Примечания
1
Название города изменено из этических соображений.
2
«…Порабощённый и потерянный, молча умираю и лишь мечтаю о тебе». — Из песни Тило Вольфа «Versiegelt Glanzumströmt».
3
Приблизительно: «черножопые свиньи» (нем.).
4
Аттестат, выдающийся по окончании высшего гимназического класса (т. н. абитуры).
5
Малоумная (нем.)
6
Извините, могу я узнать, где продуктовый магазин? (нем.)
7
Der Murmelschuppen — презрительное наименование церкви.
Стр. notes из 10