… Ею было произнесено слово на непонятном языке, но в данном контексте перевода не требующее.
— А вот твоя собака, хоть и кобель, да мыслит по-другому.
Она протянула руку и бесстрашно погладила льва по гриве.
— Как ты?.. — изумлению Дани не было предела.
— Как я узнала пса под львиной личиной? — засмеялась девушка. — О, это очень просто для нас, хранителей знаний Древних.
«Лев» недовольно рыкнул. Надо же, его эксперименты с «привлечением внутренних биологических резервов» действуют не на всех.
«…Это довольно трудное, отнимающее массу энергии предприятие, — пояснял Упуат археологу суть своего опыта трансформации, — Используем мы это не часто и можем удерживать иллюзию не больше одного, максимум двух часов. Так что постарайся не особенно медлить с допросом. Быка за рога — и в стойло…»
— Ну и чего ты хочешь? — спросил Даниил. — Надеюсь, не отравы для Хуфу, жизнь, здоровье, сила? И не заставишь наслать мор на всех его наложниц?
— Вовсе нет! — фыркнула юная эфиопка. — Я желаю только одного, и, думаю, ты в силах дать мне это. Я и сама владею кое-чем, но мне будет нужна и твоя помощь, а возможно, и помощь Кхелу. Тех, кому ты служишь, и один из которых даже служит тебе.
Выразительный взгляд в сторону «льва».
— А что я с этого буду иметь? — спросил Горовой как можно более нагло.
Про себя же отметил, что дивчина и самом деле непростая, коли сразу просекла насчет Упуата.
— О, у меня есть многое, что тебе будет полезно.
— Не бирюзовые ли заколки ты имеешь в виду? — невинно осведомился Данька.
— Так ты сердит на меня? — искренне изумилась Аида — Иайдах. — Но ведь ты колдун. Разве колдун не должен с помощью своей силы делать то, о чем его просят? А если он этого не может, то какой же он колдун?
Признаться, такая постановка вопроса поставила археолога в тупик. А представления у этой африканочки о роли магов в обществе довольно занятные! Впрочем, может, у нее дома дела именно так и обстоят? Нужен, к примеру, дождь — зовут шамана, он приносит жертву своим божкам, лупит в тамтам, и дождь идет. А если не идет — тогда лупят уже самого шамана. Тамтамом по кумполу.
— Я хочу, — невозмутимо продолжила она, — чтобы ты помог нам бежать из Черной Земли в страну моей матери, на Алашию.
— Нам?
— Ну да, мне и моему слуге. Это старший жрец храма Птаха в Меннефере, Ратаммасх.
— Что еще за жрец? — приревновал Даниил.
— Его нанял мой отец специально для того, чтобы он охранял меня от всех опасностей и неприятностей, с которыми сопряжена жизнь симпатичной наложницы при дворе фараона.
«Ишь, симпатичной! Скромняга!»
— Ратаммасх помогает мне, сдерживая любовный напор Его Величества. Он постоянно морочит повелителю голову различными знамениями, гороскопами и прочей мутью, препятствуя старому похотливому крокодилу сожрать меня с потрохами. Но с каждым Днем это делать все сложнее. А скоро будет и вовсе невозможно. До меня дошли вести, что мой отец собирается выступить против фараона. Представляешь, что ожидает бедную наложницу?
Она в отчаянии заломила руки:
— Молю тебя, храбрый юноша, спаси меня и моего верного слугу! Не дай этому уродливому гиппопотаму растоптать мою юность! Я сумею отблагодарить тебя.
Некоторое время Даниил сидел в полной прострации — он просто не знал, как ему реагировать на ситуацию.
— Ты не веришь мне? — гостья как будто читала его мысли. — Ты считаешь меня юной дикаркой, которая только и может, что ублажать господина песнями? Так знай: в неполных десять лет я прошла посвящение в Храме Серых Звезд; со мной говорила Тьма голосом Ллойгоррха — сына самого Калху, что доныне спит в своем доме в Храме Затонувшей Земли Великого Юга… Если ты чародей, тебе это кое-что должно говорить. Во мне кровь Первых, и во мне кровь моего царственного предка — Наакона-Рыжебородого. Подумай, стоит ли тебе ссориться со мной, вместо того, чтобы получить награду? Ведь кроме сородичей твоего спутника есть и иные силы…
— Вот к ним бы и обращалась! — фыркнул молодой человек.
— А то я не пробовала! — вскинулась она. — К сожалению, в Та-Мери мои знания бессильны. Здесь царят иные законы. Стала бы я унижаться, обращаясь за помощью к…
Тут красавица запнулась, но Данька понял, что она хотела сказать что-то обидное в его адрес.
— Ладно, — прервал он ее, решив и дальше разыгрывать из себя самовлюбленного наглого чародея. — Предположим, я готов подумать… Только подумать! Но каждая услуга имеет цену: чем же ты заплатишь мне?
— Ну, хотя бы кое-чем, что будет тебе полезно как чародею.
— И что же это такое? — усмехнулся парень. — Может быть, полный текст «Некрономикона»? Кольцо Всевластья? Карта Ирема? Рога и копыта Шубб-Ни-ггурат заодно с флейтой Азатоса? Или «Книга Дзиан» с автографом самого великого Ктулху? На меньшее я вряд ли соглашусь, — внутренне чуть не лопаясь от смеха, важно закончил он.
