Примечания
1
На расчистку путей полевая жандармерия сгоняет местных. Сейчас снег. Значит, завтра пригонят. (нем.).
2
Техника есть. Дайте водки! Водка есть? (нем.)
3
Железную дорогу охраняет СС (нем.).
4
Как он выглядит? Описание!
5
Семён Шамов – командир 6-го Савальского полка крестьянской армии Александра Антонова.
6
Микулаш – венгерский Дед Мороз.
7
Авторство песни приписывается участникам «антоновского восстания» в Тамбовской губернии в 1920–1921 гг.
8
У вас сапоги подкованы железом. В нашем климате такую обувь носить нельзя. Нужны валенки (нем.).
9
Поторопить, Дьюла. Иначе Микулаш утащит нашего Чатхо в свою ледяную пещеру! (венг.)
10
Чатхо ни разу не зашёл погреться. Странно (венг.).
11
Партизаны! (венг.)
12
Эрдёга – злой демон, персонаж Венгерской мифологии.
13
Стихи Н. Гумилёва.
14
Маланья цитирует стихи М.Ю. Лермонтова.
15
Что такое? (нем.)
16
Одно из наиболее известных кладбищ Будапешта. Расположено в Буде. Оно открылось в 1894 году и известно впечатляющими видами, открывающимися с него на город.
17
Вы хотите меня повесить? (венг.)
18
Вы хотите меня повесить! (нем.)