Комментарии
1
Роман «Будденброки. История гибели одного семейства» («Budden-brooks. Verfall einer Familie») был опубликован в 1901 году в Берлине, в издательстве Фишера. Русские читатели впервые познакомились с романом в сокращенном переводе 3. Венгеровой («Семейство Будденброков. Эскиз по роману». — «Вестник Европы», 1903). Роман издавался позднее в переводах Ю. Спасского («Крушение семьи», М. 1911), В. С. Вальдман и М. Е. Лемберга (1927). Перевод Наталии Ман вышел первым изданием в 1953 году (Москва, Гослитиздат). Для настоящего издания перевод был сверен с оригиналом по первому тому собрания сочинений Томаса Манна: Thomas Mann, Gesammelte Werke, Erster Band, Aufbau-Verlag, Berlin, 1956.
2
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Стр. 39. …старик говорил… по-нижненемецки… — Нижненемецкое наречие, на котором говорят жители северных, приморских областей Германии, значительно отличается — лексически и фонетически — от литературного немецкою языка, в основу которого было положено верхне-немецкое наречие.
3
Стр. 47. …векселя и акцепты фирмы… — Акцепт — надпись на денежном документе (счете, векселе и др.), свидетельствующая о том, что он принят к оплате в установленный срок.
4
Стр. 49. Князь Блюхер ретировался… — Блюхер Гебхард Леберехт (1742–1819), прусский фельдмаршал, командовавший войсками в сражении под Ватерлоо. В ноябре 1806 года Блюхер, разбитый французами при Ауэрштедте, капитулировал под Любеком с четырнадцатитысячной армией.
5
Стр. 52. Рапп Жан (1772–1821) — французский генерал, командовавший рейнской армией в период Ста дней; участник наполеоновских войн, позднее — пэр Франции. Автор «Мемуаров», изданных в Париже в 1823 году. Разговор с Наполеоном происходил в день битвы при Ваграме, 6 июля 1809 года.
6
…перед человеком, который умертвил герцога Энгиенского… — Луи-Антуан-Анри де Бурбон, герцог Энгиенский (1772–1804), был схвачен агентами Наполеона в немецком пограничном городке Эттенгейме, обвинен в заговоре против Наполеона и по приговору военного суда расстрелян во рву Венсенского замка.
7
…он принялся рассказывать о книге, которую ему довелось читать… — «Мемуары» Луи-Антуана Фовеле де Бурьена (1769–1832), французского политического деятеля и дипломата, секретаря Наполеона, вышли в Париже в 1829 году.
8
Маленькие наполеоны — наполеондоры, золотая монета в 10, 20 и 40 франков. Впервые были выпущены Наполеоном I. Наполеондоры чеканились также в Германии вестфальским королем Иеронимом; после падения Французской империи потеряли хождение, но вновь были введены в оборот Наполеоном III.
9
Филипп Эгалитэ — здесь: Луи-Филипп I (1773–1850), французский король, возведенный на престол в 1830 году и свергнутый во время революции 1848 года. Фамилия Эгалитэ (то есть Равенство) была дарована городом Парижем его отцу, Филиппу Орлеанскому (1747–1793), якобинцу и члену Конвента.
10
Стр. 54. …о вилле Боргезе, где Гете написал несколько сцен своего «Фауста»… — Вилла в Риме, построенная в XVIII веке кардиналом Боргезе, славится собранными в ней памятниками искусства. Здесь Гете создал в конце февраля 1788 года всего одну сцену из первой части «Фауста» — «Кухня ведьмы».
11
Стр. 61. «Вулленвевер» — судно, названо по имени одного из выдающихся деятелей Реформации, любекского бургомистра и вождя протестантско-демократической партии Юргена Вулленвевера (1492–1537).
12
…заговорили о таможенном союзе… — Германский таможенный союз 1834 года положил начало экономическому и политическому объединению Германии. Любек примкнул к таможенному союзу в 1868 году.
13
А наша самостоятельность, наша независимость? — Любек получил право вольного имперского города в 1226 году от императора Фридриха 11 Гогенштауфена. «Любекское право» (древнейшие латинские и немецкие списки XIII в.) в средние века служило образцом для статутов многих городов в Северной Германии и Прибалтике. В 1867 году, войдя в Северо-германский союз и впоследствии, в 1871 году, в Германскую империю, Любек оставался вольным городом, с собственным управлением и непосредственным представительством в высшем совете империи.
