Глава 2
Глава 2
Скрежет старой двери. Запах плесени. Этот отель не отличался комфортом. Но выгодно отличался ценой.
Боль. Боль при каждом движении стала привычной. Поверхность тела пылала, словно в кипятке. Такая боль, что дискомфорт от пулевого растворялся где-то на заднем фоне. Но он научился отвлекаться от этой боли, жить с ней. Главное мотивировать себя… и вознаграждать. На стол опустился пакет с несколькими бургерами.
— Вижу, не зря заскочил к вам сегодня, господин Чиба. — раздался голос из соседней комнаты.
Давно он не слышал своего имени. «По-старому» к нему обращалась только… мама. Мама и этот человек. В темноте нельзя определить, что там кто-то сидит, но Чо уже привык к таким появлениям. Привык и терпел. На то были существенные причины.
— Не скажу, что рад вашему визиту, Доктор. — имени этого человека Чиба не знал. Как и мотивов помогать ему. Он обращался к нему по его профессии. Доктор. Именно он был тем, кто вытянул Чо с того света… но время для этой истории еще не настало. Собеседник требовал к себе внимания.
— Ох. Это нормально, господин Чиба. Хороший доктор, как полезная еда — не приносит ни радости, ни удовольствия. Но в ваше здоровье было вложено слишком много сил и средств, чтобы прислушиваться к вашим желаниям, господин Чиба. — из тьмы помещения вышел упомянутый «доктор».
Очень высокий мужчина, под два метра ростом. Волосы, цвета воронова крыла, были зачесаны назад, словно он якудза из старых фильмов. На ухоженном, выбритом лице находились круглые очки в тонкой оправе. Вроде бы и не было в этом мужчине ничего настораживающего, но его манера двигаться, его… взгляд, все это заставляло чувствовать дискомфорт и тревогу. Словно сторожевой пес, что готов вцепиться в глотку, но длина цепи не позволяет. Да еще и хозяин постоянно кричит «нельзя».
— Этот продукт неприемлем, я же вас предупреждал, — доктор взял пакет с бургерами и сел на старое кресло. Открыл и стал спокойно есть, глядя на Чо. — О! Двойная котлета. Неплохо, хотя и передержали. Я больше люблю с кровью.
Едва Чиба успел сказать хоть что-то, мужчина проглотил очередной кусок и заговорил первым:
— Как вам подарок? Это помогло с обретением душевного спокойствия? Или как вы это называете… матерью? — Доктор не издевался, не иронизировал. Он сухо анализировал. Всматривался в каждую тень эмоции, в каждое содрогание мышц. Не смотря на тьму в душе Чо, тот был перед ним, как на ладони. И Чиба это прекрасно понимал.
— Не знал, что записи с казней можно так легко достать. Я попросил своих знакомых использовать переданные вами голоса женщин-смертниц. Оказалось, что они прекрасно подходят. Не думал, что такого рода записи так легко достать.
Улыбка Доктора, в этот момент, Чо очень не понравилась. Он почувствовал в ней нечто… родное. Близкое его душе.
— Никто не говорил, что это легко, господин Чиба. Но окупаемость затрат, есть сестра эффективности. А вы нам нужны крайне эффективным, господин Чиба. Кошмары перестали вас беспокоить? Сон стабилизировался?
— Да…
— Ну вот и замечательно. Как видите, при помощи друзей, любую проблему можно решить. Но, что-то мы заговорились. Я к вам по делу, — а вот это было необычно. Чо насторожился. Обычно Доктор приносил таблетки, иногда еду и деньги. И проверив его раны, уходил. — Не подскажете, где те вещи, что я вам давал?
— В шкафу.
— Прекрасно. Могу я получить их обратно?
Просьба? Вопрос? Хотя, какая разница. Как будто Чо мог отказаться.
— Да. — Чиба встал и прошел к единственному шкафу в квартире. Открыл его, достав завакуумированный пакет для хранения одежды.
— Плотно упакован. Хорошо. Рад, что вы следуете моим советам.
— На нем была кровь, а заняться стиркой, в моем состоянии, было затруднительно, — Чо аккуратно подвел разговор к интересующей его теме. — Эта одежда, вы же передали мне ее заблаговременно. Откуда вы знали, что она понадобится? Кстати, это кевлар?
Вопросы. Для Чо важны были не только ответы. Имел значение даже порядок, в котором он их получит.
— Кевлар? Что за дикость. В наше время есть куда более прогрессивные технологии, — мужчина открыл пакет, осматривая черную одежду, отдаленно напоминающую плотное термобелье. Она была местами оплавлена и щедро изукрашена пятнами крови. — Что же до знаний… Ну что вы, уважаемый. Среди моих знакомых ясновидящих нет. Просто было предположение, что в скором времени вам доведется иметь неприятный разговор с полицией. Кто же знал, что вы решите развлечься… масштабнее. Знай это, я бы вам форму пожарных дал, ха.
— И, тем не менее, вы кое-что знали. Это Миядзаки? Вас нанял он?
Доктор тяжело вздохнул и вернул вещи в пакет, плотно их закрыв. Делал он это в полной тишине и показательно неторопливо. Еще один вздох и мужчина все же заговорил:
— Ну что вы как маленький. Словно третьесортный бандит из фильма, которому так и хочется узнать, кто под маской супергероя. Какая разница, господин Чиба? Для вас — никакой. Хотя, дабы унять ваш… «зуд любопытства» пониже пояса, скажу лишь, что Миядзаки — это человек прекрасно понимающий перспективность инвестиций. Но подключить вас к работе попросил не он.
— И… что за работа?
