Чародей на том свете — страница 46 из 58

Она приоткрыла яркие губы, подарив Даньке бриллиантово сверкнувшую улыбку. Парень ощутил, что его ноги подгибаются в коленях. Сладкое томление закружило голову.

Чувствуя, что теряет над собой власть, он уже готов был произнести какую-нибудь глупость вроде: «Я, конечно, польщен, и вы, леди, прекрасны, но…»

Но тут демонесса оказалась рядом с ним и, притянув за уши, впилась ему в губы.

«Все, пропал!» — обреченно подумал Даня, чувствуя, как проваливается в омут безумного желания.

Его рука, словно сама собой, стала лихорадочно нашаривать застежку лифчика роковой красотки. Парень уже едва не терял сознание от желания, распирающего его при прикосновении к нежной коже. Пожалуй, подобного наваждения он не испытывал еще ни разу в жизни.

Но то, что должно было произойти дальше, произойти не успело. Неведомая сила растащила их, отбросив в противоположные концы комнаты.

— Прекрасно! — стоявшая в дверях Эйяно даже не считала нужным скрывать недовольства. — Стоит оставить тебя одного, и начинаются проблемы!

— Эля, ты понимаешь… — забормотал Даниил. С его губ едва не сорвалось сакраментальное:

«Я не хотел!» (И это было бы ложью — он именно «хотел», да еще как!)

— Ты хоть знаешь, сколько ей лет?!

Даня испугался, что упоминание о возрасте разъярит демонессу (женщины обычно этого не любят).

Но та, придя в себя после неожиданного вторжения, не выглядела злой, а тем более растерянной. Элегантным жестом поправив почти упавший бюстгальтер, она с самым невинным видом развалилась на диване.

— Ну что ты так волнуешься, подружка? — промурлыкала Нитокрис. — Он не твой жених, эксклюзивных прав на него ты не имеешь, да и вообще как будто особенно им не интересовалась, сколько я помню.

— Как это не имею на него прав?! — вдруг вспылила эвенкийка. — Если на то пошло, он мой по Исконному закону! Я его спасла, я исцелила ему раны, я предстала перед ним нагой в священном танце…

— Да кто помнит твой Исконный закон! — взвилась демонесса. — И спасла его не ты, а Проводник с мамонтихой! И вылечил его, по большому счету, Упуат, чтоб ты знала. А что ты трясла перед ним своими сиськами, так это теперь в любом заведении делается за полмани. Хоть бесовка, хоть человеческая самка, хоть гоблинша, хоть кто! — И бывшая царица Египта издевательски расхохоталась.

— Но ты, кажется, говорила, что он должен стать моим мужем?

Даня чуть не открыл рот от удивления, узнав, что, оказывается, его уже обещали кому-то в мужья.

— Да. И мое предложение по-прежнему в силе, малышка, — как ни в чем не бывало подтвердила Нитокрис. — А, так ты ревнуешь? Ну, не надо, неужели мы не поделим какого-то мужичка? Тем более парень молодой, здоровый, хватит и на тебя, и на меня.

— Ну уж нет! — топнула девушка ногой. — Если я когда-нибудь и выйду замуж, то не стану делить избранника ни с кем.

— Твоя наглость начинает меня раздражать, — глаза колдуньи налились лиловым пламенем. — Запомни, все, что есть у слуги, принадлежит господину! Женщина слуги — это женщина хозяина. Соответственно мужчина служанки — мужчина хозяйки.

— А я не согласна!

— Придется согласиться, — парировала ее соперница. — И хвастать своей силой, любезная Исида, тоже не рекомендую. На первый раз прощаю, а так предупреждаю — и не таких обламывали!

Даня готов был бежать куда глаза глядят. Того и гляди эти двое (одна другой стоят!) устроят из-за него драку. Еще и пришибут ненароком.

Неизвестно, что было бы дальше, если бы в комнате не появился Упуат.

— Ты опять? — словно даже не удивляясь, проворчал он. — Не идут тебе уроки впрок. А как там твои стражники? Оклемались?

— А тебе бы лучше о душе подумать, — пренебрежительным тоном парировала Нитокрис. — Не сегодня-завтра твою башку кое-кто прибьет на стенку в своем дворце, а ты все суетишься, людям жить мешаешь.

— Э-э, да тут вся компания, — пробормотала она, глядя на входящих следом за Упуатом. — Хнум, Тот… Извините, уважаемые Ра-Атум и Исида, я вынуждена вас оставить. Как честная подданная Апопа, да живет он вечно, обязана сообщить о месте сокрытия беглых каторжников. А ты, Проводничок недоделанный, готовься!! — выкрикнула зло. — Я по старой памяти попрошу Судью пригласить меня, когда он будет с тебя снимать твою замечательную шкурку! И вот их посмотреть заставлю! — указала на Даню и шаманку.

И тут же исчезла в легкой вспышке желтого света.

— Истеричка! — прокомментировал Упуат. — Бедный, бедный Меренр, что за жена ему досталась!

— Ты выбросил ее в Дуат?

— Если бы, друг мой! Всего лишь за дверь!

— А что за дела у тебя с Осирисом? За что он должен сделать из тебя чучело?

— Сам не пойму, к чему бы это она Судью приплела. Ладно, там разберемся.

— Перо-то смастерили?

— А как же! — гордо проблеял Хнум и протянул Дане длинный и плоский ящичек из эбенового дерева. — Теперь дело только за Ладьей.

Глава восемнадцатаяОТДАТЬ ШВАРТОВЫ!

