– Возьмите мою кровь, – с готовностью ответила я, протягивая руку. – У меня нулевая группа, она подходит всем.
Я это хорошо знала, потому что в этой же самой больнице меня много раз осматривали.
– Принцесса, вы уверены? – уточнил врач.
– Да. Он мой брат. Конечно, я уверена.
– Как скажете. – Доктор открыл папку. – Перед операцией нужно подписать некоторые бумаги.
Сюэлянь подозрительно наклонился к документам:
– Что это?
– Это согласие на операцию. Нужно подписать его, раз принцесса ближайший родственник. А также согласие на сбор крови.
– Дайте посмотреть. – Сюэлянь тщательно прочитал каждый документ, после чего протянул их мне. – Все нормально.
Не знаю, из-за чего он беспокоился, но, наверное, и правда не стоит слепо подписывать все, что дают. Самой изучить бумаги у меня не хватило бы сил и концентрации – эмоции хоть и подстегивали меня, не давая отключиться после сонного порошка, но веки налились тяжестью нескольких чугунных утюгов.
Я поставила подписи на каждом документе, после чего врач пригласил меня в палату, чтобы сдать кровь.
Перед тем, как я туда зашла, Сюэлянь взял меня за руку.
– Мяо Шань…
– Все будет хорошо, – заверила я. – А ты никуда не ходи и жди тут.
По коридору пронёсся неожиданный крик:
– Принцесса!
Я повернулась. К нам стремительно неслась обеспокоенная медсестра И Ю. Подбежав, она взяла меня за руки и оглядела с головы до ног. Я улыбнулась ей, чтобы успокоить, хотя, готова поклясться, улыбка вышла вымученная.
– И Ю, рада вас видеть. Я в полном порядке.
– А я не очень рада видеть вас, принцесса, при подобных обстоятельствах.
– Мой брат, князь Лю Сан, серьезно ранен, поэтому я отдам ему немного крови, – объяснила я, а потом перевела взгляд на Сюэляня, и у меня появилась идея. – Думаю, после этого я буду слегка уставшей, поэтому очень прошу позаботиться об этом молодом человеке. Осмотрите его, он тоже сегодня пострадал после падения самолёта.
– Меня уже осматривали, – заупрямился Сюэлянь.
– Пусть осмотрят ещё раз. Может, тебе не помешает успокоительное.
И правда, пока я буду сдавать кровь, он тут один с ума сойдет, поэтому пусть лучше о нем позаботятся.
– Что ж, может быть, – согласился он.
И Ю кивнула и увела Сюэляня в другой кабинет. Он не сопротивлялся. Несколько солдат неотступно последовали за ними и окружили дверь.
Я с чистой совестью зашла в палату, где лежал Лю Сан.
От увиденного зрелища у меня встал ком в горле. Лю Сану разрезали одежду и сложили окровавленной горой в тазик на тумбе. Сам Лю Сан спал. Наверное, ему ввели какие-то препараты. Наполовину его прикрыли белой простынкой, и на ее фоне тело выглядело неестественно бледным. Я даже решила, что Лю Сан уже умер, однако на его плече рядом с ключицей ярко выделялась рана, и кровь из неё не переставала течь. Если бы он умер, то из-за остановившегося сердца кровь бы не шла – кое-что из медицины я знала благодаря общению с И Ю.
– Принцесса, прошу сюда. – Мне указали на другую койку.
Я тяжело сглотнула и села. Врачи закрыли меня белой шторой, как видно, чтобы я не смотрела на Лю Сана, и приготовили все для забора крови.
Было больно. Правда, не из-за большой иглы, вошедшей в вену, а от жгута, которым крепко перетянули руку чуть выше локтя. Я старалась не смотреть, пока у меня сливали кровь, но когда процедура закончилась, я не сдержала любопытства. Врачи собрали внушительный пакет, от вида которого у меня закружилась голова.
После этого мне дали горячий чай с шоколадом и предложили отлежаться. Усталость накрыла меня с головой, поэтому я легла. Стоило упасть на подушку, как силы напрочь оставили меня, и я сразу провалилась в сон.
***
Операция Лю Сана прошла успешно, поэтому его перевезли из операционной в другую палату – впрочем, напоминала она, скорее, хоромы с отдельной гостиной, где стояли диваны и кофейный столик.
Мне тоже предложили остаться в больнице, чтобы я пришла в себя. Я согласилась, хоть и чувствовала себя нормально. Нужно было следить за состоянием Лю Сана. Да и идти пока было некуда. Разве что в поместье Сюань У, но оно было так далеко, что не хотелось мучиться в дороге.
Чтобы я не ходила в рваном платье, мне выдали простую больничную пижаму в полосочку. Сюэляню тоже такую дали, ведь одежда его после атаки на администрацию оставляла желать лучшего. Медсестра И Ю напоила его успокаивающим, глаза его перестали беспокойно бегать туда-сюда, но держался он на удивление бодро.
– От Хэй Цзиня не было никаких вестей? – спросила я, когда мы с Сюэлянем шли в палату Лю Сана, чтобы проведать его. По пути Сюэлянь поддерживал меня под локоть, будто боялся, что я в любой момент упаду.
– Он посылает солдат. Те докладывают, как идут дела с разбором завалов. Находят все новых раненых. Что удивительно, многие выжили. Не знаю, сколько человек нашли, но уже все ближайшие больницы заполнены. Хэй Цзинь хочет как можно скорее все разобрать, потому что у тех людей под завалами счёт идёт не на часы и даже не минуты, а на секунды.
– А Шань Цай?
Сюэлянь покачал головой.
– Пока неизвестно.
Я вздохнула: хоть и пыталась не обнадёживаться, неизвестность меня угнетала.
