— Разорился, — печально ответил Лени. — Бедняга Элмер, что держал его, после смерти жены крепко вцепился в бутылку, однако вчера у него собралась целая очередь, это было что-то безумное, толпы народу, плакаты повсюду, я даже подумал, что он вновь на коне и все будет как прежде, но сегодня утром я заметил разбитую витрину, и позвонил копам, которые мне сказали, что нашли его мертвым. Жаль. Мне он нравился.
— Я вам по секрету скажу, — продолжил Лени уже шепотом, наклонившись поближе к Джону. — Я думаю, его из-за этого и убили, кому-то явно не понравилось, что он вдруг стал собирать толпы народу.
— И еще кое-что, — добавил он, когда заметил что Джон, допив кофе, стал подниматься со стула. — Когда эта толпа была здесь, мистер Растел сидел у нас в кафе и ждал, когда она разойдется, я это понял, когда он за три часа заказал лишь одну чашку кофе. Он делал вид, что читает газету, хотя на самом деле его взгляд был прикован к магазинчику Элмера и, дождавшись, когда все разойдутся, он вышел из кафе и пошел вслед за Элмером.
— Так, и что было дальше? — спросил Джон.
— А дальше они прошли вдоль улицы вниз и скрылись из виду, — закончил Лени, пожав плечами.
— Спасибо за кофе, — сказал Джон и, подвигнув хозяину кафе, вышел на улицу.
Подойдя к машине, он садиться в нее и в поисках магазина, о котором сказал ему Лени, движется в сторону центра. Разговорив хозяина кафе и дочь убитого своим излюбленным способом «дружеской беседы», Джон узнал много нового, и теперь у него есть первая реальная зацепка и даже возможный подозреваемый. Из их рассказов он сделал вывод, что все нити этого преступления ведут к одному единственному человеку.
Так же ему удалось узнать от Лени гораздо больше, чем он рассчитывал. К примеру, что Элмеру удалось где-то раздобыть хорошие товары и, сделав себе приличную рекламу собрать, целую толпу покупателей. Как ему это удалось? Это уже другой вопрос. Главное то, что это не понравилось его конкуренту, и теперь он мертв. Совпадение скажете вы? Проработав столько лет копом, Джон уже давным-давно в них не верит. Однако, эта ситуация ему кажется слишком очевидной, а потому в ней должно быть что-то еще, и кто-то. И ответ на этот вопрос может дать только один человек, к которому Джон как раз таки и едет.
Остановив машину неподалеку от входа, Джон проходит сквозь открытые стеклянные двери и, пробравшись через толпы покупателей, подходит к одной из касс.
— Добрый день, — сказал он кассиру. — Мне нужно поговорить с мистером Растелом.
— О чем конкретно вы хотите со мной поговорить? — спросил хриплый голос у него за спиной, и через пару секунд растолкав покупателей, перед ним предстал Томас Растел собственной персоной.
— Мистер Растел мне нужно задать вам пару вопросов, — ответил Джон, показав полицейский значок. — Надеюсь, у вас найдется для меня время?
— Найдется, найдется, конечно, найдется, как будто у меня есть выбор, — проворчал недовольный Томас. — Пойдемте лучше в мой кабинет, не нужно сверкать тут значком у всех на виду.
— Большое спасибо, — сказал Джон, убирая значок обратно во внутренний карман, и проходя вслед за Томасом в его кабинет.
— Чаю? Кофе? — спросил Томас и, указав Джону на один из стульев, уселся за стол.
— Нет спасибо, — отозвался Джон, присаживаясь на предложенный ему стул. — Похоже, у вас очень много покупателей сегодня, я видел листовки на улицах.
— Так каждый день, — ответил Томас с ухмылкой. — Порой не успеваем завозить новый товар, может, и для себя что-нибудь присмотрите?
— Возможно, — сказал Джон. — Но чуть позже, я приехал сюда не для этого.
— Вы ведь не местный? — вдруг спросил Томас. — Но у меня такое чувство, что я где-то вас видел, как вас зовут?
— Меня зовут Джон Эртин, — ответил Джон. — Я приехал сюда по распоряжению округа, местной полиции понадобилась моя помощь в одном деле.
— Эртин, да точно, я вспомнил, — хлопнув себя по лбу, произнес Томас. — Я видел вас раньше на обложках газет, и читал про ваши подвиги. Как они вас там называли? Лучший в округе?
— Это было давно, — уклончиво ответил Джон. — Сейчас же я здесь и намерен узнать, что вы делали вчера вечером?
— Вчера вечером? — переспросил Томас. — Дайте-ка вспомнить, вчера вечером я был дома.
— Это кто-нибудь может подтвердить? — продолжил спрашивать Джон.
— Да, — ответил Томас, стараясь держаться уверенно. — Водитель, он отвозил меня домой прямо отсюда.
— Хорошо, — кивнув, сказал Джон. — А что вам известно об убийстве Элмера Орникса, произошедшее вчера?
— Только то, что услышал от покупателей, — ответил Томас, махнув рукой в сторону двери. — Мне сказали, что его нашли сегодня утром рядом с разбитой витриной.
— А в каких отношениях вы находились с убитым? — спросил Джон, замечая, как просвечивает страх, через побелевшее лицо Растела. — Я имею ввиду у вас были с ним разногласия? Скажем на профессиональной почве?
