– Там твое платье привезли, – сказал Лес. – Красивое. Но ты права, это точно не для дневного приема, это на вечер.
– Наверно, не стоило его вообще брать…
– Да брось! Стоило, конечно. Если дают красивое платье, отчего бы не взять. Ты с камзолом успела? А то я что-то уснул.
Я улыбнулась, чуть взъерошила ему волосы.
– Да, я все закончила. Вроде неплохо вышло.
Сейчас завтрак, а потому уже пора, такие встречи обычно назначают до обеда.
Лес пытался улыбаться мне, но я видела, как он волнуется. Да и я волновалась, что уж…
А у него шпага… Я даже не очень поняла, откуда и когда он ее взял. Но вот, приготовил, пока лежала на столе.
– Ого… – сказала я. – Откуда это?
– Здесь так принято, – пожал плечами Лес. – Вот магию в городе и уж тем более во дворце использовать категорически запрещено. Кроме бытовой. А холодное оружие разрешено и даже без него мало кто ходит, это часть протокольного костюма. Так-то убить шпагой боевого мага, да и любого стихийника – довольно сложно, это вполне безопасно, поэтому запрета нет.
– А ты умеешь? – осторожно спросила я.
Он весело усмехнулся.
– Конечно! Я же эстелиец, хоть и отчасти.
– И приходилось драться?
Он как-то так плечом дернул, что сразу стало ясно – приходилось.
– В Гринбее такие дуэли запрещены, но кого же это останавливает? И потом как-то разок случалось… но у нас это сложно. Да и мало кто из магов в Деларии владеет, в конце концов. А здесь – уметь драться это дело чести.
Вот уж радость мне. С другой стороны, в какой-то мере, это действительно безопаснее. Выпустить пар, если надо. Но будем надеяться, что до реальных драк дело не дойдет, и это действительно только часть костюма.
Что ж…
Камзол сел на мне отлично, словно изначально на меня шит. Я повертелась перед зеркалом, разглядывая.
– Красиво! – одобрил Лес. – Тебе идет! Надо тебе потом еще парочку своих такого покроя сшить.
– Парочку? Куда мне столько?
– Как куда? Впечатлять неокрепшие умы эстелийского двора! Давай медали доставай.
А вот медалей у меня оказалось больше.
Вернее, не то, чтобы заметно больше, но значимее. За Брайниц мне дали Алмазную звезду, это высшая награда. У Леса – Черная звезда, которую дают посмертно. Это само по себе выглядит довольно странно. А вот за лича нам с Лесом от императора дали по пурпурной звезде за мужество, а мне еще отдельно, от ордена паладинов – Небесный крест, за освобождение души. Мне даже казалось, что это несправедливо, мы ходили вмести, и только работая в паре смогли вытянуть, но мне дали больше. С другой стороны, от паладинов – это отдельная личная награда за конкретное действие. Тогда Лес только усмехнулся. «Чего ты переживаешь? Заслужила – бери! Это же ты его отпустила».
Вообще мы сейчас с Лесом довольно занятно смотримся. Он живой с Черной звездой, я некромант – с паладинским Крестом. Противоречиво.
Еще по одной пурпурной звезде на каждого за военные заслуги в разное время. Да и других хватает, поменьше… Я, честно говоря, подозреваю, что у Леса могло бы быть больше наград, но с его характером ему чего-то недодали. Впрочем, он явно за наградами никогда не гнался.
И сейчас разглядывал меня с таким довольным и чуть задумчивым видом.
– Что? – улыбнулась я. – Ты так смотришь.
– У меня невероятно героическая жена!
– Пф-ф, – я только фыркнула. – Сам такой.
Он засмеялся было, потом вдруг посерьезнел.
– Знаешь, каждый раз, когда вижу… Мне хочется думать, что больше наград не будет. Прости, я не в том смысле, что… ты… – он замялся, явно смущаясь. – Просто все это достается кровью. Очень хочется верить, что больше не придется так рисковать, что будет спокойно и легко. Я знаю, что не будет, и что никто из нас не сможет тихо сидеть дома. Даже ты не сможешь, не говоря уж про меня. Просто я боюсь за тебя, боюсь что тебе придется снова рисковать.
Совсем серьезно последнее, даже голос чуть дрогнул.
Я обняла, уткнулась ему в плечо. Звякнули медали.
– Ив… – Лес вздохнул, потерся носом о мое ухо. – Я хочу на всякий случай попросить… Если вдруг какие провокации… или я просто сам куда-то снова влезу, ты не пытайся меня защищать. Я лучше как-нибудь сам. Максимум вот отцу напиши, но сама никуда не лезь.
Я взяла его за плечи, чуть отстранилась.
– Ты думаешь, что провокации будут?
Он вздохнул.
– Все может быть. Тебе ведь красивое платье не просто так предлагают, какие-то планы у них есть. Явно не просто для того, чтобы тебя порадовать. Если вдруг кто-то начнет тянуть к тебе руки, я ведь и по рукам дам. Только в моем случае тут это довольно легко решается дуэлью на шпагах. А если как-то иначе… Если что, ты не вмешивайся. Ладно?
Вот тоже… Вот прекрасно! Он уже на дуэль собрался.
Но отступать уже поздно, нам пора.
Заехавший за нами Бернардо уставился на меня почти с ужасом.
– Сеньора! А как же платье?
Здесь так не принято. Но я и не эстелийка, и не собираюсь притворяться.
