Её гавканье походило на дребезжание адского котла, и, понимая, что совсем забыл о том, что блин не знаю куда бежать, пока не зайду в воспоминания Аида, я естественно оказался в тупике. Пес остановился и начал приближаться медленными шагами, будто наконец-то настиг желаемую добычу. Я успел попрощаться со своей божественной жизнью, совершенно забыв о том, что у меня вообще-то есть магические способности, и самое время пустить их в ход.
Но вопреки всем ожиданиям, огромный шершавый язык прошелся по моему лицу, а из адской пасти средней головы раздался писклявый звук больше напоминающий скулёж. Я приоткрыл один глаз и встретился с совершенно незлобным взглядом Цербера. Он завис будто щенок, ожидающий ласки. Моя рука дрожала, когда я нервно почесал его у огромного уха.
— Эм, хороший мальчик, нашел меня!
Тот заурчал от удовольствия и чуть не сбил меня с ног очередным порывом нежностей, головы начали переругиваться между собой за право первой облизать меня с ног до головы.
— Аид! — послышался где-то вдалеке голос Рея. — Я все равно найду тебя проклятый Бог!
Пес оскалился в сторону звуков, и тут я таки догадался призвать к себе какую-то верёвку и наколдовать поводок, соединяющий сразу три ошейника, успокаивающе поглаживая животину по тому, что едва ли можно было назвать шерстью в привычном нам понимании. Рей в недоумении застыл на пороге.
— Не обзывайся, Цербер у нас мальчик чувствительный. — отчаянно попросил я у самурая, мне не хотелось справляться с разозлённым псом.
Подошедшая Лия скривилась:
— Фу, Аид ты весь в слюнях, и эта собака… Вам обоим срочно нужно принять душ!
Рей хотел было что-то сказать, но замолчал. Видимо заметил мои трясущиеся от страха ноги.
Цербер скалился на них, но от меня не отходил. Мысленно я давно наложил кирпичный завод. Что там говорят? Собаки страх чувствуют? Может, только человеческий, а к Богам это не относится? Потому что я тут сейчас натурально поседею…
— Ладно. Если объяснишь своей псине, что я не причиню ей вреда, то так и быть помогу тебе помыть ее.
— Рей — ты святой! — на моих глазах выступили слезы.
— Я тоже могу помочь! — смело вызывалась Лия, но мы с Реем оба показательно покашляли и покраснели, что, конечно, не убедило ее. — Да ладно, чего я там у вас не видела?
— Много чего не видела. — нахмурился Рей.
— Я-то ладно, но ты в Японии явно купался в источниках с женщинами? Разве нет?
Он показательно отвернулся, пытаясь скрыть покрасневшие щёки.
— Оооо… — только успел протянуть я до того, как моя голова снова подвергалась нападению шершавого горячего языка в этот раз от ближайшей левой головы. — Ладно, мальчик, пора мыться! — заявил я псу, тщетно пытаясь скрыть дрожь в голосе, и на трясущихся ногах потянул его за собой, тот, не сопротивляясь, с интересом поплёлся следом.
Я ухватил за руку Рея проходя мимо него.
— До скорого, Лия.
— Ты воняешь. — поморщился самурай, шагая рядом, с некой опаской поглядывая на пса, всё же чудище подозрительно грозно смотрело в его сторону.
— Я в курсе.
— Ты знаешь, куда идти?
— В памяти Аида где-то на севере был подземный водопад, в озере подле него и Цербер поместится.
— Как ты его нашёл?
— Я не искал. Прятался от тебя, составлял договор, а он подошел со спины. — я поморщился, доставая насквозь промокшую бумагу из складок туники.
— Кстати, об этом. — нахмурился Рей. — Ты полный идиот, Аид. Как можно выбирать души методом… Как там девчонка сказала?.. Тыка?..
— Ладно тебе, это же был мой первый опыт, будь снисходительней. — протянул я и лишь закрыл глаза, уже не пытаясь уйти от слюнявой атаки.
— Я все еще поражаюсь тому, что ты жив. — тяжело вздохнул он, поморщившись. — Долго нам ещё идти? Меня скоро стошнит от твоего смрада.
— Какие мы нежные. — я обхватил его рукой за локоть, буквально прижавшись к нему, а что? Пусть почувствует, как я страдаю!
— Фу, Аид, сгинь! — тут же попытался отпихнуть меня Рей.
Мы препирались ещё около получаса, толкая друг друга, это несколько успокоило мой страх относительно огромной собаки, которую я боялся до чёртиков.
Можно было и дальше дразнить Рея, но до меня внезапно дошло, что я неверно оценил расстояние, и до водопада нам идти не час, а день. Мне пришлось поделиться своим умозаключением с самураем на что тот, конечно, закатил глаза.
— Тупой Бог. Ты даже своего Царства не знаешь!
— Оно большое между прочим! — попытался оправдаться я.
Цербер зарычал на что-то впереди, мы, не сговариваясь, остановились, спрятавшись за огромным псом.
— Чего он? — прошептал Рей.
— Откуда я знаю⁈
В следующий миг пёс как с цепи сорвался, погнав непонятное нечто, мчащееся впереди, в туннели. Я полетел за ним, держась за поводок, самурай успел обхватить меня руками, цепляясь за одежду.
— Стоп-стоп, Цербер! — орал я, но тот ожидаемо не слушался.