14
Стр. 62. …для нас откроются Мекленбург и Шлезвиг-Голштиния… — Мекленбург-Шверин, Мекленбург-Стрелица и Шлезвиг-Голштиния, расположенные между Балтийским и Северным морями, были самостоятельными германскими государствами и с XIII столетия соперничали с Любеком за господство на этих морях. В шестидесятых годах XIX века вместе с Любеком вступили в германский таможенный союз и образовали крупный хозяйственно-политический центр.
15
Стр. 63. Саксонский маршал — Мориц Саксонский (1696–1750), маршал Франции, французский полководец и военный писатель.
16
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Стр. 74. …Будденброк… жительствовал в Пархиме… — Пархим и Грабау — старинные немецкие города на реке Эльбе; основаны в XIII веке.
17
Стр. 75. …рассказывалось о… старинной Библии виттенбергской печати… — Речь идет о специальном издании для Любека на нижненемецком наречии лютеровского перевода Библии, отпечатанном в виттенбергской типографии Ганса Луфта в 1534 году.
18
Грамоты с гербом и печатями вольного ганзейского города… — С середины XIV до конца XVIII века Любек являлся центром некогда мощного союза северо-германских городов — Ганзы, обладавшего автономным государственным устройством, собственным войском, флотом и казной. С 1500 года политическое значение Ганзы непрерывно падало. В начале XIX века Ганза существовала уже только в виде союза трех вольных городов — Любека, Гамбурга и Бремена, продержавшегося вплоть до объединения Германии в 1871 году.
19
…тетрадь… с видами Эдинбургского замка… — Замок Холируд в Эдинбурге — старинная резиденция шотландских королей.
20
Стр. 96. «Мимили» (1816) — роман немецкого бульварного писателя Клаурена, пользовавшийся большой популярностью среди немецкого мещанства в начале XIX века.
21
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Стр. 103. Христиан… учил… вторую речь Цицерона против Катилины. — Речи знаменитого римского оратора, государственного деятеля и философа-стоика Марка Туллия Цицерона (I в. до н. э.) против главы анти республиканского заговора Люция Сергия Катилины считались образцом классической латыни.
22
Стр. 107. Имя это… лишь просторечное сокращение от Бенедикта… — Бенедикт (лат.)в буквальном переводе означает «благословенный».
23
Стр. 111. «Веверлей» (1814) — первый исторический роман английского писателя Вальтера Скотта.
24
Стр. 132. «Гартунгские известия» — одна из старейших немецких газет. Издавалась в Кенигсберге с начала XVII века. Во второй половине прошлого столетия придерживалась либерального направления.
25
…или «Рейнскую газету», — «Рейнская газета» была основана 1 января 1842 года в Кельне группой либеральных рейнских промышленников. С 15 октября 1842 до 17 марта 1843 года газета редактировалась Карлом Марксом, который превратил ее в боевой орган немецкой революционной демократии. 31 марта 1843 года была закрыта прусскими властями. После мартовской революции в Германии, с 1 июня 1848 по 19 мая 1849 года, в Кельне выходила «Новая Рейнская газета», под редакцией Карла Маркса и Фридриха Энгельса.
26
Стр. 141. …законы Германского союза об университетах и печати — были введены прусским королем Фридрихом-Вильгельмом IV в сороковых годах прошлого столетия и повлекли за собой драконовские меры в области народного просвещения: усиление цензуры, притеснение прогрессивной прессы, судебные преследования и высылку передовых ученых, замещение университетских кафедр реакционерами и мракобесами и т. п.
27
В тринадцатом году… он ко всем нам обратился… — Имеются в виду исторические события 1813 года, когда Любек при приближении русских войск восстал против французских властей.
28
Нынешний король — прусский король Фридрих-Вильгельм IV (1795–1861).
29
Стр. 142. …я принадлежу к некоей корпорации… — Речь идет об организации «Молодой Любек», входившей в «Молодую Европу» — союз тайных республиканско-демократических обществ, основанный в 1834 году в Швейцарии. Идейно-политическая программа движения «Молодой Любек» создавалась под непосредственным влиянием «Молодой Германии», общества немецких революционно-демократических эмигрантов в Швейцарии, принимавшего активное участие в подготовке германской революции 1848 года и, в частности, Баденского восстания 1849 года.
30
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Стр. 170. Я выбран старшиной Бергенской коллегии… — В Бергенскую коллегию входили представители ганзейского союза, ведавшие торговыми связями с норвежским портом Бергеном. Даже восстание в Бергене (1558) против торгового протектората Ганзы оставило нерушимой монополию Бергенской коллегии.