— Рад, что вы спросили, господин Чиба, — на стол легла небольшая флешка. — Я не особо верю в аудиальное восприятие, так что с материалом ознакомитесь попозже, в более спокойной обстановке. Мне же, пора. Ах да…
Порывшись во внутреннем кармане своего пиджака, доктор положил на стол еще две вещи. Старенький телефон и банковскую карточку.
— Вас никто не подгоняет, но я крайне не рекомендую тянуть с началом. До свидания, господин Чиба, вероятно, мы с вами больше не увидимся. Сделайте работу и считайте, что за помощь вам вы рассчитались.
Чо окликнул мужчину уже возле выхода:
— Док, а вы уверены, что вам нужен псих?
— Ну что вы, господин Чиба. Беспокоитесь о таких мелочах. Нам нужен тот, кто понимает богатую молодёжь и чувствует себя в их среде естественно. А вот это всё… ой, с кем не бывает. К тому же, вы же не думаете, господин Чиба, что работой заняты только вы? Разноплановый, всесторонний подход всегда окупается… Флешка, будьте добры, ознакомьтесь.
Глава 3
Глава 3
Утро. Звон дверного колокольчика. Слишком рано даже для самых первых покупателей.
— Рады видеть вас в нашем магазине-е-э-э! — Приветственная речь переросла в долгий зевок. Который тут же прервался ударом локтя в бок.
— Сестра, держи себя в руках.
— Извини, Томо. Но так рано-о-о. Боже, как рано, — Тоши выглянула из стойки, чтобы рассмотреть гостей. — О! Акира и Ран. Привет, народ!
В входа стояли двое старых знакомых.
— Томо, Тоши, привет! — Ран тут же приблизилась, начав тискать обеих за щечки. — О какие вымахали уже! Отлыниваем от тренировочек, да?
— Нифефо подофнофо! Ну-у-у! Ран, отпусти! — Тоши вырвалась, спрятавшись за сестрой, чем вызвала улыбку о обоих гостей.
— Ладно, с вами весело, но нам нужен Ясуо, — Акира, как всегда, в первую очередь старался думать о деле. — Надо срочно поговорить с ним.
— Братик на заднем дворе. Решил потренироваться, а нас работать посадил, — надула щеки Тоши. — Может хоть вы заставите его прекратить себя мучать.
— Брат в последнее время сосредоточился на тренировках… упорней обычного, — «расшифровала» слова сестры, Томо. — Но Тоши права, мы будем рады, если ваше присутствие его немного отвлечет и даст отдохнуть.
— Хорошо, тогда мы к нему. — Ран кивнула и пошла первой. В магазине она ориентировалась куда лучше Акиры, бывшая квартирантка все же.
— Мне кажется, мелкие нагнетают. — тихонько прошептал парень.
— Не знаю, — Ран остановилась у двери на задний двор. — Когда дело касается Ясуо, я не могу быть ни в чем полностью уверена.
Девушка открыла двери и по рецепторам обоих гостей ударил сильнейший запах трав. Прямо перед ними, рядом со входом, сидел Ясуо. Парень держал обе руки в глубоком тазу, от которого и исходил этот травяной аромат.
— Ясуо, привет, мы к тебе! — Ран не слишком заморачивалась в вопросах этикета, а потому даже ответа парня дожидаться не стала. Вошла, сразу сунув нос внутрь таза. Темно-зеленая вода не давала хоть что-то рассмотреть, да еще и целые пучки трав сверху плавали. Ясуо же держал в нем руки едва ли не по локоть. Рядом, на ободке, висели чистые бинты, наполовину опущенные в этот отвар.
— Рад вас видеть, — хозяин Чайного домика был как всегда приветлив. — Ран, Акира, давно вы не заскакивали в магазинчик.
— Признаться… — Акира немного «тормозил». Он смотрел куда-то в сторону, лишь через пару мгновений включившись в разговор. — А… да… Извини, что не заскакивали. Навалилось работы.
— Слышал, Мико и Кин смогли выбить для вас неплохие договора в Миядзаки. — Ясуо продолжал держать всё ту же приветливую улыбку.
Такую информацию мало кто мог узнать. Но в информированности парня не было ничего удивительного. Это лишний раз напомнило Акире с кем он разговаривает. Он лишь хекнул и почесал затылок:
— Ну, частью Миядзаки мы все равно не стали. Но, как наемная охрана для расширенных мероприятий, числимся. Очень выгодно, тут даже спорить не стану.
— Мико оставила хорошее впечатление. Теперь корпорация куда как спокойнее реагирует на найм по протекции Кин. Думаю, старик очень рад, что наследница внедряет своих людей. Вопрос только, как быстро это дойдет до мозгов директората. Вы там присматривайте за Кин получше, когда она рядом.
Акира не первый раз поражался насколько глубоко «копал» этот молодой парень. Теперь, когда Ясуо озвучил это, до него стали доходить некоторые странные моменты общения со старым Миядзаки.
— Возможно, это понимаешь не только ты. Я тут со стариком говорил. Нам работку Миядзаки подкинули, и он меня к себе вызвал. В общем, если коротко, ты же знаешь, что Кин нет в стране?
— Да, до выходных.
— Вот. Так уж наложились графики, что ей придется потом один прием посетить. Вечеринка для элит. Дед для такого староват, а вот Кин не отвертеться. Как он сказал, отказаться будет некрасиво. Так что мы в охране, а ты… тоже приглашен. Собственно, мы тут из-за этого, — Акира показал пригласительный. — Старик просит составить Кин компанию. Извиняется, что не приехал лично, там сейчас какие-то завалы с работой.