Буддийские мифы — страница 5 из 24

Джатаки входят в «Собрание малых повествований» – одну из частей «Второй корзины поучений» буддийского канона священных текстов Трипитака («Три корзины») – и до сих пор пользуются большой популярностью: ведь по сути это сборник притч и сказок, написанных живым языком и призванных донести мысль до самого неприхотливого читателя, не обремененного знанием сутр и философских концепций.

Естественно, пересказ всех 547 джатак не входит в задачи этой книги (это невозможно: в русском переводе это полторы тысячи страниц текста, и они доступны желающим и в бумажном, и в электронном виде). Познакомим с несколькими из них, чтобы у вас сложилось представление об этом уникальном и любопытном жанре буддийской мифологии.

О бедной женщине, преподнесшей в дар кусок полотна

Когда Будда жил в городе Шравасти, в храме Джеты, в той же стране родилась девочка необычайной красоты, окутанная мягким белым полотном. Прорицатель сказал, что она отмечена знаком великой благодати, и дал ей имя Гармо (Белая). Девочка росла, рос и кусок материи, покрывавший ее тело. Когда она выросла, родители захотели выдать ее замуж, но Гармо отказалась, заявив, что желает стать монахиней.

– Хорошо, давай сошьем тебе монашеское одеяние, – согласились мать и отец.

– Оно у меня уже есть, – ответила закутанная в полотно девушка и повелела отвести себя к Будде.

Когда Гармо подошла к Победоносному (так в этой джатаке называют Будду), с ее головы сами собой исчезли волосы, а белая материя превратилась в оранжевое одеяние (то есть произошел обряд самопострига). Ее отдали на попечение других монахинь, и в самом скором времени она достигла степени архата – просветленного, вышедшего из колеса перерождений (или сансары). Это высшее достижение святости при жизни (полная нирвана доступна только после физической смерти). Удивленные спутники спросили Победоносного, что совершила в прошлых своих рождениях Гармо, если так быстро достигла просветления?

И рассказал им Учитель, что в далекие времена, когда в мире обитал будда Сокьеп, жители той страны слушали его учение и дарили ему подношения. Жила там очень бедная женщина по имени Диника, и у нее с мужем не было ничего – лишь один кусок ткани, и они набрасывали его на себя по очереди, чтобы просто выходить из дома. Послушав проповедь, Диника поняла, что их бедность – наказание за прегрешения, совершенные в прошлых рождениях. И уговорила своего мужа отдать свой единственный кусок полотна, заявив:

– Все мы умираем и перерождаемся. Не сделаем подношения – умрем, сделаем – все равно умрем. Но если принести дар, то хоть будем надеяться на то, что в следующем перерождении наша жизнь станет лучше. С этой надеждой умереть легче.

Муж был не очень доволен, но все-таки позволил ей отдать ткань будде. Когда ее принесли Сокьепу, окружающие выказали свое презрение: мол, фу, какой грязный и дурно пахнущий обрывок! Но просветленный произнес:

– Я считаю, что все сделанные вами подарки не могут сравниться с этим подношением от чистого сердца.

Раджа, правивший той страной, в тот же момент снял с себя богатую одежду и отдал ее мужу бедной женщины, и то же самое Динике преподнесла рани, супруга раджи.

Закончив свой рассказ, Будда объяснил ученикам, что бедная женщина из его истории переродилась в нынешнюю монахиню Гармо. Пожертвовав свой единственный кусок ткани, она совершила доброе дело, и с тех пор в течение 91 кальпы (393,12 миллиарда лет) рождалась одетой в кусок полотна и не знала бедности. Теперь же, снова встретившись с Буддой в его новом рождении, она захотела получить наконец свободу от колеса сансары и стала архатом. «Многочисленная свита, услышав эти слова Победоносного, истинную радость испытала»[1].

О брахмане-следопыте и глупом радже

В том же городе Шравасти проживал удивительный мальчик, который уже с семи лет мог отыскать любые следы. Однажды его отец, чтобы испытать способности сына, ушел в дом к другу, не сказав ни слова, но юный следопыт легко его отыскал. Тогда мужчина усложнил задачу: рано утром вышел из дома, кружил и петлял по всему городу и наконец дошел до рощи у храма Джеты, где, утомившись, присел, как и многие другие, послушать проповедь Учителя. Мальчик же шел по следам отца, повторил в точности весь его маршрут и, естественно, в конце пути оказался в роще, где поклонился Будде и сел рядом с отцом. Когда Учитель спросил, что случилось, мужчина рассказал, что его сын – великий следопыт и отыскал его, несмотря на все трудности.

– Не так удивителен талант читать следы на земле – это могут многие. А вот некогда знающие люди могли распознавать следы даже в воздухе, – изрек Будда, после чего рассказал историю, случившуюся в одной из его прошлых жизней.

