Час волка — страница 2 из 117

Фойгт был уже в нескольких шагах от машины, шофер изготовился распахнуть перед ним дверцу, но, повернув голову на легкий шум, он замер на месте.

Рядом, чуть справа, стояла черная собака с зелеными глазами. Очевидно, она ждала их за палаткой и появилась так внезапно, что ни водитель, ни Штуммер не успели среагировать. Черный зверь был совсем не похож на своих голодных собратьев: величиной с бульмастифа, почти восемьдесят сантиметров в холке; мышцы, твердые, как рояльные струны, бугрились на его спине и бедрах, уши плотно прилегали к голове, а глаза буквально излучали ярко-зеленый свет. Животное свирепо смотрело на Фойгта, и тот понял — это убийца.

Да, это не собака.

Это был волк.

— Майн Готт! — воскликнул Фойгт.

У него было такое ощущение, словно его полоснуло огнем по больному желудку. Мускулистое чудовище накинулось на него — в открытой пасти сверкали белые клыки, горячее дыхание обдало жаром запястье с наручником. Поняв с ужасом, что его ожидает, Фойгт потянулся левой рукой к кобуре.

Челюсти сомкнулись на запястье; кости руки были перекушены в один миг.

Осколки костей прорвали плоть, струя крови хлестнула на борт штабной машины. Фойгт закричал; он пытался вырваться, но волк вонзил когти в землю и не двинулся с места. Водитель машины был в шоке; Штуммер звал на помощь солдат, только что вернувшихся с караульной службы. Бронзовое лицо Фойгта стало желтым. Челюсти волка работали не уставая. В зеленых глазах был вызов.

— Помогите, помогите! — орал Фойгт.

Наконец ему удалось вытащить пистолет из кобуры. В этот же момент водитель нацелил свой «вальтер» в голову зверя; Фойгт целился в его окровавленную морду. Но, как бы предугадав момент обоих выстрелов, волк внезапно швырнул свое тело в сторону, удерживая руку Фойгта мертвой хваткой, и Фойгт оказался на линии выстрела «вальтера». Пуля пробила спину Фойгта навылет, вырвав кровавый клок. Фойгт рухнул наземь, кисть осталась в волчьей пасти. Наручник с цепочкой свалился на землю. Быстрым движением головы волк отбросил окровавленную кисть в сторону. Голодные собаки жадно набросились на свежий кусок мяса.

Водитель выстрелил снова; его лицо стало маской ужаса, рука с пистолетом тряслась. Комок земли, вывороченный пулей, ударил в бок отскочившего волка. Из другой палатки бежали три солдата с автоматами.

— Убейте его! — кричал Штуммер.

Из головной палатки выбежал Клинхурст с пистолетом в руке. Но черный зверь перемахнул через тело Фойгта, его клыки сомкнулись на наручнике. Третий выстрел водителя пробил планшет. Клинхурст тоже прицелился, но, прежде чем он нажал на спусковой крючок, волк метнулся в сторону и умчался во мрак.

Водитель расстрелял всю обойму, но — напрасно. Из палаток бежали солдаты, в лагере поднялась тревога. Штуммер подбежал к телу Фойгта, перевернул его и содрогнулся при виде кровавой лужи. Все произошло так быстро, что это просто не укладывалось в голове. И тут только до него дошло главное — волк утащил планшет с оперативными картами.

Он унесся на восток, к британским оборонительным линиям, вместе с картами диспозиции войск Роммеля.

— По машинам! — заорал Штуммер, вскакивая на ноги, словно внутри его была пружина. — Скорее, ради бога! Скорее! Мы должны остановить эту гадину!

Он пронесся мимо штабной машины к желтому броневику с крупнокалиберным пулеметом. Водитель бежал вслед за ним; солдаты прыгали на мотоциклы, их фары светились желтым светом.

— Вперед! — отчаянно закричал Штуммер, усевшись в машину. Он уже чувствовал, как на его шее стягивается петля палача.

Броневик устремился за волком, вздыбливая колесами фонтаны пыли; четыре мотоцикла, обогнав его, проскочили вперед.

Волк бежал, опередив преследователей на четверть мили. Его тело было создано для быстрого бега на большие расстояния. Глаза волка сузились, его челюсти крепко сжимали наручник. Планшет стучал, по земле; дыхание волка было мощным и ровным. Беглец слегка отклонился вправо, взлетел на каменистый пригорок и скатился вниз. Из-под его лап летел песок, скорпионы и ящерицы разбегались во все стороны.

Волк насторожился. Слева нарастал рев. Прыжки волка удлинились, лапы его мерно стучали по плотному песку. Рев все приближался. Луч света скользнув мимо, вернулся обратно, поймал бегущий силуэт. Солдат в коляске мотоцикла закричал:

— Вот он! — и открыл огонь.

Волк резко встал, его силуэт темнел в светящемся облаке пыли; пули защелкали впереди него. Изменив курс, волк снова помчался на восток, не выпуская из пасти наручник.

Строчил пулемет. Трассирующие пули прочерчивали оранжевые строчки, отскакивая от камней, как брошенные окурки. Но волк несся зигзагами, шарахаясь из стороны в сторону, прижимая тело к земле; сквозь пули он домчался до вершины холма и скрылся из виду.

— Он там! — кричал автоматчик. — За холмом!

