Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл — страница 6 из 40

  «Так меня не распознают даже настоящие ищейки, - решил он про себя. - Мой панцирь точь-в-точь повторяет рисунок кирпичной кладки. Даже еще правдоподобнее».

  И действительно, мотоциклисты - их было двое, его не заметили. Как не заметили и Рафаэля, и Донател­ло, который так энергично обживал свою нишу, что, ка­залось, вдавил кирпичи в стену. Но... о, ужас! Они оста­новились как раз напротив выбитого окна, которое со­блазнило Леонардо. Один из них, тот, что сидел сзади, слез и подошел к самому окну.

-   Фью-у! - свистнул он.

  Никто не ответил. Тогда он повернулся в другую сто­рону.

-   Фью-у! - повторился свист. Теперь он был гораздо громче.

-   Фью-у-у! - послышалось в ответ.

-   Он здесь, - обернулся мотоциклист.

  Второй ничего не ответил - просто погасил фару и заглушил двигатель.

  В следующий момент Леонардо похолодел: из глуби­ны строения на него надвигался человеческий силуэт. Ле­онардо, конечно же, сразу сообразил, кто это мог быть. Да, это был тот самый африканец, которого они видели в канализационном тоннеле, потом у магазина одежды, а потом еще так старательно преследовали на такси, но в последние минуты потеряли из виду.

  Леонардо лихорадочно соображал, что ему делать. Двое неизвестных стояли почти рядом, к тому же заглу­шили мотоцикл, и малейшее движение могло вызвать шо­рох, настоящий шум, который нельзя будет не услышать. И все-таки он решился перевернуться на живот, панци­рем вверх. Старался изо всех сил, даже дыхание задер­жал и...

  Ему несказанно повезло. В тот самый момент, когда он шлепнулся на все четыре, африканец споткнулся обо что-то и наделал еще большего шуму.

  «Фу, пронесло», - облегченно подумал Леонардо. В ту же минуту чья-то нога грузно опустилась прямо на его панцирь, потом - вторая. Леонардо догадался, что это был африканец. Он лежал и боялся чихнуть, хотя пыль так забила его ноздри, что дыхание стало переходить в сопение.

-   Ну, как твои дела, Мбонго? - раздался чей-то голос.

-   Пока ничего существенного, - ответил почему-то африканец.

-   Ты что же, хочешь сказать, что не узнал, где будет проходить ритуал Лиангомбе? - с явной угрозой в голо­се спросил первый говоривший.

-   Понимаете, - стал оправдываться африканец, - он ничего мне так и не сказал. Хотя я был достаточно настойчив!

-   Та-ак, - раздумывал первый из мотоциклистов. - Ты что же, хочешь, чтобы мы шефу эту туфту на уши вешали?

-   Или, может, ты сам не прочь ему ответить за про­вал? - вмешался второй.

-   Нет-нет! - испуганно залепетал африканец. - Только не это! У нас ведь еще есть время.

-   У на-ас, - язвительно повторил первый мотоцик­лист.

-   Лично у тебя, парень, его почти не осталось, - про­должил второй.

  Леонардо услышал, как один из говоривших щелкнул зажигалкой.

  «Ну вот, - подумал он. - Этого я уж точно не вынесу».

  Леонардо был очень чувствителен к сигаретному ды­му.

  Африканец наконец-то шагнул через подоконник и встал рядом с мотоциклистами. Они отошли немного в сторону, и в этот момент Леонардо все же чихнул.

-   Что это? - испуганно вскрикнул один из мотоциклистов.

-   Ты не один? - задал вопрос второй.

-   Да нет, - сказал африканец, - сюда я приехал совершенно один, на такси.

  Все трое, насторожив уши, посмотрели в темноту оконного проема. Больше никаких посторонних звуков не было слышно.

-   Ладно, - успокоился первый мотоциклист. - Да­вайте отойдем подальше.

  И вся троица зашагала прочь от стены. Их голоса ста­новились все глуше, и вскоре Леонардо совсем перестал их различать. Только тогда он осмелился приподняться и выглянуть в окно. Три темных силуэта стояли шагах в ста от него, если, разумеется, мерить черепашьими шагами. Они о чем-то оживленно разговаривали, размахивали ру­ками, скорее всего, спорили и никак не могли прийти к общему мнению.

  «Странно, - рассуждал вслух Леонардо. - Очень странно. Что же за всем этим скрывается? Африканец, назвавший себя Ли, отзывается на имя Мбонго, какой-то шеф?.. Ничего не понимаю. Жалко, что ребята не слыша­ли этого таинственного разговора».

  Леонардо посмотрел на незнакомцев. Те стояли на прежнем месте.

-   Может, попробовать незаметно проскользнуть к друзьям? - снова вслух подумал Леонардо, но тут же отмел эту мысль: - Нет, они меня сразу же засекут. Что ж, придется ждать более удобного момента. Эх, подобрать­ся бы ближе! А то мы так ничего и не узнаем об их планах.

  Три подозрительных незнакомца закончили свой разговор и возвращались к мотоциклу.

-   «Может отойти в глубь строения? - размышлял Лео­нардо, - а вдруг не услышу чего-нибудь важного?»

  И он решил остаться у окна, в углу: все-таки тут не­много потемнее и его не так видно.

-   Ладно, - вдруг донеслось до слуха Леонардо. ­- Значит, ты понял, парень, что от тебя требуется?

-   Конечно, прекрасно все понял! - не без робости отвечал африканец.

-   О'кей! - сказал первый мотоциклист. - Мы сейчас к шефу. Если он смилуется, то у тебя будет еще время. Но запомни, не больше суток. Так что молись, чтобы шеф был в духе.