В давние времена страной Варанаси (Бенаресе) управлял раджа Брахмадатта. Коварная старшая жена ему изменяла, а когда муж что-то заподозрил и стал ее расспрашивать, от всего отпиралась, принеся клятву: «Чтобы мне ведьмой родиться, если я вру!» Богов не обманешь: когда лгунья умерла, то переродилась в ведьму, поселилась в пещере в лесу, а пропитание себе добывала тем, что ловила и поедала проходивших мимо людей. Как-то раз поймала она симпатичного брахмана, но пока тащила в пещеру, овладело ею вожделение, и не стала она его есть, а сделала своим мужем, а чтобы не сбежал, заваливала пещеру камнем, когда уходила. Теперь ведьма не только ела людей, но и приносила домой пищу и одежду, чтобы кормить и одевать брахмана.

Через десять месяцев ведьма родила мальчика, да не простого, а бодхисаттву. Как-то раз мальчик сам отодвинул камень, вышел из пещеры и вывел оттуда отца, а вернувшаяся мать из любви к нему не стала его наказывать. Сын, хорошенько разглядев на свету обоих родителей, спросил:

– Батюшка, а почему твое лицо не похоже на матушкино?

– Потому что она ведьма, ест человечину, а мы с тобою люди.

– Зачем тогда мы живем тут, пойдем к людям!

– Мать разозлится, догонит нас и точно съест.

– Не беспокойся об этом, батюшка, – успокоил его сын.

Два раза пытались отец с сыном убежать, но ведьма их догоняла, и когда муж признавался, что это была идея сына, не вредила им, а только заставляла возвращаться в пещеру. Тогда бодхисаттва пошел на хитрость и заставил мать рассказать ее тайну. Оказалось, что за границами леса сила и чутье покидали ее. Поэтому в следующий раз они с отцом бежали так быстро, чтобы успеть до опушки, ведьма не успела их догнать – беглецы уже были посередине пограничной речки. Мать стала уговаривать их вернуться, но сын отказался.

– Дитя мое, жизнь в мире людей нелегка. Кто не освоил никакого ремесла или искусства, тому там не прожить. Я знаю сильное заклинание, с помощью которого ты распознаешь любые следы, даже если они были оставлены двенадцать лет назад. Возьми это заклинание – оно и станет верным заработком тебе в мире людей, – сказала ведьма, поделилась с бодхисаттвой знанием, а потом от горя и тоски у нее разорвалось сердце, и она умерла.

Брахман с сыном сожгли ее тело и похоронили, как подобает. Потом пошли в страну Варанаси и отправились во дворец раджи. Бодхисаттва нанялся к нему на службу следопытом за тысячу серебряных монет в день. Однажды верховный жрец сказал радже:

– Мы отдаем немалые деньги этому юному следопыту, но так до сих пор и не видели, насколько он хорош в деле. Надо проверить его способности.

Раджа согласился, и оба они пошли в казну, забрали оттуда самые дорогие ценности, вышли из башни наружу, трижды обошли стены дворца, после чего поднялись по приставной лестнице на стену, спустились к пруду, трижды его обошли, спрятали краденое в воде и вернулись во дворец. Утром раджа вызвал следопыта, рассказал, что из сокровищницы были украдены драгоценности, и повелел их отыскать. Юный брахман проделал весь тот путь, что и похитители накануне, и быстро нашел драгоценности. Но раджа подумал: «Этот юнец умеет только одно: идти по следу и вернуть украденное. А вот поймать самих воров он не в состоянии». И приказал назвать тех, кто обокрал казну.

– Будет ли тебе от этого польза, государь? Вором может быть всякий, кто захочет украсть. Ценности свои ты уже вернул. Не спрашивай лучше меня про воров, – ответил брахман.

Стоящий бодхисаттва. Гандхара. II–III вв.

Музейный центр Берлин-Далем. Германия


Но глупый раджа продолжал настаивать. Тогда следопыт начал рассказывать ему разные притчи со скрытым смыслом, пытаясь намекнуть на то, что не стоит усугублять положение. Но раджа постоянно твердил одно и то же:

– Нет мне дела до скрытых смыслов, назови мне имена воров!

Наконец юный брахман заявил:

– Государь, ты на самом деле хочешь, чтобы вор был пойман и ославлен при всем честном народе?

– Да, любезный!

Тогда следопыт воскликнул:

– Люди добрые, благо обернулось злом – раджа и его жрец воруют из казны! Такие правители не могут вас защитить – теперь вы сами по себе.

Люди возмутились такой наглостью и обманом, набросились на раджу со жрецом и забили их до смерти. А своим правителем избрали юного бодхисаттву.

Поведав ученикам эту притчу, Будда пояснил:

– Отцом-брахманом был в этой истории Кашьяпа[2], а юным следопытом – я сам.

«Отец и сын, вняв изъяснению, обрели плод прорезавшегося слуха».

О леопарде

Сидя все в той же роще у храма Джеты, Учитель рассказывал собравшимся историю про Маудгальяяну (одного из двух главных своих учеников), который как-то решил пожить в горной пещере с единственным входом. Рядом имелась небольшая лужайка, на которую пастухи пригоняли коз пастись. Как-то вечером одна коза потерялась, а путь домой ей преградил злобный и голодный леопард. «Если я побегу, он меня догонит! Сделаю так, как в подобных ситуациях поступают люди», – подумала коза и кинулась на леопарда. Тот испугался и отпрыгнул, а коза смогла вернуться к своему стаду.