Человек и его цитра умирают вместе (I) — страница 42 из 47

— Повторю, главное, чтобы она сама того захотела. Я не вправе решать за нее.

— Справедливо, — с улыбкой согласился Фэй Хань. — И все же, твое одобрение мне важно. В конце концов, мы расстались при печальных обстоятельствах.

— Вы нам помогли, — справедливо заметил Фо Ань. Он не раз вспоминал те последние в деревне дни. Если бы Фэй Хань не встретился ему в том ресторане, их судьбы определенно сложились бы иначе. Кто знает где бы он сейчас был, и как мучилась под гнетом Ли Шэна Фо Синь. Зато мама была бы жива…

— Я ведь не лорд, чтобы обращаться ко мне с таким уважением, — заметил Фэй Хань, — «ты» будет достаточно. И вижу, моя помощь требуется вновь. Фо Ань, прошу, расскажи, кто твой мастер. Я боюсь, у него недобрые намерения.

— Я… — горло Фо Аня сдавило спазмом, а душу сковало сомнение. — Не могу…

— Конечно, он не может, — прямо с дерева меж Фо Анем и Фэй Ханем приземлился Эн Гохуань.

Солдаты Первого бога повскакивали со своих мест, все как один схватились за мечи. Но не обнажили их, так как из кустов, буквально взяв солдат в кольцо, вышли члены тайной семьи. Фэй Хань единственный, кто не торопился подниматься. Посмотрел на Эн Гохуаня снизу вверх, но столь угрожающе и задумчиво, что Фо Ань трижды подумал бы, прежде чем ему перечить.

— Вы братья Фо Аня? — Поражая выдержкой, поинтересовался Фэй Хань.

Эн Гохуань не ответил. Только бросил на практика надменный, насмешливый взгляд, после чего протянул руку подопечному. Фо Ань без раздумий ее принял и поднялся. После чего, тут же оказался в капкане чужих объятий.

— Как я рад видеть тебя живым, — прошептал Эн Гохуань и тут же выпустил юношу, закрыв его собой от посторонних взглядов.

— Если бы не мы, ваш брат умер! — Заметил один из отряда.

— Как будто я позволил бы этому случиться, — закатил глаза красавец в своей шутливой манере.

Фэй Хань оглядел членов тайной семьи, и в его взоре появилась не просто настороженность, а намек на ужас понимания. Он сглотнул, очевидно, обдумывая следующие слова. Фо Ань тоже замер. Понимал, что стоит отдать приказ хоть одному из лидеров противоборствующих лагерей и битвы не избежать. А это смерти. Юноша не сомневался. Вместе с Фэй Ханем пришли хоть и довольно молодые, но воспитанные в сомнительных стандартах Первого бога люди.

— Нам не обязательно сражаться, — наконец-то, подал голос Фэй Хань. — Ваш мастер вас обманывает. Вам не обязательно за него умирать.

— Оскорбляешь нашего мастера, а обещал этого не делать, — злобно усмехнулся Эн Гохуань.

— Схватки не избежать, — вышел вперед Сы Вансяо.

Фэй Хань опустил голову, задумчиво моргнул и тяжело вздохнул:

— Так тому и быть.

Фо Ань даже не заметил, как он вскочил со своего места. Волосы Эн Гохуаня остановили его меч, который метил красавцу в плечо. Остальные тоже схватились в смертельной схватке.

— Я знал, что ты преступник! — Бросился к Фо Аню парень с фамилией Линь. Юноша не собирался продавать свою жизнь задешево. Уклонился и ударил кулаком противнику в бок. Глаза того широко распахнулись, грозя выпасть из орбит, а на губах появилась кровь. Фо Ань отчего-то не хотел его убивать, но и оставить вот так не мог. Чувствуя себя полным сил, ощущая новый уровень мощи после прорыва, он нанес удар ребром ладони по чужому затылку. И противник упал замертво.

Фо Ань удивился, когда заметил пролетающий мимо его лица клочок черных волос. Он резко обернулся. И увидел, что Эн Гохуань схватился с превосходящим его силой и опытом мастером. Меч Фэй Ханя частично обрубал его волосы, не давая ударить, тесня, заставляя уходить в оборону.

Юноша бросился к наставнику, подобранным камнем блокируя атаку меча. Камень рассыпался в крошку, а Фэй Хань отпрыгнул, точно не хотел сражаться с братом своей возлюбленной.

— Вас обманывают! — Заявил Фэй Хань. — Вам не обязательно здесь умирать! Ты ничем не обязан этим людям, Фо Ань. Они порочные и злые. Это не тот путь, по которому тебе стоит идти. Я помогу тебе все исправить.

Юноша мельком заметил, как Эн Гохуань поджал губы, словно расстроился. Фо Ань поймал его взгляд и подмигнул.

— Они моя семья, — жестко ответил Фо Ань.

— Ха-ха! — Донесся громогласный смех Ман Куало. — Так его, пацан, знай наших!

И тут же его со спины пронзил меч. Мускулистый великан захлебнулся смехом. Лезвие прошило его насквозь. Глаза крупного защитника Сымы широко распахнулись. Он не опустил взгляда, и без того понял, что причинило ему такую боль. Фо Ань не сразу понял, что вскрикнул. Мельком глянул на поляну и ужаснулся. На траве, среди корней поваленных деревьев лежало уже с пять тел. Двое братьев и трое солдат Первого бога. И скоро к ним упадет и Ман Куало, который сейчас собрал последние силы и душит противника с торчащим из спины мечом.

— Соберись! — Рыкнул Эн Гохуань, и Фо Ань пришел в себя.