– Мы посоветовались и решили, что так будет правильнее, – улыбнулась я. – Все же, в первую очередь я маг, а уж потом все остальное.
– В первую очередь вы прекрасная женщина, – не согласился Бернардо. – Это ваш муж запретил? Как можно?
И гневный взгляд на Леса.
– Я сама так решила, – сказала я.
Бернардо поджал губы, что-то там соображая. Может быть, насколько допустимо появляться перед королем в таком виде.
– Вам что-то не нравится? – дернул бровью Лес и ладонь на рукоять шпаги положил.
Вот только давайте хоть сейчас без дуэлей! Это не тот повод.
– Нет-нет! – поспешил Бернардо. – Сеньора прекрасна! Но это так… необычно.
– Придется привыкать, – сказал Лес. – Такая уж у меня жена.
Бернардо, кажется, даже чуть-чуть дрогнул.
– А это… это все ваши медали, сеньора? Простите… я ничуть не сомневаюсь. Но это действительно серьезно. Согласен, с вами не стоит шутить, – и чуть нервно усмехнулся. – А это паладинский Небесный крест?
– Да, – сказала я. – За Кнепольского лича.
– Я что-то слышал… Убили его?
– Он был мертв пятьсот лет до меня. Я отпустила его душу. Некроманты тоже могут, в этом у нас с паладинами есть что-то общее.
Бернардо серьезно закивал, на него произвело впечатление.
– А Алмазная звезда за Брайниц?
– Да.
Он закивал еще серьезнее, как-то даже чуть побледнел.
– Что ж, сеньора… Тут вы любому мужчине дадите фору. Может и правильно так с платьем… Теперь мне многое понятнее становится.
– Что именно? – поинтересовался Лес. – Понятнее, почему пригласили Иву?
Бернардо снова вздрогнул, и не сразу ответил, явно подбирая слова.
– Пригласили вас, сеньор Морейра.
– Да, – согласился он. – Но ведь было очевидно, что Ива приедет со мной. У вас на нее какие-то планы.
– Это ваши фантазии, – чуть резко ответил Бернардо. Слишком резко, чтобы я поверила в искренность. – Мне об этом ничего не известно.
Вот это интересно, да… Значит, у Леса уже какие-то подозрения есть?
* * *
В том, что придется ждать в приемной – я и не сомневалась. Это обычное дело.
Но что ждать придется больше часа – готова не была, это как-то слишком. И все же, короля уж точно не поторопишь. Жарко, душно, я не выспалась сегодня. Так что пока ждала – слегка задремала, положив Лесу голову на плечо. И когда нас позвали, вышло, что я такая заспанная, да еще и на щеке отпечаток от лесова рукава остался.
– Сеньоры, прошу вас.
Король готов встретить нас.
Я даже испугаться не успела, и вот, перед нами уже открываются двери в Малый зал.
Король Альберто Четвертый сидит на троне чуть ссутулившись, и чуть вытянув шею смотрит на нас. Худой, чуть угловатый, неожиданно рыжий. Интересно, каких кровей тут намешано? Я как-то в эстелийской родословной не сильна.
– Сеньор Морейра из Деларии с женой, – объявляют нас по-эстелийски, но понять не сложно. Я на мгновение испугалась – я не смогу понять того, что сейчас будут говорить.
Рядом с троном высокий молодой мужчина. Красивый, даже изящный, черные волосы, черные глаза так и сверкают. Это тот Раймундо Айва, друг короля? Когда мы входим, он пристально нас разглядывает, потом наклоняется к королю, что-то тихо говорит. Король кивает.
Кроме нас четверых – только гвардейцы у дверей.
Мы заходим, останавливаемся в трех шагах перед возвышением трона, и… поклон. Я делаю это по-мужски, раз уж я в мужском костюме, то книксены неуместны.
– Сеньор Морейра, – первым заговорил король, голос у него низкий, немного резкий.
Лес склонил голову.
– Ваше величество! Для меня честь служить вам, – ответил по-эстелийски. Так непривычно. Но это пока я понимаю.
Король сдержанно улыбнулся, бросил на меня быстрый взгляд.
– Мне рассказывали о вас и вашей репутации в Дорнохе, сеньор Морейра, – по-деларийски сказал он. – Очень надеюсь, что здесь вы будете вести себя более достойно и благоразумно.
Это для меня? Чтобы и я тоже понимала?
Лес склонил голову снова. Я видела, как он зубами заскрипел, но промолчал. Вот так сходу о благоразумии?
Они ведь сами его пригласили…
– Ваша бабка Эвора, – сказал король. – Вы не унаследовали ее дар?
– Нет, ваше величество. Я унаследовал дар от отца, а тот от своего отца – Гильермо Морейры. Я боевой маг.
– Какие отношения у вас с Энрико Эвора? Я слышал, он заходил к вам сразу, после вашего приезда.
– Никаких отношений. Однажды я видел его в детстве, когда приезжал в Эстелию с теткой. И второй раз уже сейчас. Я ничего не могу сказать о причинах его визита.
– Аурелия Эвора ваша троюродная сестра?
У Леса чуть дернулась щека.
– Полагаю что так, ваше величество. Но я никогда не видел ее.
– И все же, ваша семья поддерживает отношения с эстелийской родней.
– Моя тетка Мария вышла замуж за эстелийца и живет в Адавейре, на побережье.
– Ваш племянник учится в Карагоне.
– Да, ваше величество.