Лю Сан спал, но врач сказал, что состояние его стабильное. Я немного постояла рядом с кроватью, глядя на бледное лицо старшего брата, и не могла уложить в голове, при каких же печальных обстоятельствах судьба нас вновь с ним свела.
Сюэлянь взял меня под руку.
– Он в порядке. Давай я провожу тебя в палату, тебе нужно больше отдыхать.
Когда я легла в кровать, то попросила Сюэляня остаться, но он сказал, что будет следить за новостями дальше.
Я ещё немного отдохнула. Наверное, на улице стояла глубокая ночь, когда в палату влетел солдат и стал трясти меня за плечо.
– Принцесса, военный губернатор и молодой господин хотят вас видеть, – взволнованно затараторил он.
Сразу поняв, в чем дело, я вылезла из кровати и поспешила по коридорам.
Я увидела Хэй Цзиня. Он стоял в окружении солдат и внимательно слушал врача, который что-то ему рассказывал. Когда все увидели меня, то сразу замолчали. Откуда-то выскочил Сюэлянь и подхватил меня под руку.
– Мяо Шань, – мягко сказал он, – его нашли.
Внутри будто свернулся тугой ком, но я не выразила никаких эмоций, потому что ещё не знала, что испытываю.
– Он мёртв? – глухо спросила я.
– Нет. Сейчас врачи делают ему операцию. У него рана на голове и в нескольких местах сломана рука. Говорят, что, возможно, ещё перелом рёбер. Но он жив, и прогнозы хорошие.
Я прикрыла глаза. Тревога отошла на второй план. Он жив. Это самое главное.
– Принцесса, – к нам подошёл Хэй Цзинь. Я подняла на него взгляд. Выглядел он измученным. – Я привёз сюда несколько хирургов из другой больницы. Мы сделаем все возможное, чтобы он выкарабкался.
Я только кивнула, пытаясь избавиться от всех тревожных мыслей, что тяготили меня еще мгновение назад. Мой дорогой друг выжил после такой катастрофы, и это было настоящее чудо.
– Как Лю Сан? – спросил Хэй Цзинь.
– Живой, – ответила я.
– Вы отдали ему свою кровь?
Наверное, уже все об этом знали.
– Да. И отдам Шань Цаю, если потребуется.
– Мы связались с другой больницей, и теперь у врачей есть все необходимое, чтобы спасти его жизнь.
– Хорошо, – вздохнула я.
– У меня есть сведения насчёт произошедшего, – уже совсем другим тоном заговорил Хэй Цзинь. – Незадолго до падения самолёта наши люди задержали нескольких солдат из клана Цин Лун, которые шпионили в переулке неподалёку.
Мне не хотелось сейчас об этом говорить.
– Что тут нового можно узнать, и так все ясно.
– Не все, – обрубил Хэй Цзинь. – Странно, что самолёт упал именно тогда, когда мы уехали?
От этого вопроса я вздрогнула, потому что сама об этом думала.
Хэй Цзинь продолжал:
– Целью был я. Сведения о том, что вы идёте на встречу с иностранцами вместе со своим женихом, быстро распространились. Невозможно угадать, откуда они вышли. Может, наши солдаты проболтались где-то на улице и их подслушали, может, Лю Сан взболтнул – кто знает. Так или иначе, сведения дошли до Цин Лун. А все считают, что ваш жених – Сюэлянь. Никто не знал, что мы с вами поженились. Они думали, вас не будет в администрации, а я останусь. Тогда они могут избавиться от меня. А та группа солдат, которая крутилась неподалёку, собиралась вас похитить, как только вы вернётесь обратно. Вы им нужны, чтобы проложить дорогу к трону.
Как же меня эти слова вывели из себя.
Надоело!
Мне хотелось что-то сделать, чтобы все наконец поняли, что я не собираюсь выходить замуж, лишь бы проложить кому-то дорогу к трону. К тому же, сейчас не лучшее время для клановых войн. Перебьем друг друга – сделаем всю работу за иностранцев. Буквально преподнесем себя на блюдечке. Наверное, сейчас они радуются, что городская администрация уничтожена.
– Самая крупная газета в империи это «Хэбин Ньюс»? – решительно спросила я. Хэй Цзинь и Сюэлянь синхронно скосили на меня взгляды и кивнули. – Мы можем устроить встречу с журналистом из этой газеты? Я хочу, чтобы они кое-что напечатали.
– Что ты задумала, Мяо Шань? – спросил Сюэлянь.
– Хочу сделать обращение к жителям. Увидишь. Но для начала мне нужно продумать, что я скажу.
– В таком случае, – Хэй Цзинь сжал кулак, – я тоже хотел бы сделать кое-какое обращение. Похоже, никто не воспринимает меня всерьёз. Раз мы все равно сделали свое правительство, то мне нет смысла называться военным губернатором. Я назначу себя Верховным правителем Синлинь. Встречу с журналистами мы обязательно устроим.
Глава 16. Новая надежда
МЯО ШАНЬ
Я, Третья принцесса Мяо Шань, пишу обращение ко всем жителям Синлинь.
Хочу быть с вами откровенной, поэтому собираюсь рассказать правду.
Не так давно мы с Хэй Цзинем поженились, и теперь он имеет право наследовать трон, однако предпочел организовать свое правительство. Три провинции – Сюань У, Чжу Цюэ и Бай Ху – объединились под его началом. Больше у провинций не будет глав из Кланов Большой Четверки. По указу Хэй Цзиня провинциям будет дано право на самоуправление с губернаторами, которых смогут избирать сами жители, но эти нововведения вступят в силу после окончания кризиса власти во дворце, сейчас все должности закреплены за Хэй Цзинем, чтобы обеспечить безопасность и единство провинций.