Сы Вансяо стащил перчатки и уничтожал врагов одним прикосновением. Двигался он ловко, уверено, чем-то копируя стиль борьбы Эн Гохуаня.

Видимо, понимая, что дело развивается в паршивом направлении, Фэй Хань вынул из-за пояса небольшой, размером с указательный палец жезл. Только его увидев, Фо Ань почувствовал нависшую над членами тайной семьи опасность.

— Уходите! — Выкрикивая уже на ходу, Фо Ань потащил за собой и не успевшего среагировать наставника. Палочка в руках Фэй Ханя ослепляюще, ярко вспыхнула. И только те, кто успел последовать предупреждению Фо Аня, не упали замертво, а бросились врассыпную.

Семья за один вдох потеряла семь человек. Оставшиеся больше не собирались сражаться, не попытались сбиться в группу, каждый пошел своим путем. Все еще таща за собой Эн Гохуаня, Фо Ань бросил на него быстрый взгляд, и только убедившись, что с другом все в порядке, без труда запрыгнул на дерево и поставил красавца на ветку.

— Куда?

— В главное здание, — решительно сообщил Эн Гохуань. — Солдаты Первого бога начали действовать. Мы должны встать на защиту Сымы.

Глава 26

В подземном дворе воцарилась гнетущая атмосфера. Слуги, принося на столы очередное блюдо, старались поскорее ретироваться из зала. Непонятно, правда, зачем, никому кусок в горло не лез. Почти никому. Один из членов семьи, тот, что прибыл из столицы, единственный вовсю набивал брюхо. Либо ситуация с осадой не казалась ему пугающей, либо он в самом деле сильно изголодался с дороги, так что ни одна вражеская стрела теперь не в силах отогнать его от утки с хрустящей корочкой.

Фо Ань притронулись лишь к воде, а аромат и вид еды вызывали у него тошноту. Эн Гохуань сидел рядом с бледным лицом, поджимал губы и теребил край своего шикарного, расшитого золотом рукава. Очевидно, его что-то тревожило, но он упорно молчал, несмотря на то, что Фо Ань изредка ловил его взгляд и вопрошающе изгибал бровь. Юноше удалось выведать у него только о самочувствии, которое сам красавец считал приемлемым. По его движениям, за которые отвечали волосы, сложно было понять, так ли это в самом деле. И Фо Ань малость о нем беспокоился. У него перед глазами до сих пор стоял обряз Ман Куало с пробитой грудью, который успел утащить с собой в подземное царство парочку солдат Первого бога. Фо Ань не хотел, чтобы Эн Гохуань, переоценив себя, оказался следующим. Но не могла ли их всех постичь та же участь?

Люди всё приходили. Цзе Чунде объявил общий сбор, но добрая половина защитников Сымы не спешила вернуться в подземный двор. Скорее всего, просто не могла. Солдаты Первого бога серьезно за них взялись. И судя по словам главы, из-за случая с Нао Цянем они еще вовремя спохватились, сумели распутать клубок заговора. Однако разборки с кланом Нао усугубили проблему, заставив солдат выйти на тропу войны, привести план уничтожения тайной семьи в действие раньше задуманного.

Цзе Чунде сидел вместе со всеми. Единственный выглядел спокойным, разве что чуть более задумчивым и сосредоточенным. Он тоже ждал. И вместе со всеми поворачивал голову, когда в коридоре слышался звук шагов. Фо Аню сложно было представить, что он сейчас испытывает. Дело его жизни посчитали незаконным и решили уничтожить. Не просто забрать, а истребить всех, кого он, они все, называют семьей.

Новых не пребывало порядка сорока минут. Цзе Чунде печально посмотрел на проем, в котором больше никто не показался.

— Видимо, всё, — маска спокойствия на мгновение треснула, обнажив горечь печали, и все присутствующие предпочли отвести взгляды. Страшно даже представлять, что тот, кто должен отдавать приказы, на деле уже мало верит в победу. Или им это только казалось?

Цзе Чунде обвел собравшихся тяжелым взглядом:

— Ни для кого не секрет, что наша семья попала в тяжелое положение. И это не первый для нас кризис. Те, кто присоединились меньше двадцати лет назад, не знаю, сколько нам пришлось пережить в прошлом. Но мы всегда выживали! Несмотря на все невзгоды, мы оставались на плаву и продолжали свое дело! Поэтому не смейте предаваться унынию! Нас ждет битва, мы отомстим за своих братьев и сохраним семью! — Цзе Чунде поднялся со стула с высокой спинкой, и на его лице расцвела самодовольная улыбка. — Мы сильнее. Мы хитрее. Мы закалены тайными знаниями и божественной силой. Мы никогда не проиграем предателям истинных богов! Поешьте, наберитесь сил, потому что скоро мы покажем незваным в нашем городе гостям, какие здесь порядки!

На лицах членов тайной семьи начали показываться хитрые улыбки. Фо Ань мельком глянул на Эн Гохуаня, одного из немногих, кто не повеселел. Признать, юношу и самого одолевали сомнения. Если посмотреть на факты, то тайное общество мало того, что в меньшинстве, так еще и солдаты Первого бога придут к ним не с пустыми руками. А теперь к ним присоединится и отряд Фэй Ханя, с которым стоит считаться.

Члены семьи воспрянули духом и сели за столы. Принялись есть и пить, но Фо Ань все равно слышал в их натуженных шутках отголоски страха и обреченности. За бравадой чувствовалось напряжение. Несмотря на речь Цзе Чунде, все, так или иначе, понимали, каков реальный расклад. И знали, что, вполне возможно, в последний раз садятся за еду.