Богиня Смерти II — страница 12 из 44

Сейчас блондинка, правда, находилась не в той форме, чтоб устраивать бой, но… Она была не одна.

— Ты куда, цыпа? — осклабился первый, делая шаг вслед за Ли. — Да мы ж тебя не обидим. Удовлетворим, как надо, ещё добавки попросишь. А потом довезём, куда захочешь.

Второй с готовностью заржал над шуткой первого.

— Пока, мальчики, — выдавила из себя максимально обворожительную улыбку Ли.

Пумбу она звать не торопилась, надеялась заманить мужиков в подъезд, чтоб не шуметь на улице и не привлекать заражённых. Но терпение атомита лопнуло примерно тогда же, когда и агрессивно настроенные, распалённые бурлящими гормонами незнакомцы решили, что нет смысла тратить время на болтовню.

Первый сорвался с места с такой скоростью, что клокстоппера в нём не узнал бы разве что слепой. Второй перешёл на бег с секундной задержкой. Но Ли не зря была снайпером. Первый нападающий был ей не по зубам, а вот второй, успев сделать всего два шага, остановился, как вкопанный сразу после того, как поймал лицом пистолетную пулю.

Грохот выстрела только-только заметался между домов, а Ли уже падала, придавленная телом первого. Но был в грохоте и свой плюс — он заглушил разъярённый рёв вылетевшего из подъезда с топором наперевес разъярённого Пумбы.

Валить клокстоппера — дело крайне потное и ненадёжное. Но эффект неожиданности — штука, против которой тоже нет никакой особой защиты.

Топор просвистел над лежащей Ли, обдав блондинку плотной волной ветра, и с хрустом врубился в плечо и голову нападавшего. Удар оказался такой силы, что дюжего двухметрового мужика снесло в сторону, словно пушинку, а на Ли успела упасть лишь пара капель крови.

— Пумба могучий воин! Никто не сметь трогать Ли, кроме моя! Пумба рубить и крушить и…

— Да помолчи ты!

Ли, не успев даже особо испугаться, села, ощупывая щиколотку. Одна из палок, иммобилизовывавших повреждённую часть тела, надломилась, и вся шина в результате потеряла свою прочность. Ногу следовало как можно скорее перебинтовать, потому что на звук выстрела вот-вот могут сбежаться заражённые, а без перевязки далеко Ли не уйти.

И тут взгляд её упал на машину.

— Пумба, обыщи жмуров. У одного из них должны быть ключи, — скомандовала блондинка.

Амбал с готовностью бросился к трупам. Обыск в его исполнении выглядел… странно — атомит вместо того, чтоб просто полазить по карманам, схватил первый труп за талию, перевернул вниз остатками головы и принялся изо всех сил трясти.

Ли, сдерживая смех пополам с желанием прибить убогого, взялась за перевязку.

Минут пять спустя радостный Пумба вернулся.

— Пумба найти! — сияя, как начищенный самовар, заявил он и протянул блондинке связку ключей с пушистым ядовито-зелёным помпоном вместо брелка.

— Молодец, — похвалила его Ли. — Давай сюда. И принеси мою винтовку.

Опираясь на «Волгу», блондинка кое-как поднялась и доковыляла до машины. Как она собралась ею управлять?

«Как, как, осторожно, — оборвала она саму себя. — Это педали, а не бурелом! Или Пумбу хочешь за руль посадить?»

В общем и целом Ли сильно сомневалась, что атомит умеет водить машину. Правда, память тут же подсказала, что на помощь Пумба явился аж на параплане, и вполне успешно им управлял. Разве что посадить нормально не смог, но, скажем честно, в условиях леса с этой задачей вообще вряд ли кто справился бы.

Поборовшись с сомнениями, Ли всё-таки решилась.

— Пумба, тебе твой главный генеральный директор когда-нибудь разрешал водить машину?

— Моя водить машина, — обрадовался бугай. — Главный генеральный директора господин Пат учить Пумба и сказать, что можна.

— Ладно, — выдохнула Ли. — Тогда дуй за руль. И помни — ты меня везёшь, а не брёвна. Измученную, переломанную женщину. И если не довезёшь в целости и сохранности, не видать тебе никакого «приятно». Усёк?

Атомит старательно закивал с такой скоростью и амплитудой, что у нормального человека башка бы точно отвалилась от усердия.

Ключи снова перекочевали, на этот раз из руки блондинки в четырёхпалую лапу атомита. Ли, опираясь на «Волгу» и капот тюнингованного «козлика», доковыляла до пассажирского сидения, обрадованный Пумба с трудом втиснул свои немалые габариты на место водителя.

К удивлению Ли, водить машину атомит действительно умел. Делал он это, словно старательный ученик автошколы — перегазовывал на старте, передачи переключал медленно, из-за чего «козлик» то и дело терял набранную скорость и дёргался каждый раз, когда Пумба снова начинал давить на газ и отпускать сцепление. Но процесс явно был ему знаком не понаслышке.

От усердия атомит весь вспотел и даже убрал с морды шарф. При виде выражения его лица с высунутым языком Ли снова едва не расхохоталась. Сосредоточенный, полностью погрузившийся в процесс вождения атомит выглядел комичней некуда. Блондинка подозревала, что если им встретится хоть один заражённый, то на этом комичность закончится, и начнётся не пойми что, ведь для того, чтоб сматываться от погони, нужны навыки получше тех, что есть у Пумбы. Но пока что ей всё равно было смешно.

Хватит уже, отбоялась!