31
Стр. 172. Настал первый день октября 1848 года. — Речь идет о событиях в Любеке в связи с германской революцией 1848–1849 годов. Борьба народных масс против господства купеческой знати привела к введению новой любекской конституции 30 декабря 1848 года. Впоследствии Любек играл большую роль в развитии революционного движения в Германии, особенно в 1918–1919 годы.
32
Стр. 197. …в конкурсном управлении за мной будет преимущественное право. — Конкурсное управление — организация, которая согласно буржуазному торговому праву XIX века ведает передачей имущества несостоятельного должника его кредиторам. Конкурсное управление приближается по типу к акционерному обществу и контролируется общим собранием кредиторов и выборным комитетом; в некоторых случаях его функции передаются суду.
33
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
Стр. 231. Как он себя чувствует в Висмаре? — Висмар — старинный немецкий город на Балтийском побережье, основан в XIII веке. В эпоху средневековья был одним из крупных ганзейских городов, соперничавших с Любеком.
34
Стр. 238. …он и в Вальпараисо общался… с англичанами… — Вальпараисо — главный портовый город Чили, где в XIX веке доминирующую роль играл английский капитал.
35
Стр. 248. …он сообщал… о… похождениях… в Сан-Паоло, в Уайтчепеле… — Сан-Паоло — город в Бразилии. Уайтчепел — еврейский квартал в Ист-Энде, пролетарском районе Лондона.
36
Стр. 253. …они… происходят по прямой линии от Пауля Герхардта. — Герхардт Пауль (1607–1676) — немецкий поэт, последователь Лютера, автор книги «Духовные песнопения».
37
Стр. 266. Брунгильда — героиня древнегерманского эпоса начала XIII века «Песнь о Нибелунгах».
38
Мелузина — фея кельтских народных преданий, героиня одноименной поэмы (на латинском языке) Жана из Арраса (XIV в.) и многочисленных французских и немецких рыцарских романов в стихах и прозе (XIV–XV вв.).
39
Стр. 268. «Ты знаешь дом на мраморных столбах…» — из песни Миньоны в романе Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера».
40
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
Стр. 275. Пинакотека (греч.) — хранилище картин. Так называются две крупнейшие картинные галереи в Мюнхене: Старая (год осн. 1836), где хранятся шедевры старинных мастеров, и Новая (год осн. 1853), славящаяся произведениями немецкой живописи XIX–XX веков.
41
Глиптотека (греч.) — хранилище статуй в Мюнхене, богатейшее собрание античных скульптур.
42
Стр. 288. «Тиволи» — увеселительное заведение.
43
Стр. 294. …поговорили о короле Максимилиане… — Баварский король Максимилиан II (годы правления: 1848–1864) выступил решительным противником прусской политики, направленной на создание Германской империи, и противопоставил ей свой план союза мелких среднегерманских государств под главенством Баварии.
44
Стр. 310. …о революции в Мюнхене… — Имеется в виду революционное движение в Баварии в феврале — марте 1848 года, которое в связи с революцией 1848 года в Австрии и Пруссии вынудило баварского короля Людвига I (1786–1868) отречься от престола в пользу своего сына, Максимилиана II. Народная ненависть к Людвигу I нашла свое отражение в сатирическом стихотворении Генриха Гейне «Хвалебные песни королю Людвигу».
45
Лола Монтез — известная авантюристка, фаворитка баварского короля Людвига I; оказывала пагубное влияние на политическую жизнь Баварии своей поддержкой феодальной реакции и полицейского режима; во время революционных событий в Мюнхене в 1848 году была, по требованию народа, изгнана из страны.
46
«Гамбургские известия» («Hamburger Nachrichten») — старейшая политическая и коммерческая газета гамбургской крупной буржуазии; прекратила свое существование во время второй мировой войны.
47
Только и речи что об Орсини и бомбах… — Орсини Феличе (1819–1878) — известный итальянский патриот-революционер. Член тайного революционного общества «Молодая Италия», участник восстания против папской власти в Болонье в 1843 году и революции 1848 года в Венеции и Риме. 14 января 1858 года совершил в Париже неудачное покушение на жизнь французского императора Наполеона III и был казнен.
48
…регентом будет принц… — Вследствие психического заболевания прусского короля Фридриха-Вильгельма IV, палача германской революции 1848 года, в 1858 году был провозглашен регентом его брат, позднее германский император Вильгельм I (1797–1888).
