Часы и зеркало
Погрузитесь в мир русской классической прозы с произведением Александра Бестужева-Марлинского «Часы и зеркало». Этот талантливый писатель, известный своими яркими образами и глубокими мыслями, приглашает вас на увлекательное путешествие по страницам своей книги.
«Часы и зеркало» — это не просто книга, это погружение в эпоху, где каждый символ имеет значение. Автор с мастерством раскрывает перед читателем сложные жизненные ситуации, заставляя задуматься о смысле бытия.
Читайте «Часы и зеркало» Александра Бестужева-Марлинского онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя мир классической русской прозы без каких-либо ограничений.
Читать полный текст книги «Часы и зеркало» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,23 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Александр Бестужев-Марлинский
- Жанры: Русская классическая проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,23 MB
«Часы и зеркало» — читать онлайн бесплатно
Time steal on us and steal from us.
Byron[1]
— Куда прикажете? — спросил мой Иван, приподняв левой рукою трехугольную шляпу, а правой завертывая ручку наемной кареты.
— К генеральше S.! — сказал я рассеянно.
— Пошел на Морскую! — крикнул он извозчику, хватски забегая к запяткам. Колеса грянули, и между тем как утлая карета мчалась вперед, мысли мои полетели к минувшему.
Сколько приятных часов провел я у генеральши S.!.. Милая дочь, умное общество, занимательная беседа, приветливое обхождение, прекрасная дочь… Ах, Боже мой, да это повторение! — поневоле приходится начинать и заключать ею — она была душой, а может, и предметом всего этого! Чад большого света не задушил в ней искренности, придворные блестки сверкали только на ее платье, но ее остроумие не имело в них надобности. Весела без принуждения, скромна без жеманства, величава без гордости, она привлекала сердце очами и обворожала умы словом. Самые обыкновенные вещи, ею произносимые, принимали особую жизнь от чувства или мысли, выраженных лицом, от намека в одушевленных звуках голоса. Никто лучше ее не умел сливать светскую ветреность с сердечною мечтательностию и, храня строгий этикет модных приличий, повелевать меж тем модою — и отлично. Всегда окружена роем комаров — остроумцев, щеголей, — мотыльков и шпанских мух — богачей, она одна как будто не замечала ни приветов, ни воздыханий, ни взоров, ни вздоров, которыми ее осыпали....