13. Прошлое. Кали

Всё помещение было заполнено разнообразным вычурным хламом. Кали не могла назвать себя ценительницей высокого искусства, но обилие такого количества различных и так контрастирующих между собой предметов интерьера резало глаза и создавало впечатление, словно она находилась не в здании администрации, а на складе музея или награбленного. Зная нравы властьимущих в Улье, ее рассуждения вполне могли быть не так уж и далеки от истины. Больше всего обстановке подходила характеристика — варварская роскошь.

Рядом с бассейном, где купался младенец, сидел… нет, не кваз, а, судя по споровому мешку на затылке, самый что ни на есть настоящий лотерейщик, только чудовищно изуродованный дополнительными мутациями.

Изогнутая почти на шестьдесят градусов спина, нессиметричная фигура. Толстые, словно тумбы, ноги, едва-едва сгибались, а неестественно длинные руки на их фоне казались атрофированными. Каждый из пальцев заканчивался пятисантиметровым уплощённым когтем. Голова и лицо скрывались под капюшоном ниспадающего плаща, но Кали не была уверена, что хотела бы их видеть. Вернее… Она была в этом полностью уверена — непосредственная близость заражённого напрягала.

На коленях кваза или всё-таки лотерейщика лежала двухметровая металлическая труба, вероятно, выполнявшая функцию посоха. Никакого другого оружия при существе видно не было, и это обстоятельство напрягало больше, чем если бы существо было увешано гранатами и пулемётами. Простое оружие могло означать лишь одно — существо обладает Даром или Дарами, способными если не прихлопнуть кого угодно за секунду, то, по крайней мере, не опасаться до зубов вооружённого противника.

В общем, «главный генеральный директор господин» был самым уродливым и странным атомитом из всех, кого Кали доводилось видеть.

Ну а что она хотела? Тем более там, где много денег, мало закона и всем заправляют мутанты.

До сегодняшнего дня ей не выпадало чести общаться с кем-либо из атомитов лично, но то, что они имели дурную славу подлых и меркантильных людоедов, было ей хорошо известно. Впрочем, сейчас этот мутант вполне мог стать решением ее текущих проблем. Или, как вариант, стать источником новых. Пан или пропал, в общем. Но так устроен этот мир, так что риск был оправдан.

Однако истина, как водится, оказалась где-то рядом.

Необычный младенец вынырнул из воды, подтянулся, ухватившись за борт, стало видно, что между ним и лотерейщиком болтается какая-то верёвка. Секунду спустя до Кали дошло — никакая это не верёвка! Это синюшного цвета самая настоящая пуповина, связавшая заражённого и аномально крупного младенца. Тот подтянулся немного и произнёс тонким, почти детским голосом:

— Пат, зови меня просто Пат. Не припомню, чтобы мы с тобой раньше встречались. Толмач мне сообщила, что ты хотела договориться о продаже нодия. Велика ли партия?

— Приветствую тебя, Пат, — хоть это и стоило ей усилия воли, но Кали слегка склонила голову, посчитав, что подобный жест уважения лишним не будет. — Меня зовут Кали, и по поручению моих нанимателей я прибыла сюда, чтобы продать партию нодия.

На секунду блондинка смолкла, чтобы придать вес своим словам:

— Восемьсот грамм отборного нодия могут стать твоими, если мы, конечно, сойдемся в цене.

Мутант-младенец с достоинством кивнул в ответ на приветствие.

— Вежливость, — изрёк он, — Вежливость — это прекрасно…

Он неторопливо подхватил трубку стоящего рядом с бассейном кальяна, затянулся и выпустил упругую струю дыма.

— Прошу, присаживайся…

И указал миниатюрной ручкой на ковёр и гору пёстрых подушек, сшитых из дорогих сортов ткани. После чего сделал едва уловимый жест кистью, и оба охранника, сопровождавших Кали, вышли прочь. Атомит с карабином замешкался и замер у входа подобно изваянию, но повторный жест отправил его восвояси.

— Позволь мне угостить тебя сладким кальяном и терпким вином, моя новая знакомая воительница.

Кали слегка нахмурилась — на долгие разговоры она совсем не рассчитывала. Она надеялась, что мутант просто назовёт ей цену, она для виду поторгуется, чтобы не показаться шибко уж подозрительной для деловой женщины, за которую себя выдаёт, но затем уступит. А избавившись от товара, она быстро покинет этот стаб и попытается где-нибудь осесть. Может быть, в Зимнем, а может, и вовсе за пределами Северо-Восточного региона.

Пат вновь сделал неопределённый жест рукой, и в комнату вошел крепкий, мускулистый и едва одетый прислужник, мутаций на теле которого заметно не было, лишь лицо скрывалось под маской. Он принёс гигантский поднос с фруктами, сладостями и прозрачным кувшином с рубиновой жидкостью. Прислужник сноровисто наполнил два серебряных кубка и поднёс один Пату, а другой гостье.

Похоже, гостеприимный хозяин имел какие-то другие далеко идущие планы, отличные от торговли, и что-то подсказывало Кали, что пытаться грубо форсировать события ей не стоит. Еще раз кивнув, она бросила взгляд на счётчик Гейгера, скинула с себя потрёпанные ботинки с высоким берцем и с удовольствием уселась поудобней на ковер, скрестив ноги. При ней оставались два пистолета и финка, но что-то подсказывало ей, что, реши Пат её убить или задумай другую подлость, оружие ей не поможет. Однако привычка — вторая натура.