— Мы недолюбливали друг друга, — признался Томас. — Но сказать об агрессивной вражде я не могу. У нас с ним были разные взгляды, и когда он обанкротился, я предложил купить его магазин чтобы погасить все долги, но он отказался.
— Его дочь сказала, что вы враждовали, — произнес Джон. — И за день до убийства вновь приходили, чтобы купить магазин.
— Да, я приходил, — ответил Томас. — Но получив отказ, уехал домой.
— А вчера вы дождались, когда Элмер закроет магазин и пошли по улице вслед за ним, — сказал Джон и, посмотрев прямо в глаза Томаса, заметил, как мелькнул и потух огонек, словно свечка. — Куда вы шли? И зачем?
— Я хотел пригласить его в бар, — ответил Томас. — Хотел угостить его пивом в знак примирения, но он перебрал, и мне пришлось отправить его домой на такси.
— После бара вы поехали сразу домой? — спросил Джон, видя, что Томас занервничал. — Нигде не останавливались?
— Нет, — ответил Томас. — Вначале я приехал сюда, чтобы убедиться, что магазин закрыт, а затем уже да, поехал домой.
— Зачем было приезжать сюда? — с сомнением спросил Джон. — Неужели вы настолько не доверяете своим сотрудникам?
— Их приходится частенько проверять, — ответил Томас, обрадовавшись скорой сменой темы их разговора. — Вы же знаете эту молодежь, за ними только глаза да глаз нужен.
— Это точно, — подтвердил Джон, поднимаясь со стула. — Спасибо что уделили мне время, до свидания.
— До свидания детектив, — с улыбкой отозвался Томас, так же вставая со своего места. — Надеюсь, вы найдете убийцу.
— Я тоже, — кивнув, сказал Джон и, пожав старику руку, вышел на улицу.
Глава 11. Двое неизвестных
Как только Джон вышел за дверь магазина, ехидная улыбка исчезла с лица Томаса, все его тело напряглось и, вернувшись в свой кабинет, он сел за стол и начал лихорадочно соображать. Глаза его бегали из стороны в сторону так быстро, что казалось они сами пытаются найти выход из этой сложившейся ситуации, и того гляди вылезут из орбит.
— Спокойно, не нервничай, — вдруг произнес тихий голос в его голове.
— Кто здесь? — произнес Томас вслух, поворачивая голову то влево то вправо.
— Твой друг, — ответил голос. — И я подскажу тебе, что делать дальше.
— Хорошо, — сказал Томас. — И что же мне нужно делать?
— Для начала тебе следует избавиться от этих двух идиотов, — прошептал голос. — Они слишком глупы, и могут тебя выдать.
— Но я не смогу их убить, — в ужасе ответил Томас. — Нужно найти другой выход.
— Тебе придется, — с нажимом произнес голос. — Другого выхода нет.
— Придется, — повторил Томас. — Другого выхода у меня нет.
— Твой план был хорош, — продолжал нашептывать голос. — Но в нем есть небольшой изъян, даже целых два, и тебе придется убрать их.
— Убрать? — переспросил Томас, глядя пустыми глазами куда-то в стену напротив. — Но как?
— Возьми пистолет, который лежит в твоем сейфе, — сказал голос, и Томас, поднявшись со стула, подошел к сейфу набрал нужную комбинацию и вынул из него шестизарядный револьвер 625 модели.
— Хорошо, очень хорошо, — шептал ему в ухо голос. — А теперь иди, тебе нужно добраться до них раньше этого копа.
— Хорошо, — произнес Томас и, положив револьвер в карман пиджака, направился к выходу. — Добраться до них раньше копа.
Томас вышел за дверь кабинета и, проложив себе путь сквозь толпу покупателей, вышел на улицу. На улице его встретил водитель и, открыв перед ним дверь, хотел было помочь Томасу сесть, но тот ведомый голосом в своей голове вырвал руку.
— Я сегодня обойдусь без тебя, — прохрипел он и, проковыляв пару метров, забрался в такси, оставив водителя в недоумении наблюдать за происходящим.
— Трогай! — взревел он таксисту, и проезжая мимо своей машины заметил как водитель, почесывая затылок, вновь принялся протирать стекла.
— Мало ли какие заморочки у этих богатых, — подумал он, забираясь обратно в машину.
Сказав таксисту, адрес и велев ему ехать быстрее, Томас сидел на заднем сиденье, стиснув зубы и сжав кулаки. Даже под воздействием этого странного голоса он понимал, на что ему придется пойти, чтобы сохранить свою репутацию. И еще хуже того, не загреметь за решетку. Это уж никак не входило в его планы. Он думал о Шейне и Дирке, о людях, которых ему придется убить. Ведь еще неизвестно выдали бы они его или нет. Шейн был поумнее, и у него был стержень, что нельзя сказать о Дирке. Который расколется на первом же допросе, или же выдаст его случайно в каком-нибудь баре за выпивкой. У него слишком длинный язык, но это можно легко исправить.
Остановившись неподалеку от дома восемь по улице Керис-Роуд, Томас вышел из машины и, кинув пару купюр водителю через открытое боковое стекло, направился прямиком к двери. Стукнув в нее несколько раз кулаком, он стал ждать ответа.
— Кого еще там черт принес на рогах? — крикнул Шейн, открывая дверь. — А это вы мистер Растел заходите.
Пропустив вперед Томаса и мельком оглядев улицу, Шейн закрыл дверь, и громко шаркая ногами, зашел в гостиную.