Водитель повернул свой тяжелый мотоцикл; в лучах фар кружило белое облако пыли, машина неслась с характерным для немецких моторов горловым рокотом. Перевалив вершину холма, они ринулись вниз, в овраг — чаша глубиной в два с половиной метра глядела на них, словно ухмыляясь.

Мотоцикл свалился вниз, дважды перевернувшись. Пулемет строчил сам по себе; пули, отскакивая от стенок оврага, изрешетили тела стрелка и водителя. Мотоцикл был смят, топливный бак взорвался.

А волк, перемахнув овраг одним мощным прыжком, увертываясь от осколков раскаленного металла, мчался дальше.

Зарокотало справа — еще один охотник, мигая фарами, мчался на него.

Пули вонзились в землю у самых лап волка, они свистели совсем рядом, повторяя все его рывки и повороты. Мотоцикл приближался, и пули ложились все ближе к цели. Одна трассирующая пуля пролетела так близко, что на волка повеяло горьким запахом человеческого пота.

Волк, сделав крутой вираж, подпрыгнул вверх — пули просвистели у него под лапами, а зверь скатился в овраг, прорезавший пустыню по направлению на юго-восток.

Мотоцикл теперь медленно катился вдоль кромки оврага; водитель подсвечивал его дно фонариком.

— Я его тюкнул, — клялся он. — Уверен, что пули попали в цель…

И тут волосы у водителя поднялись на затылке дыбом. Следя за лучом фонаря, он не заметил, как громадный черный волк, бежавший за мотоциклом, перемахнул через коляску и навалился на него. Два ребра смялись, как гнилые штакетины, он вылетел из седла, а волк, поднявшись на задние лапы, перемахнул через ветровое стекло, как это сделал бы человек. На лету он презрительно хлестнул стрелка хвостом по лицу. Мотоцикл, проскочив по инерции еще метров пять, перевалился через край оврага и рухнул на дно. А черный зверь продолжал свой бег, взяв прежний курс.

Сеть холмов и оврагов заканчивалась; каменистая пустыня под светом звезд казалась плоской, как стол. Волк бежал и бежал; его сердце стучало ровно, ноздри пили сладкий воздух свободы, как аромат жизни. Он резко повернул голову влево, перехватил планшет за ручку, чтобы тот не стучал по земле. Волк с трудом преодолел желание выплюнуть ручку, у которой был отвратительный привкус человеческой ладони. И тут сзади снова прозвучало горловое рычание более низкого тона, чем у предыдущих охотников. Волк оглянулся и увидел пару желтых лун, несущихся по пустыне по его следам. Огненный смерч с красными всплесками поверх желтых фар несся за ним — пули вздыбили песок почти рядом с волком. Он рванулся в сторону, закрутился, притормозил, снова рванулся вперед; следующая очередь трассирующих пуль опалила ему загривок.

— Скорее! — кричал Штуммер водителю. — Не упусти его!

Зататакала новая очередь, но волк снова ушел, резко рванувшись влево.

— Проклятье! Держи ровнее! — кричал Штуммер.

Волк не расставался с планшетом Фойгта. Он направлялся прямо к англичанам. Что же это за зверь, который, вместо того чтобы ковыряться в отбросах, ворует планшет с оперативными картами? Проклятое чудище нужно остановить. Ладони Штуммера вспотели; он постарался поймать зверя на мушку, но тот уворачивался, срезал дорогу, потом снова ускорял свой бег, как будто…

«Да, — подумал Штуммер. — Он мыслит, словно человек».

— Не дергай! — заорал он.

Но машина налетела на ухаб, и снова его прицел был сбит. Ему оставалось только поливать дорогу пулями в надежде, что тварь напорется на них. Он перезарядил пулемет и снова нажал на гашетку.

Ствол был горяч, как полуденный жар, — пулемет заклинило.

Волк оглянулся — машина быстро приближалась. Когда он снова посмотрел вперед, было уже поздно. Перед ним, на расстоянии каких-то полутора метров, высилось заграждение из колючей проволоки. Задние лапы волка напряглись, и его тело взлетело в воздух; туловище пролетело над проволокой, но правая задняя лапа застряла в колючем завитке.

— Давай! — заорал Штуммер. — Дави его!

Волк рванулся. Цепляясь когтями передних лап за землю, он пытался высвободиться — но тщетно. Штуммер стоял в машине, ветер бил ему в лицо; водитель выжимал газ до упора. Еще несколько секунд — и машина раздавит зверя своими рубчатыми колесами.

Штуммер никогда бы не поверил в то, что произошло дальше, если бы не видел это собственными глазами. Волк изогнулся и передними когтями ухватил колючую проволоку, в которой запуталась его лапа. Когти раздвинули проволоку, и зверь, вырвавшись на свободу, на всех четырех рванулся дальше. Бронемашина придавила проволоку своим корпусом, но волка там уже не было.

Он все еще был виден в свете фар, и Штуммер заметил, что зверь не бежал, а перепрыгивал с места на место, то вправо, то влево, иногда касаясь земли одной только задней лапой, прежде чем прыгнуть в избранном направлении.

Сердце Штуммера молотом стучало в груди.

И он понял, что эта тварь знает. Зверь знает…

Он прошептал:

— Мы на минном по…

В этот миг левая передняя шина нашла свою мину — взрыв выбросил майора из машины окровавленным мешком. Левое заднее колесо взорвало следующую мину, а изодранное в клочья правое переднее колесо задело третью мину. Взрыв вспыхнувшего топлива разорвал машину на части — взметнулся столб пламени, и в небо взлетели куски рваного железа.