49
Стр. 316. Сколько бы Союзный Совет ни разъяснял… — Союзный Совет — высшее управление Северо-германского союза двадцати одного государства, основанного Бисмарком в 1867 году под гегемонией Пруссии и подготовившего образование Германской империи в 1871 году. В конце пятидесятых годов происходила борьба за германский таможенный союз между ганзейскими городами во главе с Любеком, заинтересованными в понижении ввозных пошлин, и прусской тяжелой индустрией, нуждавшейся в высоких таможенных тарифах в связи со строительством германской железнодорожной сети.
50
…общая конституция для Голштинии и Лауэнбурга не правомерна… — Лауэнбург — в XIX веке северо-германское государство; вследствие своего географического и экономического положения служило яблоком раздора сначала между Любеком и Мекленбургом, а затем между Данией и Пруссией.
51
Стр. 317. Германо-австрийский почтовый союз — был заключен в пятидесятых годах между Австрией, Пруссией и другими германскими государствами и почтовым управлением Турн-Таксисов (см. ниже) на началах финансового и административного единообразия.
52
…мы… оставались бы при датской и турн-таксийской почте. — Почтовая система Турн-Таксисов получила свое название от ее основателей, графов фон Турн и Таксис, в начале XVI века принявших от Габсбургов руководство первой нидерландско-немецкой почтой. Франц фон Таксис учредил первую регулярную линию между Веной и Брюсселем в 1516 году. Иоганн Баптист фон Таксис был главным директором государственной почты. Они сделались родоначальниками монополистической «почтовой династии Таксисов» в Германии, Нидерландах и Испании.
53
Стр. 318. Ceterum censeo (лат.) — начало фразы: «Ceterum censeo Carthaginem esse deleudam» («Кроме того, полагаю, что Карфаген должен быть разрушен»), которой заканчивал каждую свою речь в сенате римский цензор Катон Старший (II в. до н. э.), требуя покончить с врагом Рима — Карфагеном. Здесь употреблено в смысле упорного следования определенной политической цели.
54
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
Стр. 376. Мир 1865 года — Гаштейнская конвенция о разделе приэльбских герцогств, заключенная между Пруссией и Австрией 14 августа 1865 года.
55
В промежутке между двумя войнами — датской 1864 года и австро-прусской 1866 года.
56
…Франкфурт, заплативший своей независимостью за веру в Австрию. — Франкфурт-на-Майне в результате поражения Австрии в австро-прусской войне утратил независимость и был присоединен к Пруссии в 1866 году.
57
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ
Стр. 381. «Квисисана» (итал.) — «Здесь выздоравливают» — название загородного замка в Кастеляамаре (Италия). Название это носят многие отели и виллы на курортах Европы.
58
Стр. 387. «Берлинская биржевая газета» («Berliner Borsenzei-tung») — орган крупной прусской финансовой буржуазии. Газета основана в Берлине в 1855 году; в XX веке проводила политику магнатов германского монополистического капитала. Была закрыта во время второй мировой войны.
59
Стр. 389. Варнемюнде — морской порт в Северной Германии, расположенный при впадении реки Варнов в Балтийское море.
60
Стр. 394. …гравюры… изображавшей Джакомо Мейербера в окружении персонажей из его опер… — Мейербер Джакомо (1791–1804) — композитор, создатель французской «большой оперы» в эпоху Июльской монархии. Автор опер «Роберт-Дьявол», «Гугеноты», «Пророк», «Африканка» и других.
61
Стр. 397. «Волшебный рог мальчика» — сборник немецких народных песен, изданный в 1806–1808 годах главой реакционно-националистической школы «гейдельбергских романтиков» Иоахимом фон Арнимом (1781–1831) и его другом, поэтом Клеменсом Бреитано (1778–1842).
62
Стр. 413. Уланд Иоганн Людвиг (1787–1862) — немецкий поэт-романтик и историк литературы, буржуазный политический деятель германской революции 1848 года.
63
Стр. 422. Палестрина Джованни Пьерлуиджи (1525–1594) — крупнейший композитор церковной музыки; прозван по месту рождения, небольшому итальянскому городку Палестрина.
64
Стр. 424. …это противоположность гедонизму? — Гедонизм — этическое учение киренской философской школы в Древний Греции (IV в. до н. э.). Представители этой школы провозгласили наслаждение высшим принципом жизни.
65
Стр. 435. …из сказки Гримма… — Братья Гримм, Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859) — немецкие ученые, известные своими исследованиями по истории культуры и языка, собиратели и популяризаторы устного народного творчества.
66
Стр. 440. …она читала им о Катерлизхен… — Речь идет о персонажах сказок братьев Гримм: «Фридер и Катерлизхен», «Король-лягушонок, или Железный Генрих», «Сказка о том, кто ходил страху учиться», «Румпельштильцхен» и «Рапунцель».