  Второй мотоциклист тем временем завел мотоцикл, и его тарахтение заглушило последние слова. Но помог сам африканец. Он повторил самое важное - время и место, где они снова встретятся:

-   Да, запомнил: через два часа, угол 61-ой и 60-ой улиц, сквер. Там и буду ждать.

-   Правильно, - подтвердил первый мотоциклист.

  В следующий момент двое сели на мотоцикл и понес­лись прочь, рассекая лучом света от фары незаметно над­винувшуюся тьму.

-   Фу ты, - вздохнул африканец облегченно, когда затих треск мотоцикла. - Что же мне теперь предпри­нять?

  Леонардо страсть как подмывало выйти из своего ук­рытия и вступить в разговор с африканцем. Ведь в какой­-то момент он его даже пожалел. А вдруг тот и вправду нуждается в помощи? Но все же сдержал себя: слишком уж много непонятного было в поведении и словах этого типа.

  Африканец постоял еще минуту и двинулся по дороге, по которой только что уехали его таинст­венные знакомые. Немного выждав, перелез через подоконник и Леонардо. Он прошел к тому месту, где они все вместе стояли, когда заметили мотоцикл.

-   Эй, ребята! - тихо, почти шепотом, окликнул он. - Вы здесь?

  Зашевелился и встал с земли Микеланджело. Потом, как из стены, вынырнул откуда-то Донателло. Последним вылез из своего ящика Рафаэль.

-   Ну что? - спросил Леонардо, посмотрев в сторону, куда ушел африканец. - Кто что видел, слышал?

-   Я только слышал, как они говорили о сквере на уг­лу 60-ой и 61-ой улиц, - сказал Рафаэль, отряхивая свой плащ от пыли.

-   И я, кажется, слышал то же самое, - подтвердил Донателло.

-   Ясно, - сказал Леонардо. - Значит, я слышал больше вас всех.

-   Еще бы! - развел лапами Микеланджело. - Ты же был чуть ли не в одной с ними компании!

-   Что правда, то правда, - довольно произнес Лео­нардо. - Хотя ради такого случая пришлось вытерпеть некоторые неудобства бытового характера.

-   Ты говоришь прямо как страховой агент, - отпустил шутку Рафаэль.

-   Так что же ты слышал? - не терпелось Микеланд­жело услышать рассказ Леонардо о планах незнакомцев.

-   Не знаю, ребята, кто они и чего хотят, - начал Ле­онардо, - но от всех их разговоров становится не по себе.

-   Так уж! - подзадорил его Микеланджело.

-   Да, - уверенно сказал Леонардо. - И если мы решим продолжить знакомство с этими подозрительными типами, думаю, нас ждут такие увлекательные приключения, какие вам даже и не снились.

-   Вот так да! - воскликнул Донателло.

-   И что же такого тебе посчастливилось узнать? - настаивал Микеланджело.

-   Ну, хотя бы то, что африканец совсем не тот, за ко­го себя выдает, - сказал Леонардо.

-   Как это? - был несколько разочарован Донател­ло. - Он не африканец?

-   Нет, он-то африканец, - пояснил Леонардо. - Вот имя у него вовсе не Ли, на корейский манер, а самое что ни есть настоящее, африканское.

-   Да-а? - протянул Донателло. - И какое же?

-   Бонго, кажется, или Мбонго, - неуверенно отве­тил Леонардо.

-   Вот так дела! - произнес Рафаэль.

-   Но самое интересное, - продолжал удивлять друзей Леонардо, - у него нет ни малейшего акцента.

-   Фью-у! - присвистнул Рафаэль.

-   Я это сразу подозревал, - сказал Донателло.

-   Да-а, - задумчиво произнес Микеланджело. - Это новости. Что еще?

-   Ну, эти парни с мотоцикла чего-то добивались от африканца, - продолжал Леонардо. - Но я так и не по­нял - чего. А еще они говорили о каком-то шефе, кото­рый может разозлиться, и тогда африканцу не поздоро­вится. Потом они отошли довольно далеко, и, о чем там говорили, я не расслышал. Затем возвратились и услови­лись снова встретиться. В сквере. Но это вы уже слыша­ли сами.

-   Да, - подтвердил Донателло.

-   Хорошенькие новости, ничего не скажешь, - заключил Микеланджело.

-   Однако, если мы хотим разобраться во всем этом, - сказал Леонардо, - то нам также следует быть через два часа в том самом сквере.

-   Я думаю, даже раньше, - сказал Микеланджело и пояснил: - Чтобы успеть спрятаться.

-   Тогда вперед, черепашки ниндзя! - бросил клич Донателло.

  И черепашки дружно поспешили к центру города.

-   Странно, - на ходу сказал Рафаэль, - за всеми сегодняшними перипетиями я даже забыл о еде и не успел проголодаться.

-   Не обманывай себя и свой желудок, - возразил Донателло. - Я, например, уже полдня только и мечтаю, что о горяченькой вкусненькой пицце. М-м, пальчики об­лижешь.

-   Ладно, не травите душу, - оборвал все разговоры о еде Микеланджело.

-   Лучше давайте споем! - предложил Леонардо.

  Но никто его не поддержал, и он затянул в одиночку:

-   Мы веселые букашки, супер-ниндзя черепашки...


Глава 4. Тайна троих неизвестных

  Черепашки ниндзя торопились. Они боялись не ус­петь в сквер на углу 60-ой и 61-ой улиц к назначенному неизвестным времени. Но когда добрались до места, то не обнаружили там ни африканца, ни его сообщников. В скверике было немноголюдно. Ярко светили фонари.