Брачное агентство Джейн Остин — страница 8 из 50

– Марк! – кричу я, когда он снова появляется из-за колонны. – Спасибо, что подождал.

– Софи, выглядишь потрясающе, дорогуша! Ты красавица, – Марк приближается и целует меня четыре раза, не касаясь, в обе щеки, как это принято в «Модист». Я так и не привыкла к этому, хотя до меня, наконец, начинает доходить, в чем суть этой, казалось бы, бессмысленной практики – идея в том, чтобы макияж оставался нетронутым. Думаю, раньше мне это не приходило в голову, потому что обычно я не крашусь. – Извини, дорогуша, удивительное совпадение, только что столкнулся со своим старым приятелем из тех далеких добрых дней, когда я работал в журнале «Мужской фитнес». Он в очень хорошей форме, могу тебе сказать. Мог бы вас познакомить, если бы ты не отдала свое сердце мистеру Дарси. Кстати, ты его еще не видела?

– Нет, – шикаю я на него, краснея, так как мы окружены толпой людей. – Ты смущаешь меня, Марк.

– Почему? Может, ты сразу дашь ему понять, что он тебе нравится? Чего ходить вокруг да около.

Возможно, я зря рассказала все Марку: деликатности в нем столько же, сколько в ударе кувалдой по голове. Не то чтобы я не фантазировала о том, как я встречу Дарси. Сначала это может быть незаметный взгляд сквозь переполненную комнату. Затем он внезапно заметит меня, и его непреодолимо потянет ко мне, как в фильме 2005 года «Гордость и предубеждение» с Мэттью Макфэдьеном и Кирой Найтли[18], с той разницей, что они были в поле и был туман. Я хочу, чтобы он пристально смотрел на меня, но не как маньяк, и не пытаясь контролировать. Просто романтично, понимаете?

«Мисс Джонсон, – сказал бы он низким сексуальным голосом, беря мою руку в свою и поднося ее к губам. – Окажете ли вы мне честь потанцевать со мной?»

– Софи? Эй-эй! – ой, как неловко, Марк пытается привлечь мое внимание. – Мы пойдем внутрь или ты собираешься толкаться в дверях весь вечер?

Он берет меня за руку, и мы заходим в Королевский оперный театр.

Повсюду великолепные мужчины в смокингах, красивые женщины в длинных блестящих платьях и ослепляющие вспышки камер, фотографирующих важных людей на входе. Элегантно одетые официанты проводили нас в зал Пола Хэмлина. Оказавшись внутри, я замираю, и мне приходится напомнить себе о том, что можно выдохнуть.

Зал выглядит как огромный зимний сад, уставленный большими круглыми столами с элегантными белыми скатертями и стульями. Свет приглушен, и, надеюсь, он делает меня симпатичнее. Мне по-прежнему некомфортно с таким количеством макияжа на лице. Хотелось бы остановиться и насладиться этим видом, но меня уже подталкивают к столу, так как все рассаживаются. Я нахожу свое имя на карточке и сажусь на место до того, как, к сожалению, выясняется, что рядом со мной нет карточки с именем Марка.

– Ты сидишь на другой стороне стола? – спрашиваю я с надеждой, но он мотает головой.

– Возможно, я вместе с ребятами из GQ, – говорит он. – Но ты уже большая девочка, Софи, уверен, с тобой все будет в порядке, – наклоняется ко мне и добавляет громким шепотом, – ты пришла знакомиться с новыми людьми. В такие места за этим и ходят! Я тебя сюда привел, не упусти эту возможность.

Сердце ушло в пятки, меня накрыло ужасное чувство, как будто я снова новенькая в классе и мне не с кем сидеть в школьной столовой. Казалось, эти ощущения уже давно забыты, но я чувствую себя потерянной, словно мне снова двенадцать. Если бы я только знала кого-нибудь! Но, оглядываясь вокруг, я не вижу ни одного знакомого дружелюбного лица. Я делаю глубокий вдох, твердо приказываю взять себя в руки и поднять голову. Я взрослая женщина, выпускница Оксфорда, уж один ужин в честь вручения наград я смогу выдержать.

– Привет, – тоненьким голосом обратилась я к довольно неприветливому мужчине рядом. – Меня зовут Софи, приятно познакомиться, а вы?..

– Генри.

Я выдыхаю. Сработало, он говорит со мной.

– Сэр Генри Гривз, корпоративное банковское дело, а вы кто?

– Софи, Софи Джонсон.

– Чем вы занимаетесь, Софи Джонстон?

– Вообще-то Джонсон. Эмм… я работаю в «Модист», это модный журнал.

– Да, знаю, – резко парирует он, – не в деревне живу, знаете ли. Какую должность вы занимаете?

Я отгоняю желание ответить по-детски: «Не ваше дело». Вместо этого заставляю себя мило улыбнуться:

– Отдел продаж.

– Ясно, – мрачно говорит он и поворачивается, чтобы продолжить беседу с женщиной, сидящей с другой стороны, об акциях и слияниях. Вот и все, разговор окончен.

Это не шутки, это был единственный раз, когда он заговорил со мной за весь вечер. Было очень неловко, поскольку он сидел справа от меня, так что мне оставалось лишь общаться с моим соседом слева. Надеюсь, он не окажется странным или грубым. Я смотрю на него время от времени. Он моложе и, кстати, очень даже ничего. И он улыбается, когда мы встречаемся взглядами.

– Привет, – говорит он, – лучше представиться, ведь нам сидеть рядом весь вечер. Я Руперт.

