Бубен Костяного принца — страница 44 из 59

Оказавшись на открытом воздухе, дайкар первым делом посмотрел на небо, выискивая на темнеющем небосклоне священную звезду Змеиного глаза созвездия Кобры и зашептал молитву. Один из бугаев грубо толкнул его в спину:

- Ты чего там бормочешь? – спросил он с подозрением.

- Размышляю вслух, - ответил убийца, - Думаю, надо начать с одного схрона. Однажды я показывал его эльфу на тот случай, если понадобится хорошее убежище.

- Веди, - приказал бугай и добавил с угрозой, поднося к лицу убийцы тяжелый кулак, - И смотри, без глупостей.

Дайкар даже бровью не повел. Лишь подумал, что уверенный в себе мужчина на пустом месте без причины угрожать не стал бы, однако посвящать бугая в свои умозаключения не собирался. Он уверенно зашагал вперед, предоставив конвойным следовать за ним. Он хотел как можно скорее приучить их идти туда, куда он укажет без рассуждений. Судя по тому, как, не сказав ни слова, устремились за ним оба бугая, они только к этому и приучены.

Сначала дайкар привел своих конвоиров в какой-то грязный подвал, оказавшийся пустым. Потом – в дощатый сарай на задворках матросского дешевого кабака. Там тоже никого не оказалось, но дайкара это не смущало. Он целеустремленно отправился проверять новое место.

- Ты долго нас собираешься таскать за собой, мелкий засранец? – тот бугай, что угрожал раньше, схватил его за горло, - Я ведь тебя предупреждал, придушу и пикнуть не успеешь.

- Отпусти его, - вмешался второй, - Видишь, он задыхается.

Бугай нехотя разжал хватку. Дайкар начал жадно глотать воздух и закашлялся. Отдышавшись, он снова пошел вперед, так и не сказав ни слова. Бугаи двинули следом. На этот раз он привел их в длинный двухэтажный дом, где сдавались комнаты внаем. Поднялся на второй этаж и провел конвойных по коридору до последней двери.

- Здесь, - сказал он шепотом, - Только учтите… Напротив двери окно. Не дайте ему улизнуть.

- Точно здесь? – бугай угрожающе навис над маленьким дайкаром.

- Не точно, - убийца пожал плечами, - Но, если упустишь, сам будешь с директором объясняться. Он ловко из окон выпрыгивает.

- Ничего, - прошептал бугай в ответ, - Лишь бы он там был. А уж от нас не уйдет.

Бугай, примерившись, впечатал плечом в дверь, выбив ее с одного раза, и ввалился внутрь. Второй вбежал сразу следом. Оба бугая насквозь пробежали всю узкую длинную комнату прямо до окна, которое оказалось закрыто изнутри. Они развернулись и как-то одинаково укоризненно посмотрели на убийцу.

- И здесь его нет, - разочарованно сообщил один из них, и только затем обратил внимание, что вошедший следом дайкар снял с полки у входа какую-то трубочку и приложил ее к губам. Дунул, вложил в трубку новую стрелку, направил на второго бугая и снова дунул. Оба оказались крепкими здоровыми людьми. Они смогли сделать по несколько шагов, пытаясь до него добраться, прежде чем яд их обездвижил. Дайкар равнодушно смотрел на два бьющихся в конвульсиях тела. Через некоторое время из их ртов пошла обильная кровавая пена и все кончилось. Они были мертвы.

- Напрасно ваш директор отказался принять мою клятву. Вы остались бы живы, - ровным голосом сообщил убийца

Он обыскал тела и нашел ключ от колодок. Освободил руки и с удовольствием растер запястья. Потом достал из шкафа чистую одежду и переоделся. Снял с крючка свой любимый старый плащ и накинул на плечи. Напоследок достал из сундука, стоящего в углу, запас стрел и пузырек с ядом. Больше в этой комнате ему было делать нечего. Он вышел в коридор, бросив в пустоту:

- Аренду продлевать не буду.

Однако прежде чем отправиться на выход к лестнице взгляд его зацепился за маленькое пятно на коридорной стене прямо возле выбитой бугаем двери его съемной комнаты. Дайкар убедился, что пятно это довольно свежее, – след от раздавленного таракана. И означало оно, что кто-то из гильдии оставил в потайном месте ему послание.

Убийца запустил пальцы за дверной косяк, и начал прощупывать щель. За долгие месяцы его отсутствия здесь должна была скопиться пыль, но ее не было. Наконец, он извлек из тайника записку. Этот клочок бумаги наполнил сердце теплом. Гильдия не вычеркнула его из списков, курьеры продолжали носить ему почту. Приходили, извлекали не забранные им послания, и все равно оставляли новые. Так проявляет себя один из столпов, на котором стоит гильдия. Адепт гильдии считается живым до тех пор, пока не найдено его тело. Дайкар развернул записку, содержащую всего два слова: «эльф Илерион».

- А эльфа все-таки придется искать, - негромко сказал убийца сам себе и только после этого покинул гостиницу.

По схронам и потайным местам дайкар водил бугаев только для того, чтобы усыпить их бдительность. На самом деле для поиска эльфа ему это было не нужно. Выйдя на улицу, но остановился и постарался почуять его след. Сначала губы защипало от соли, а в нос ударил запах трудового пота, нахлынуло ощущение деловой суеты и ломота в натруженных мышцах, полоснуло по глазной роговице красноватым отблеском, какой оставляет солнце перед тем, как погрузится в море. Такой букет ощущений означал одно – он в порту.