67
Стр. 447. Дедушка Рупрехт — в немецких народных сказках — рождественский дед-мороз.
68
…Ганно читал в Героковых «Пальмблеттер»… — Герок Карл Фридрих (1815–1890) — немецкий поэт, автор книги «Пальмблеттер» («Пальмовые листья»), представляющей собой стихотворное изложение библейских легенд.
69
Андорская волшебница — героиня библейской легенды из эпохи войны иудеев с филистимлянами (X в. до н. э.), предсказавшая иудейскому царю Саулу военное поражение и гибель династии.
70
Стр. 451. «Фиделио» (или «Леонора») — единственная опера великого немецкого композитора Людвига ван Бетховена (1770–1827).
71
Стр. 453…огромная елка… с вертепом у подножия. — Вертеп — ящик с фигурками, изображающими сцену рождения Христа.
72
Стр. 457. …таких же благотворительных заведений в Мекленбурге, в Доббертине и Рибнице… — Доббертин и Рибниц — немецкие города в Мекленбург-Шверине.
73
Стр. 462. Гебель Иоганн Петер (1760–1826) — немецкий поэт, автор «Алеманских стихотворений» (1803), посвященных жизни и быту крестьян Верхнерейнской области и написанных на одном из южнонемецких наречий.
74
…притчи Круммахера… — Круммахер Фридрих Адольф (1767–1845) — немецкий поэт и ученый богослов. Известен главным образом своими нравоучительными баснями, собранными в книге «Притчи» (1805).
75
«Pensées de Blaise Pascal» (фpанц.) — «Мысли» — название главного философского труда известного французского математика, физика, философа и писателя Блэза Паскаля (1623–1662). Против этой книги (издана посмертно в 1670 г.), проникнутой религиозно-мистической идеей греховности человеческой природы, выступали Вольтер и Энциклопедисты.
76
ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ
Стр. 493. …на… постаменте высился слепок с Торвальдсенова «Благословляющего Христа»… — Торвальдсен Бертель (1768–1844) — датский ваятель, крупнейший представитель классицизма в западноевропейской скульптуре XIX века.
77
Стр. 497. …о злобствующих лемурах… — намек на сцену из второй части «Фауста» Гете — «Большой двор перед дворцом». Лемуры, по верованиям древних римлян, — мрачные могильные призраки умерших.
78
Стр. 499. Ларошфуко Франсуа де (1613–1680) — французский писатель-моралист и политический деятель фронды (движение, направленное против абсолютизма).
79
ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ
Стр. 541. …задано… из Непота… — Корнелий Непот — римский историограф периода конца Республики (I в. до н. э.). Известен книгой «О замечательных людях» — жизнеописания выдающихся деятелей Греции и Рима.
80
Стр. 544. …это был объемистый том… вторая часть прославленной метафизической системы. — Речь идет об учении Артура Шопенгауэра (1788–1860), немецкого реакционного философа-идеалиста, изложенном в его книге «Мир как воля и представление» (1818).
81
Стр. 545. «О смерти и ее отношении к нерушимости нашего существа в себе» — глава из книга Шопенгауэра «Мир как воля и представление».
82
ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ
Стр. 589. «Мне за спиной опасности грозили, но лишь увидят Цезаря чело…» — стих из исторической трагедии Вильяма Шекспира «Юлий Цезарь» (д. 2, сц. II).
83
Стр. 593. …вспомнив мотив Грааля или «шествия в собор»… — лейтмотивы оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в увертюре и сцене свадьбы Лоэнгрина и Эльзы.
84
Стр. 596. Родерик Эшер — главное действующее лицо в фантастической повести американского писателя Эдгара Аллана По «Падение дома Эшеров».
85
Стр. 597. …категорический императив нашего философа Канта… — Кант Иммануил (1724–1804) — крупнейший немецкий философ-идеалист второй половины XVIII — начала XIX века. «Основная черта философии Канта есть примирение материализма с идеализмом, компромисс между тем и другим…» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 14, стр. 184). Категорическим императивом Кант называет принцип нравственного долга, определяющий поведение человека.
86
Стр. 602. «…кто жил, трудясь, стремясь весь век…» — стих из «Фауста» Гете (ч. II, д. 5, сц. «Горные ущелья»).
87
Стр. 604. «Не было тогда ни кары, ни страха…» — слова из «Метаморфоз» Овидия (кн. I, ст. 91–93).
88
Стр. 617. …ом читал целые лекции о политике Бисмарка… — Речь идет о законодательстве Бисмарка, направленном против рабочего движения и социал-демократии.
Р. Миллер-Будницкая