Еле как не то с помощью моей магии, не то благодаря силе Рея нам удалось вскарабкаться к ошейнику и уцепиться за него. Уже не помню, я старался не сойти с ума от страха…
Цербер несся, кажется, целую вечность, пока не запрыгнул всей своей тушей в воду, подняв кучу брызг. Мы прибыли на место назначения, распугав местных нимф, с визгами попрятавшихся за камнями.
— Ледяная. — запричитал я, барахтаясь на мелководье, пёс весело прыгал рядом, а Рей устало присел на торчащий камень, наверное, если бы у него была сигарета, он бы точно закурил, нервно выдыхая вонючий дым.
Я перевёл взгляд на веселящуюся трёхголовую собаку и задумался, как же теперь искупать это чудовище. Ответ пришел сам собой, пришлось наколдовать пену, много пены, используя в качестве исходного материала приманенные лепестки роз и мыло.
— Хороший мальчик, иди сюда.
Он зарычал в сторону Рея, но все же подошел, мне вновь досталась очередная порция слюны, и я внутренне порадовался, что моя прошлая работа напрочь отбила вонючими реактивами последнее обоняние. Кое как мы вымыли псину, и теперь от него за три километра несло ароматом роз. Нимфы с интересом пялились на нас из-за камней, перешёптываясь друг с дружкой. Пока возился с пеной, и сам успел хорошо вымыться, так что Рей теперь не пытался отойти от меня подальше.
— Пахнешь как девчонка. — выдал он, и я посчитал это за комплимент.
— Ну, извини, розы хорошо перебивают запах.
Я начал магией убирать безобразие, которое мы натворили на подземном озере. Цербер плескался под струями водопада, только брызги летели во все стороны.
Нимфы хихикали, высовывая из-за камней хорошенькие головки.
Я обернулся на весёлые звуки и дружелюбно помахал им рукой, от чего шум от них только усилился. Одна из красавиц опасливо шагнула в воду, откинув назад длинные иссиня-чёрные волосы. Рей встал прямо передо мной, загораживая собой, видимо решив прикрыть от опасности, а Цербер бросил свою игру с водопадом и прыгнул в нашу сторону. Он сначала зарычал, затем громко залаял, чем окончательно напугал бедную нимфу. Она тут же юркнула обратно к остальным и затихла.
— Прекратите вы двое! Вы же их пугаете. — заметил я, приглаживая волосы, пытаясь обойти Рея.
— Они не люди, ты же и сам видишь! — предупредил тот, не сдвинувшись с места.
— Мы, кстати, тоже. Я просто хочу поговорить.
— Аид, это плохая идея.
Но говорить уже было не с кем. Едва услышав моё имя, нимфы будто испарились облачками белого тумана.
— Надо же тебе было все испортить, Рей. — насупился я. — Я думал заключить с ними контракт!
— Ну, да! Они бы точно это сделали, раз сбежали, едва узнав кто ты такой.
— Кажется, всё еще хуже, чем я думал.
— О чём ты?
— Не бери в голову. — лишь отмахнулся я от нахмурившегося Рея.
Похоже, я недооценил масштаб ненависти к Аиду, раз даже низшие нимфы прячутся, не желая иметь с ним никаких дел. Неужели и их коснулось прошлое Бога смерти?.. Я задумался, копаясь в воспоминаниях Аида, совсем забыв про то, что мы всё ещё на подземном озере. Цербер гонял по воде косяки слепых рыбок, а Рей тем временем смотрел на меня непроницаемым взглядом.
— Ты не плохой. И поверь, я видел достаточно ужасных людей, чтобы точно это заявлять.
— Приятно, что ты не пытаешься мне язвить.
— Без понятия, что произошло у тебя в прошлом, но давай поговорим о моих потребностях. — он скрестил руки на груди. — Я хочу катану.
— Катану? — уточнил я.
— Мне нужно оружие, чтобы защищать своего глупого Бога.
— Кажется, я рано начал радоваться.
— Мою похвалу нужно заслужить. Я сделаю это еще раз, когда подаришь мне катану.
— Хорошо, я тебя услышал.
Рей поднялся с камней с подозрением глядя на веселящуюся псину.
— Давай вернемся, иначе Лия будет волноваться. — попросил его я.
Он кивнул, и мы двинулись в сторону пса, нужно было взять его с собой во дворец иначе все наши усилия пойдут насмарку. Пес для вида поиграл с нами в салочки, вновь обслюнявил меня, нарычал на Рея, и всё же дал себя «оседлать».
Лия действительно ждала нас во дворце и отсчитала, сказав всё, что думает по поводу того, как кидать друзей. Она битый час не могла найти нужный туннель, потому что мы не сказали, в какую сторону собираемся идти. В конце даже грозный Цербер виновато поскуливал, пристроившись у меня за спиной.
— Чтобы больше такого не было, вы поняли меня, мальчики?
— Прости, мам. — неловко пошутил я, но Лия не оценила.
— Аид, я думала хоть ты сообразительный, но оказывается я здесь одна веду себя по-человечески. — она обиженно ушла к себе, забаррикадировав дверь.
— Поздравляю, Аид. Теперь она оттуда просто так не выйдет.
— Ладно тебе, завтра все будет по-прежнему.
— Ты плохо знаешь женщин.
Но завтра будет завтра, а сегодня я слишком устал. Мы так и уснули: Рей закрыл глаза где-то на полу на наспех наколдованном футоне, решив предаться ночным медитациям, я на ложе, а Цербер пристроился рядом со своими извечными слюнями.