Убийца уверенно пошел в сторону моря. Чем дальше он шел, тем точнее чуял след. Он нашел эльфа даже быстрее, чем рассчитывал. Вместо того, чтобы забиться в щель и сидеть тише воды, ниже травы, эльф даже не пытался прятаться, а спокойно переговаривался с какими-то людьми.

Дайкар подобрался поближе, скрываясь за углом здания управления порта, и стал ждать. Он не опасался, что его может почуять сам эльф, но вот двое мужчин из племени волка, что стояли рядом с ним такое опасение вызывали. А значит нужно терпеливо дожидаться подходящего случая.

К счастью, ждать долго не пришлось. Он почувствовал, что сюда идет кто-то еще. Возможно этих идущих несколько. Дайкар знал, что те двое мужчин тоже это почувствовали. Пока эльф увлеченно говорил о чем-то с девушкой, двое Волков будто невзначай встали по бокам от говорящих, развернувшись лицами в разные стороны.

Дайкар неторопливо вложил стрелу в трубку и поднял ее к губам. Выждал миг, когда эльф, девушка и оба Волка повернулись к нему спиной и направились в сторону моря. Лучшего случая нечего и желать. Убийца раздул щеки, прицелился и резко дунул.

***

Ольха лишь успела заметить, будто бы эльф слегка оступился, как в тот же миг Прохор толкнул ее в кусты, прыгая за ней следом. А еще через мгновение за этот же куст с треском залетел эльф, которого точно так же толкнул Ефим. Дальше она увидела, как пригнувшийся к земле Ефим с озабоченным выражением на лице вытаскивает из спины эльфа тонкую коротенькую стрелку.

Ефим понюхал кончик стрелы, неодобрительно качнул головой и тут же достал из-за сапога нож. Одним движением взрезал куртку на спине, разорвал ткань, чтобы оголить пораженный стрелой участок, полоснул по ране ножом, делая довольно глубокий крестовой разрез. Он начал сдавливать пальцами кожу вокруг разреза, выгоняя кровь, которая обильно потекла по спине эльфа. От вида крови Ольху замутило, и она резко отвернулась.

Прохор видимо расценил ее движение по-своему, и прижал ее голову к земле. Но она и так уже все поняла. После этого Прохор, оставаясь лежать на земле, снял с себя куртку и резко махнул ею над кустарником. В куртку тут же впилась еще одна такая же стрела. Прохор вскочил и куда-то кинулся так быстро, что Ольха не смогла понять куда именно. Он явно задействовал какой-то скрывающий морок, и опять она не видела, чтобы он воспользовался для этого нифрилом.

Ольха снова повернулась к эльфу. Ефим уже перевернул его на бок, и рану стало не видно. Эльф был очень бледен, он часто и поверхностно дышал. Ольха напомнила себе, что должна взять себя в руки. Она попыталась сделать медленный вдох-выдох, но от страха грудь будто обручем сдавило. Она хотела спросить Ефима, что произошло, но тот вдруг резко вскочил и скрылся почти так же стремительно, как и Прохор до этого. Ольха подползла к эльфу и заговорила с ним.

- Не бойся, эльфенок, - она достала монету с заморозкой и, превозмогая дурноту, приложила ее к кровоточащей ране. Она не смотрела, но чувствовала, как горячая кровь течет по ее пальцам, очень быстро замерзая, густея, замедляясь, - Мы тебя сейчас подморозим. Все хорошо будет. Уснешь, а проснешься уже в…

Чей-то заполошный вопль заставил ее запнуться на полуслове. Она пыталась осмотреться, но из-за кустарника видно ничего не было. Резкий треск веток перепугал ее так, что она чуть не заорала. Но это всего лишь вернулись Прохор с Ефимом.

- Что там было? – спросила Ольха.

- Мужичок какой-то мелкий. Я вообще подумал сначала, что мальчишка.

- Он убежал? – спросила она.

- Убежал. Только недалеко. Влетел прямо в толпу Поднятых.

- Это он кричал?

- Он, - Прохор погладил ее по голове, - Уходить надо. Мертвые уже в городе. А нам еще этого прощелыгу на себе тащить.

- Не придется, - вдруг тихо, но отчетливо произнес эльф, - Яд убийцы шансов не оставляет. Клятый дайкар… клятая ведьма… клятый мир.

Эльф закашлялся, сплюнул какой-то нехороший сгусток, а потом выразительно посмотрел Ольхе прямо в глаза. Она поняла, что он хочет, и приблизила ухо к его губам. Прежде чем замолчать навсегда, эльф успел прошептать ей на ухо несколько слов.

Глава 21. Совет сорока восьми.

С тех пор, как навалилась на континент эта напасть с ходячими мертвецами, все собрания знаменных правителей проходили в обстановке довольно возбужденной. Они настолько были взволнованны и напуганы, что не могли или даже не хотели этого скрывать. Однако входя этой ночью под своды зала снов, Верес увидел то, чего особенно опасался.

Нет, никто не блажил и самообладания не утратил. Напротив, правители были собраны, сосредоточены и немногословны, как люди, уже принявшие решение и готовые к действию. И эта их целеустремленная собранность, пожалуй, была хуже всего. Потому что сто лет назад, когда его «назначали» виноватым, все происходило точно так же.