и перерождений. Тот, кто ступил на Путь Великой Колесницы и Ваджраяны, должен на основе медитативной стабилизации осуществить ещё более высокие принципы этих Путей.

224

Цит. по: Dalai Lama. Gesang der inneren Erfahrung, S. 207.

225

См.: там же.

226

Там же.

227

В настоящем издании опущены подробные наставления досточтимого Геше Тинлэя о Пустоте и Мудрости, так как общее Учение об этих вещах и сущностные наставления, предназначенные для медитации, опубликованы в его книгах “Мудрость и сострадание”, “Ум и Пустота”. В будущем целесообразно просить Учителя дать курс специальных наставлений в сутрах Праджняпарамиты, с тем, чтобы опубликовать их также для пользы практикующих и всех живых существ.

228

Геше Тинлэй выделяет особо при изложении наставлений в практике Ясного Света текст Первого Панчен-ламы Лосанг Чокьи Гьялцена «Основной путь торжествующих», в котором содержится объяснение относительной природы ума и того, каким образом через шаматху активизировать сознание Ясного Света и затем — как медитировать посредством сознания Ясного Света на Пустоту.

229

Методика этой медитации дается Геше-ла в курсе наставлений по махамудре.

230

Это цитата из коренного текста «Собрание всех сутр», приводимая Чже Цонкапой в Ламрим-ченмо. (См.: Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. — Т. III. — СПб., 1998, с. 129)

231

Эти наставления даны досточтимым Учителем Геше Тинлэем 26–28 мая 1999 г. в Улан-Удэ, в настоящем издании публикуются в новой редакции.