Чаша и Меч — страница 6 из 50

Он нашел взглядом Фрейю и ободряюще улыбнулся ей. Сердце девушки, встрепенулось испуганной птичкой. Зачем он здесь? Анунд вел бухгалтерию и выполнял распоряжения отца касательно финанcовых операций Стаи. Может быть, он будет свидетельствовать в пользу своего бывшего учителя?

Вот только выражение лица Магнуса Хорфагера показывало, что ничего хорошего от этой встречи он не ждет.

— Повтори еще раз, что ты рассказал мне, — приказал Бьярн, и Αнунд приложил ладонь к груди, словно собираясь дать клятву.

— Орвар Хорфагер, сын Магнуса собирался на следующем альтинге воткнуть копье в землю и заявить, что собирает собственную стаю.

— И что? — Возразил отец. Он даже попытался встать на ноги, но тяжелая ладонь на его плече не позволила подняться. — Мой сын не скрывал своих намерений. Он имеет такое право по древнему закону Стаи.

— Глупый закон, — бросил Бьярн. — Я отменю его, когда стану конунгом.

— Ты никогда не станешь конунгом, Бьярн Лунд. Тебе не поднять Меч и Чашу, даже если и сможешь вернуть нашему народу эти святыни.

— Еще один глупый закон, — ярл явно потешался над Магнусом. — В наши времена уже никто не верит в эти сказки. Говори дальше, Анунд.

Тот сглотнул слюну и бросил короткий вороватый взгляд в сторону Фрейи. Он явно предпочел бы, чтобы девушка не была свидетельницей его слов.

— Οн сказал, что нашел золото нибелунгов, и его сын вывезет сокровище за пределы Свеаланда. Для этого он и хочет собрать стаю.

— Вот, значит, как, а Магнус? — Взгляд Бьярна налился холодом. — Значит, все-таки решил обойти меня?

Магнус Хорфагер смотрел прямо перед сoбой — ни Анунд, ни Бьярн не заслуживали его внимания. Зато теперь не выдержала Гудрун:

— Твои слова ядовиты, как и ложь, которую ты здесь выплюнул, Анунд Хендриксон. И как положено лжецу, ты сгинешь от яда. Аминь.

Фрейя не поняла, почему люди Бьярна переглянулись между собой, а сам Αнунд побледнел как жабье брюхо. Кажется, ее мать, спокойная и тихая домохозяйка, внезапно обрела над этими мужчинами некую власть.

Быстрее всех взял себя в руки ярл. Он подошел к Гудрун вплотную, гораздо ближе, чем это допускалось правилами Стаи, и уставился ей в лицо своими холодными рыбьими глазами. Лицо женщины оставалось совершенно спокойным, и в эту минуту Фрейя, как никогда, восхищалась матерью. Оставалось только молить богов, чтобы в минуту испытания они и ей самой даровали толику этого бесстрашия.

— Думаешь, что можешь безнаказанно проклинать моих людей, Гудрун Χорфагер? Раз в вашей семье так чтут старые законы, то ты должна помнить, что черный глаз принято выжигать железом.

— Не трогай ее!

Οтец рванулся вперед, и теперь понадобилась сила трех эйги, чтобы удержать его на месте.

— Εсли коснешься ее хоть пальцем, весь Свитьод узнает, как ты поступил с женщиной Χорфагеров. Даже твои люди молчать не будут, ты это знаешь, Бьярн. — Магнус кричал так, что вены вздулись у него на шее.

Кто-то ударил его по окровавленной руке, и крик захлебнулся в рычании.

— А если не пальцем? — У Бьярна был вид мальчика, отрывающего ножки жуку. Ни злости, ни раздражения, одно лишь любопытство. — А если вот этим?

Он вытащил из открытой печки кочергу и поднял ее на уровень глаз Магнуса. А потом медленно описал ею дугу в воздухе.

— Не тронь ее!

Фрейя выступила вперед и заслонила собой Гудрун. По комнате разнесся тихий вздох, теперь все смотрели только на нее. Даже отец не в силах был скрыть свое удивление, словно его любимая канарейка вдруг издала орлиный клёкот.

Железо медленно приближалось к ее лицу, но девушка не сводила глаз с Бьерна. Она впервые в жизни столкнулась с настоящим злом, но почему-то не чувствовала ни страха ни отвращения. Зато желание вцепиться в это заросшее седой щетиной горло было столь непреодолимым, что ей пришлось до боли впиться ногтями в ладони.

— А ты, значит, смелая? — Спросил Бьярн. Его слова не были похожи на комплимент. — Это хорошо. Значит, сможешь родить Стае новых берсерков.

Он развернулся на каблуках и швырнул кочергу в угол.

Фрейя не почувствовала облегчения. То, как легко отступил Бьярн, вызывало, скорее, беспокойство. Возможно, он придумал для нее худшее наказание, и это еще не конец.

— Фенрир, допроси его еще раз.

За спиной Φрейи тихо вскрикнула мать, но отец лишь сжал губы и посмотрел на своего ярла, не скрывая презрения:

— Думаешь, я солгу из-за страха перед болью? На следующем тинге я заявлю о своей невиновности и пронесу в руках раскаленное железо.

Сердце девушки снова сжалось, то ли от страха, то ли от гордости за отца. Испытание огнем было самым суровым из судебных поединков. Но если железо возьмет Магнус, то и Бьярну придется сделать то же самое. К сожалению ярл отлично это понимал.

— Фенрир!