Так гораздо лучше. Я немного расслабляюсь:

– Привет, Руперт, я Софи, приятно познакомиться.

– Мне тоже. Такие мероприятия могут быть скучными, но еда на высшем уровне и всегда много «Болли»[19].

– Это уже что-то, полагаю. Надеюсь, ты не будешь спрашивать, чем я занимаюсь? – смеюсь я. О господи, возможно, мне не стоит больше пить.

– Для чего мне это? Хотя, думаю, это хороший способ начать беседу.

– И закончить ее, – я показываю на старика рядом со мной. – Ненавижу, когда люди делают иррациональные выводы обо мне, опираясь на случайную информацию. Что он вообще понимает, этот старый болван?

– Он директор «Зентон Банкинг» в Сити и мой дядя.

– Ой…

И эта беседа, видимо, подошла к логическому завершению. Все становится только хуже.

Не знаю, как дожила до конца ужина. Казалось, что это будет продолжаться вечно: нескончаемая череда блюд, каждое из которых ставит меня перед выбором – какие столовые приборы использовать. Моя стратегия выживания заключалась в том, чтобы попробовать все, что стояло передо мной, включая каждый предлагаемый напиток. Возможно, это было плохой идеей, так как когда я нервничаю, то пью больше, а внимательный официант все время наполнял мой бокал, и я быстро потеряла счет выпитому.

Упустив все шансы на разумную беседу в ближайшем окружении, я улыбаюсь элегантной женщине напротив меня, в надежде найти союзника, но она слишком занята, пытаясь произвести впечатление на Руперта, племянника «старого болвана». Смотрю на Марка, пытаясь поймать его взгляд, но он, как обычно, смеется и шутит – он душа и сердце вечеринки.

Пока я смотрю в его сторону, желая оказаться если не на его месте, то хотя бы рядом, кто-то из папарацци подходит и фотографирует их с друзьями. Надо будет поискать эти фото в следующем выпуске «Хелло». Я незаметно кручу головой, пытаясь увидеть Дарси Драммонда, но вижу только людей, которые смеются и разговаривают за столами вокруг меня.

Только я подумала о том, что чувствовать себя изгоем очень утомительно и, возможно, визит в дамскую комнату позволит мне хоть немного отвлечься, как раздался звон бокала и разговоры затихли.

– Встречайте нашу ведущую Кристи Сальваторе!

Умопомрачительно красивая Кристи, которую я видела с Джессикой у входа в театр, появляется на сцене и ослепительно улыбается залу. Она просто обольстительна, ее обаяние работает на полную мощность. Без малейшего усилия она оказывается в центре всеобщего внимания, заигрывает с публикой и дразнит ее. Я восхищена несмотря на неприязнь. Она не только превратила вручение наград в настоящий спектакль, она была очаровательна: каждой номинации Кристи уделила нужное количество времени, создавая интригу перед вскрытием конверта с именем победителя, награждая каждого из них множеством воздушных поцелуев.

Я пытаюсь увидеть детали награждения, слегка привставая на стуле, игнорируя неодобрительные взгляды сэра Генри Гривза справа от меня. Взгляд мой падает на столик у самой сцены, там сидит пожилая женщина. Ей должно быть около шестидесяти, у нее в ушах длинные бриллиантовые серьги, огромные драгоценности сверкают на пальцах. Привлекательная, ухоженная, со стильной прической, она похожа на кинозвезду 1940-х годов с черными как смоль волосами, четко очерченными бровями, яркой красной помадой и в длинных черных перчатках.

Я смотрю на мужчину, сидящего рядом с ней, и подпрыгиваю на месте. Это Дарси Драммонд, и он просто великолепен. Выглядит даже лучше, чем на фотографии, если это возможно. У него темные, небрежно уложенные волосы и легкая щетина. Хорошая фигура, в смокинге это особенно заметно. Его губы плотно сомкнуты, кажется, что происходящее его утомляет, и его можно понять. Он сворачивает и разворачивает салфетку.

Дорого одетая женщина слева трогает его за руку и пытается вовлечь в беседу. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это чертова Джессика Палмер-Райт. Она вообще всегда там, где я не хочу ее видеть. В каждой бочке затычка. Я смотрю на нее, стараясь не замечать ее длинных ресниц, жесткой неискренней улыбки, щербинку между верхними зубами и то, как она гладит руку Дарси, кокетливо смеясь над каждым его словом. Боже, надо успокоиться, в конце концов мы не только не знакомы – ему даже не известно о моем существовании.

Голос Кристи Сальваторе прерывает мои мысли:

– Вручить награду за лучшее влажное бритье мы просим нашего дорогого Дарси Драммонда, директора нашей любимой Ассоциации Драммонда!

Дарси убирает руку мисс Палмер-Райт, складывает салфетку под тарелку и поднимается на сцену, где его обнимает обворожительная Кристи. Внезапно он становится гораздо веселее, но я его не виню, она просто прелесть. Должно быть, он сказал ей что-то забавное, так как она засмеялась, обнажив жемчужно-белые зубы, и Дарси улыбнулся в ответ, став сразу не холодным и отстраненным, а по-мальчишески красивым.

Вскоре он возвращается на свое место, вручив награду очень бородатому мужчине, который (ирония!) выиграл премию за лучшее влажное бритье. С этого момента я погрузилась в приятные грезы, в которых Дарси был в плавках на залитом солнце пляже, и вернулась к реальности лишь тогда, когда последняя знаменитость вручила награду последнему победителю. Наконец пришла пора встать из-за стола и пообщаться.