Примечания
1
Мультиверсум — мироздание в целом как совокупность миров, одним из которых является вселенная (универсум), в которой мы обитаем. То есть существует гипотетическое множество всех возможных реально существующих параллельных вселенных (включая ту, в которой мы находимся), и большинство из них отличаются от нашей столь ничтожно, что мы не сможем заметить разницу.
2
Жевело — разновидность капсюлей для гладкоствольного охотничьего оружия.
3
ВОГ — аббревиатура, выстрел осколочный гранатометный. Семейство противопехотных боеприпасов, применяются в различных гранатометах (подствольных, станковых и пр.)
4
Нож. Левая нога (англ.)
5
Речь идет об автоматическом пистолете Стечкина (АПС). Разработан в начале 50-х годов, до сих пор ограничено стоит на вооружении, легендарное оружие.
6
Мейн-кун (англ. maine coon) — порода крупных кошек выведенная в США. Вес взрослых самцов может достигать двенадцати килограммов, самки на треть меньше.
7
Гранд (grand) — в ряде европейских языков означает большой, великий, грандиозный.
8
«Хамви» — HMMWV или Humvee (от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle — «высокоподвижное многоцелевое колёсное транспортное средство») — американский армейский вездеход стоящий на вооружении у ВС США, а также вооружённых сил и гражданских служб некоторых других стран. Автомобиль обладает высокой проходимостью, пригоден к транспортировке по воздуху и десантированию. Гражданский вариант — Hummer (Хаммер).
9
Машина с аппаратурой для радиоэлектронной борьбы.
10
М2 — «Браунинг M2» (англ. Browning M2) — крупнокалиберный пулемёт системы Джона Браунинга, различные его модификации состоят на вооружении стран НАТО и др. государств.
11
«Страйкер» (Stryker) — семейство колёсных боевых бронированных машин, разработанных и производимых американской компанией «Дженерал дайнемикс лэнд системз» (General Dynamics Land Systems). Состоит на вооружении армии США.
12
РПГ — ручной противотанковый гранатомет. Обычно подразумеваются все модификации РПГ-7, но есть и другие системы использующие эту аббревиатуру.
13
ДОТ — долговременная огневая точка.
14
СВД — снайперская винтовка Драгунова. Состоит на вооружении во многих странах, также используется в качестве охотничьего оружия.
15
«Весло» — речь идет о жаргонном наименовании СВД (снайперская винтовка Драгунова). Название возникло из-за характерной формы приклада, закрепилось как неформальное.
16
Fisher — рыбак, рыболов (англ.)
17
Монка — сленговое наименование мин семейства МОН, противопехотных осколочных мин направленного действия.
18
Речь, скорее всего, идет об одноразовом гранатомете РПГ-18. Название своего рода нарицательное, иногда также могут назвать другие гранатометы схожих конструкций и облика, причем этим грешат не только полные дилетанты.