В делах благодарения иди.
Пусть старцу юноша вину прощает,
Пусть сильный участь слабого смягчает.
Живущему вблизи Аму-Дарьи
Ты о цене воды не говори.
Что знает он о жаждущих в пустыне,
Которым капля влаги — благостыня.
Кто в муках лихорадки не сгорал,
Тот и здоровья цену не познал.
Ночь не долга тому, кто в куще сада
Покоится, овеянный прохладой.
Но ведает, как ночь долга, больной,
Измученный горячкой огневой.
Разбужен барабаном шах; но даже
Не вспомнил, что не спят ночные стражи.
Холодной ночью как-то шах Тогрул[186]
На стража у ворот своих взглянул.
Снег мокрый падал, разливались лужи;
И тот индийский страж дрожал от стужи.
Тогрул, хоть и неласков нравом был,
Сказал: «Бедняга, ты совсем застыл!
Ты потерпи, как во дворец войду я —
С гулямом шубу теплую пришлю я».
Так было: снег валил. Вошел султан
В натопленный роскошный свой айван.
Там шаха пери юная пленила,
И стража сердце шахское забыло.
Индиец, что под стужею дрожал,
Совсем из царской памяти пропал.
А стражник в ожиданье исстрадался,
Но шахской шубы так и не дождался.
От ожиданья тщетного того
Мученье усугубилось его.
Уснул беспечным сном султан великий.
И молвил страж индийский смуглоликий:
«Ты спишь, владыка, с пери молодой,
Забыл, как «осчастливлен» я тобой?
В блаженстве райском всяк твой час проходит.
Не знаешь ты, как ночь для нас проходит».
Есть караванщик главный начал сам,
Забыв бедняг бредущих по пескам.
Спусти, о господи, ладью скорее, —
Вода несчастным достигает шеи!
Постойте вы, что юны и крепки,
Ведь в караване есть и старики!
Богач беспечно дремлет в паланкине;
Не спит погонщик в сумрачной пустыне.
Песок зыбучий, камни, спуск, подъем —
Их знает тот, кто изнурен путем.
Большой верблюд тебя везет, качает,
А пеший, в муках, кровь свою глотает.
Ты, сытый, со спокойным сердцем спи,
Забыв голодных, гибнущих в степи!
Был пойман некий вор, за локти скручен
И в яме ждал суда — избит, измучен.
И вот глубокой ночью слышит он:
«Я голоден!» — и чей-то вздох и стон.
И крикнул вор: «Ты что меня тревожишь?
Ужель ты сам себе помочь не можешь?
Зачем ты бога не благодаришь,
Что ты не связан, в яме не сидишь?
Не прогневи судьбу! — ведь ты — свободный,
Моя же участь вовсе безысходна».
Дирхем однажды голый раздобыл
И шкуру недубленную купил.
Надел и возроптал: «О злая участь!
Ведь в этой шкуре я в жару измучусь!»
А мимо стража волокла в тюрьму
Колодника; и тот сказал ему:
«Благодари творца, о бестолковый,
Что шкура на тебе, а не оковы».
С святым дервишем некто повстречался.
Дервиш ему евреем показался.
По шее он отшельника хватил,
А тот ему рубаху подарил.
И устыдился человек прохожий,
Взмолился он: «Прости мне, старец божий!
Как за ошибку я себя корю...
Чем я тебя за дар твой отдарю?»
«За что дарить? — дервиш промолвил слово, —
Ведь я не сделал ничего плохого!»
Злодея — пусть в одежде золотой —
Достойней нищий с доброю душой.
Пред небом праведный разбойник выше
Обманщика в обличий дервиша.
Взывал в пустыне сбившийся в пути:
«Погибну я, дороги не найти!»
А спутник молвил: «Потерпи немного.
Крепись, благодари за милость бога!
Пусть ты не на осле, — пешком пошел,
Но ты ведь человек, а не осел!»
Увидя пьяного, что в грязь свалился,
Факих самим собою возгордился.
Прошел он с поднятою головой,
А пьяный крикнул вслед: «Эй, муж святой!
Пусть ты осыпан божьей благостыней,
Не чванься! Все несчастья — от гордыни.
Не презирай колодника! Гляди:
В колодки завтра сам не попади!
Не зарекайся, спесью обуянный,
Что завтра сам не свалишься ты пьяный!
В мечеть ты ходишь? — Не кори людей,
Что в синагоге молятся своей.
Хвали творца, что от позора спас он,
И что зуннаром[187] ты не опоясан».
Кто ищет Истину, не сам идет,
Его веленье высшее влечет.
Но кто тебя ведет — всмотрись толково,
Бывает, что и враг ведет слепого.
От множества недугов лечит мед,
Но даже мед от смерти не спасет.
И травами лечась, достигнешь цели,
Но если жизнь еще не гаснет в теле.
Мед, как бальзам — здоровья верный друг
Но он не исцелит от смертных мук.
Тем, для кого ударил час ухода,
Нет пользы от целебных трав и меда.
Кто ранен так, что должен умереть,
Его сандалом незачем тереть.
Жизнь — высший дар творца — сберечь старайся,
С грозящею судьбой не состязайся.
Пока приемлешь пищу и питье,
Свежо и крепко естество твое.
Но если тело пищу не приемлет,
Дух разрушенья твой чертог объемлет.
Из четырех стихий твой создан строй —
Из жаркой, хладной, влажной и сухой.
Когда одна из них возобладает,
Она весы здоровья разрушает.
Когда дыханье мук не облегчит,
Основу тела жар нутра спалит.
Желудка ли котел не варит пищу —
И в том беда телесному жилищу.
Ты от стихий свободен стань душой!
Они всегда не ладят меж собой.
Ведь не еда — источник силы многой, —
Души и тела мощь — всегда от бога.
Ты мощен, думой о войне объят, —
Но не войной творца благодарят.
Когда, земли касаясь в поклоненье,
Ты молишься — молись в самозабвенье.
Будь в службе честен пред творцом твоим,
Не расточай дарованное им.
В презренье к злату, в самоуглубленье,
В добре, в смиренье — верный путь служенья.
Живым сердцам присуще чувство бога,
Чтоб мы склонялись у его порога.
И все добро, что нами свершено,
Великим и предвечным внушено.
Дано нам чудо языка живого —
Непостижимый дар живого слова.
Кто нам врата познания — глаза —
Отверз, чтоб видеть мир и небеса?
Коль Друг твой этих врат не отворил бы,
Подъем от спуска ты не отличил бы.
Рука тебе для щедрости дана,
А в череп мысль о боге внедрена.
Рассудку не понять души творенья,
Ни чувство щедрости, ни поклоненья.
Глагол и орган слуха хороши, —
Они — ключи от сундука души.
И как бы тайну сердца мы открыли,
Когда б уста у нас не говорили?
И если б слуха не было в ушах,
Как внял бы вести разум-падишах?
Мне речь дана для сладостного чтенья,
А слух — для восприятья откровенья.
И речь и слух — рабы у врат царя —
Вседневно служат, ревностью горя.
«Я щедр!» — ты говоришь, а сам задарен
Всезрящим — и ему не благодарен.
Вот так цветы в подарок садовод
Царю из сада царского несет.
Кумир я видел в капище Сомната[188]
В одежде драгоценной и богатой.