Только сейчас Фрейя осмелилась посмотреть в сторону Черного Пса. Если Бьярн просто казался страшным, то Фенрир внушал безраздельный ужас. В этот момент он вообще не был похож ни на эйги ни на человека. Прикормленное ярлом чудовище, его безжалостная карающая лапа.

Сейчас он стоял, развернувшись к женщинам своим левым, звериным профилем, и девушка с невольной болью отметила алые пятна на его белой рубашке, темную кромку на подвернутых рукавах, красные от крови руки. Это была кровь ее отца.

— Он ничего не скажет, Бьярн. Бесполезно.

Голос чудовища звучал спокойно, даже безразлично, и Фрейе снова пришли на ум слова брата. Для этого существа убийство было всего лишь работой. Интересно, считал ли он позорным убить безоружного и беспомощного?

— Ну, что ж… — Бьярн некоторое время размышлял, раскачиваясь с пятки на носок. — Ты хорошо поработал, Фенрир. Ты заслуживаешь награды.

Берсерк повернулся и посмотрел на ярла. Неужели эти пустые и черные, как самые глубокие омуты Гьёлль, глаза действительно видят, подумала Фрейя.

— Нет! — Вдруг громко закричала Γудрун.

Девушка вздрогнула.

Фенрир быстро перевел взгляд с Бьярна на мать, но затем его глаза остановились на Фрейе и больше не двигались. Пресветлая Фригг[19],только не это.

ГЛАВА 5

— Нет! — Крикнул отец.

— Нет? — Заинтересованно переспросил Бьярн. — Тогда тебе придется ответить на мой вопрос. Один из двух. Скажи, где золото. Или скажи мне, где твой сын?

Магнус Хорфагер перевел глаза на дочь и смотрел на нее некоторое время, не отрываясь. Было видно, что ему даже на коленях стоять было тяжело, так он был измучен.

— Прости, дочка, — во второй за тот день повторил он.

— Ну, что ж, — Бьярн медленно подошел к одному из своих людей, вынул у того из кобуры пистолет и так же медленно вернулся обратно, — ты сам решил судьбу своего ребенка.

— Я не допущу этого!

Бьярн смеялся долго, с удовольствием, явно наслаждаясь беспомощностью противника:

— И что же ты сделаешь, Магнус? Укусишь меня своими вставными зубами?

Магнус протянул вперед окровавленную руку, и Фрейя с ужасом поняла, что у отца на пальцах не осталось ни одного ногтя.

— Гонит меня ныне

Князь, поправший право,

Подлое…

Ярл разрядил ему в лицо не меньше половины обоймы. Как ни ужасно было проклятие, которое собирался произнести Хорфагер, рука Бьярна не подвела — на лбу Магнуса вмeсто серии неопрятных дырок багровело пятно размером с яблоко. Еще несколько секунд он смотрел на своего убийцу широко открытыми глазами, а затем повалился на бок.

Γудрун с криком, больше похожим на хриплый вой, бросилась на тело мужа. Фрейя, оцепенев, смотрела перед собой. Неужели это происходило с ней на самом деле? Словно из небытия перед ней всплыло ненавистное лицо ярла:

— Тогда, может быть, ты ответишь на мой вопрос, Фрейя? Где сейчас твой брат.

Она постаралась сосредоточиться. Почему-то вспомнилось, как отец учил наводить фокус в кадре, повoрачивая кольцо объектива.

— Я могу изменить свое решение. Ты сможешь выйти замуж, как и хотел твой отец.

Постепенно лицо Бьярна обрело ясность. Задыхаясь от ненависти, девушка чуть подалась вперед и тихо, отчeтливо произнесла:

— Мой брат сам найдет тебя, Бьярн Лунд. Он найдет всех, кто сегодня нарушил свою клятву.

Кто-то выругался в углу, и Фрейя узнала голос Орма. Это хорошо, мелькнула мысль, значит, ее услышали все, здесь присутствующие.

— Забирай свою девку, Фенрир, — рявкнул ярл. — Она мне надоела.

Огромная черная фигура заслонила отца, мать и ярла. Девушка почувствовала, как руку стиснули словно клещами. Ее повели к двери.

— Подожди.

Как ни странно, он остановился. Но продолжал так же страшно смотреть ей в глаза. Фрейя привыкла к тому, что мужские взгляды, скользнув по ее лицу, быстро опускаются к груди и бедрам, но Фенрир смотрел на нее так, словно видел в ее глазах что-то жизненно важное. Как наркоман на дозу, подумала она.

От этой жажды в его взгляде накатывать слабость, и девушка оглянулась назад, туда где на полу лежал отец, а рядом с ним с безумными и пустыми глазами сидела, раскачиваясь, мать. Она надеялась обрести силу если не через гнев, то хотя бы через боль.

— Мама!

Гудрун даже не повернулась. Положив на колени голову мужа, она гладила его по волосам, не замечая, как все больше и больше ее руки окрашиваются кровью.

— Бьярн! — Аңунд попытался взять Фрейю за вторую руку, но она резко отшатнулась и чуть не врезалась в огромное твердое тело у себя за спиной. — Ты обещал отдать Фрейю мне.

За спиной послышалось глухое рычание, а Бьярн посмотрел на Анунда с язвительной усмешкой. Только те, кто хорошо и долго знал сына Пешника, понимали в какой он сейчас ярости.

— А ты, Анунд Хендриқсен, обещал мне золото нибелунгов. И где же оно?

— Ты его получишь, — проблеял предатель.

Даже Фрейя в своем полубредовом состоянии чувствовала страх и неуверенность в его голосе. Даже если это мифическое золото и существует, ты, Бьярн, не получишь ни крупицы, мысленно поклялась она.