Этот док, что бы там ни говорил Менес, был местом странным и жутковатым. Даже никогда не унывающий Кириешко здесь как-то притих и весь подобрался, словно пантера, готовящаяся к прыжку. Тройка нетеру тоже держалась напряженно. Тот вполголоса читал заклинания; Хнум, вцепившись в ящичек с лжепером Маат, выставил вперед свои смертоносные рога, а Упуат, что называется, рыл носом землю, вынюхивая вражеские следы.

— Что это? — испуганно вскрикнула Эля, шедшая под руку с Данькой, и еще теснее прижалась к парню.

Горовой прислушался.

Какой-то шелест. Словно ветер воет.

— Кто ж его знает? — пожал плечами. — Ветер и ветер. Хотя, говорят, что это стонут души грешников, которым не повезло на Суде.

Девушка поежилась.

— Далеко еще?

— Нет, вон повернем за тот холм, и уже будет река.

Холм, на который указал Даня, тоже был необычным. Формой он напоминал большой ларец. На его вершине высилось каменное изваяние в виде огромной человеческой головы, судя по чертам лица и прическе, женской.

— Могила Осириса, — пояснил Кириешко.

— А ты откуда знаешь? — удивилась эвенкийка.

— Да мне Майонез вчера сказал.

Экс-фараон с ними не пошел, отговорившись занятостью по хозяйству. Путешественники не обиделись. Хозяин «Mena House» сделал для них больше, чем кто-либо из местной братии. Ему уже и так пришла повестка в районное отделение департамента полиции. Серьезного беспокойства этот факт у Менеса не вызвал. После Суда, объявившего его «правогласным», сделать что-нибудь ужасное «кучерявые» Объединителю не могли. Так, штраф или покаяние. Но все равно неприятно.

— Вот только одно мне непонятно, — продолжал Владилен Авессаломович. — Ежели здесь похоронен Осирис, то кто нас судить сегодня будет? И вообще, разве может мертвый умереть? Притом Бог.

— Может, — коротко ответил Даня, припомнив туманные рассказы академика Каплуна. — Здесь все возможно.

— Но Суд?.. — настаивал Кириешко.

— Не лезь поперед батьки в пекло! — гавкнул на него Упуат. — Лучше показывай, где Ладья.

— Ладья, Ладья, — пробурчал капитан. — Я вообще сомневаюсь, что это корыто способно плавать.

Археолог промолчал, но был полностью солидарен с военспецом.

Вчерашняя вылазка принесла ему одни разочарования. После семи часов блужданий по многочисленным докам западного берега Урна им таки удалось разыскать то, что Менес с почтительным придыханием в голосе именовал «истинной Ладьей Миллионов Лет». Увидев ее, Данька просто лишился речи. Кириешко, наоборот, разразился таким шквалом отборной нецензурщины, что парочка бомжующих демонов, решивших перекусить заблудшими в их владения хомо, свалилась на месте в глубоком обмороке. Капитан горделиво посмотрел на дело слов своих, и вся тройка поисковиков поспешила ретироваться из дока восвояси, чтоб не искушать судьбу. А то так, не ровен час, и до Суда живым не доберешься.

— А вот кому пирогов?! — донесся до путников громкий скрипящий голос, показавшийся Дане смутно знакомым. — Напитки на любой вкус! Сикера, водка, финикийское вино!

Лоток с большим морозильным ящиком под выгоревшим старым тентом, украшенным какими-то надписями, стойка с напитками и едой, продавщица за лотком… Да это же…

— Хепри, старина! — с радостным лаем подскочил к лотку волчок. — Ты-то здесь какими судьбами?!

Хнум с Тотом также ринулись вперед и полезли к «членистоногому» торговцу с объятиями. «Жучара» весело поскрипывал в ответ, должно быть, смеялся. Перездоровавшись со всеми, он гордо расправил усы и, став по стойке смирно, гаркнул:

— Боцман Хепри для несения вахты явился! Принимай под свое командование, светлый Ра-Атум!

Данила, шутливо приняв позу Наполеона со скрещенными на груди руками, изрек:

— Служи, братец!

— Ишь, — покачал головой Кириешко, — гоп-команда подобралась. Жук с бараном да волк с журавлем. Кто только на весла сядет? Или как там эта бадья-ладья двигается?

— Ты, соколик, не беспокойся, — прохрипел бывший торговец. — «Месектет» — девочка умная, она сама знает, что да как.

— Попрошу без фамильярностей, — обиделся на «соколика» капитан. — Орел выискался.

— Ну-ну.

Хепри переглянулся с остальными нетеру.

— Кстати, вам известен сегодняшний пароль?

— Пароль? — изогнула брови Эля.

— Ну да, о, Великая чарами, — подтвердил жук. — Обычное дело. Без пароля нас к Ладье не пропустят.

— Вчера без пароля обошлось, — встрял Владилен Авессаломович.

— Вы не пытались взойти на борт, вот он и не понадобился. Эх, надо же так проколоться! Жаль, Языкатый Ху не с нами. Вот тот откуда-то все заклятия и тайные слова знает.

Даня нахмурился, вспомнив о первом дне своего пребывания в Амдуате.

— По-моему, у него возникли разногласия с «кучерявыми». Кажется, для старика они закончились весьма печально.

Он сделал ударение на последнем слове, чтобы всем стало понятно, о чем идет речь.

— Это для Ху-то? — хихикнул Хепри. — Да этот пень сам кого хочешь заболтает. На то и он и воплощенное Слово! Наверное, по своему обыкновению пьянствует где-то…