— Я не знаю, что ты имеешь в виду, — нахмурилась Аида, — но ты назвал имена, похожие на те, которые не следует произносить вслух без должных причин. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, потому что я не столь храбра…
— Вот потому ты и наложница во дворце египетского владыки… жизнь, здоровье, сила, — автоматически выговорил Данька изрядно надоевший титул, — а я чародей, взысканный его милостью.
Играть так играть до конца, решил он.
— Служить своей земле и своим богам можно по-разному, — молвила девушка, похоже, ничуть не обижаясь. — Не суди, если не знаешь всего. Но мы еще поговорим об этом. И помни — плата может быть весьма высокой. Как за помощь, так и за отказ.
Щелчок пальцами, и стражники пробудились как ни в чем не бывало.
— Итак, херихеб, я пришла, чтобы поблагодарить тебя за оказанную услугу и сделать маленький подарок, — она стянула с пальца узкий перстенек бледного золота. — Это кольцо когда-то подарила мне мать. Возьми и помни о моей благодарности.
Аида протянула колечко археологу. Тот машинально взял его и, немного подумав, надел на палец. — Вот мы и обручились! — рассмеялась эфиопка и скрылась за портьерой. Словно ее и не было.
Да, не было печали — акху накачали! Предсказания, религиозные заморочки, туманное разглагольствование о великих предках и древних тайнах… Это, не считая государственной измены. Ведь именно на нее, и это как минимум, тянет организация побега любимой наложницы фараона.
Интересная у него намечается жизнь в этом Древнем царстве. Интересная и насыщенная. И, что, пожалуй, самое грустное — чем дальше, тем все интереснее и запутаннее.
А ведь он здесь всего несколько дней. О, Ра-Атум, что же будет дальше?!
Гор — Меджеду, Обе владычицы, Золотой Гор, Царь Верхнего и Нижнего Та-Мери — Хнумхуфу, сын Ра — Хуфу, да живет он вечно, «работал с документами». Если же говорить точнее, то просто, умостившись поперек широкого ложа, поплевывал в потолок. Настроение Его Величества было не ахти. Можно сказать, отвратительное.
А с чего бы ему быть радужным?
Хемиун так до сих пор и не отыскался. Строительство пирамиды застопорилось, понимаешь. Эта мерзкая девчонка Аида продолжает строить из себя недотрогу. То ей не так, се не этак. Сговорилась с этим упрямым ослом Ратаммасхом, а он и рад стараться: «Расположение звезд не благоприятствует, государь. Сегодня в Иуну видели плачущего сокола — дурная примета, повелитель». Золота ему предложить, что ли? Вдруг сговорчивее станет.
Или пригласить другого прорицателя? Пусть убедит эфиопку в том, что, дескать, богам угодно, если она уступит фараону.
Есть ли у него на примете такой верный человек, слова которого станут для красавицы не пустым звуком? Найдется. Вот хотя бы этот новоявленный чудотворец. Как там его, Джеди? Все-таки угодил Аиде, разыскав ее заколку. Должна бы ему поверить.
Но допускать такого смазливого парня к молодой и ветреной девушке? Не вышло бы беды? Да и уж больно он дерзок и непочтителен. Отказался от чести стать царским гвардейцем. Не поблагодарил как следует его величество за щедрую награду, а потом и напугал весь двор своими фокусами. Теперь полстолицы шепчет о подвигах «великого херихеба». Чтоб ему…
Со стороны дверей послышался шорох. Государь недовольно насупился и повернул голову. Это еще что за явление? Вспомни демона…
— Как ты посмел, нед… — фараон запнулся, — херихеб, явиться сюда без приглашения и доклада?! Кто тебя провел, кто пропустил?!
Гнев залил чернотой глаза повелителя Обеих Земель, а когда тьма немного рассеялась, владыка едва не лишился сознания от нахлынувшего страха.
Из-за спины чародея выглядывала улыбающаяся львиная морда. А потом во всей красе и сам царь зверей появился. Огромный, откормленный, с острыми зубами и когтями. Шагнул было к фараону, но Джеди придержал его за ошейник:
— Лежать!
Зверюга послушно улеглась у двери. Вот ведь, гадина, и не позовешь же никого на помощь.
— Что тебе нужно, херихеб? — Фараон сел в кресло и расправил плечи, стараясь сохранять как можно более бравую и царственную осанку.
Парень согнулся в положенном по этикету поклоне:
— Да живет вечно владыка Двух Царств, здоровья ему и радости!
Хуфу чуток успокоился. Начало пока не предвещало ничего дурного. Может, это еще и не заговор.
— Будет ли позволено ничтожному рабу смиренно обратиться к государю с докучными словами?
— Раз пришел, так уж говори, — смягчился фараон. — А там посмотрим…
— Постараюсь надолго не отвлекать всемилостивейшего и правогласного повелителя от важных державных дел и дум.
«Ага! — усомнился царь. — А у самого-то глазищи вон какие бесстыжие. Не как верноподданный пялится, а как ровня!»
— Слушаем тебя, херихеб.
— Я, собственно, хотел бы прояснить один вопрос, касающийся того важного и тайного дела, которое мне было поручено. Изволит ли его величество выслушать краткий доклад об этом?
Фараон кивнул, и молодой хему-нечер начал излагать факты, добытые по делу об исчезновении архитектора Хемиуна. По мере его рассказа Хуфу все мрачнел и мрачнел. Потом, забыв о присутствии в покоях страшного зверя, государь встал и, заложив руки за спину, принялся мерить комнату нервными шагами.