«Так меня не распознают даже настоящие ищейки, - решил он про себя. - Мой панцирь точь-в-точь повторяет рисунок кирпичной кладки. Даже еще правдоподобнее».
И действительно, мотоциклисты - их было двое, его не заметили. Как не заметили и Рафаэля, и Донателло, который так энергично обживал свою нишу, что, казалось, вдавил кирпичи в стену. Но... о, ужас! Они остановились как раз напротив выбитого окна, которое соблазнило Леонардо. Один из них, тот, что сидел сзади, слез и подошел к самому окну.
- Фью-у! - свистнул он.
Никто не ответил. Тогда он повернулся в другую сторону.
- Фью-у! - повторился свист. Теперь он был гораздо громче.
- Фью-у-у! - послышалось в ответ.
- Он здесь, - обернулся мотоциклист.
Второй ничего не ответил - просто погасил фару и заглушил двигатель.
В следующий момент Леонардо похолодел: из глубины строения на него надвигался человеческий силуэт. Леонардо, конечно же, сразу сообразил, кто это мог быть. Да, это был тот самый африканец, которого они видели в канализационном тоннеле, потом у магазина одежды, а потом еще так старательно преследовали на такси, но в последние минуты потеряли из виду.
Леонардо лихорадочно соображал, что ему делать. Двое неизвестных стояли почти рядом, к тому же заглушили мотоцикл, и малейшее движение могло вызвать шорох, настоящий шум, который нельзя будет не услышать. И все-таки он решился перевернуться на живот, панцирем вверх. Старался изо всех сил, даже дыхание задержал и...
Ему несказанно повезло. В тот самый момент, когда он шлепнулся на все четыре, африканец споткнулся обо что-то и наделал еще большего шуму.
«Фу, пронесло», - облегченно подумал Леонардо. В ту же минуту чья-то нога грузно опустилась прямо на его панцирь, потом - вторая. Леонардо догадался, что это был африканец. Он лежал и боялся чихнуть, хотя пыль так забила его ноздри, что дыхание стало переходить в сопение.
- Ну, как твои дела, Мбонго? - раздался чей-то голос.
- Пока ничего существенного, - ответил почему-то африканец.
- Ты что же, хочешь сказать, что не узнал, где будет проходить ритуал Лиангомбе? - с явной угрозой в голосе спросил первый говоривший.
- Понимаете, - стал оправдываться африканец, - он ничего мне так и не сказал. Хотя я был достаточно настойчив!
- Та-ак, - раздумывал первый из мотоциклистов. - Ты что же, хочешь, чтобы мы шефу эту туфту на уши вешали?
- Или, может, ты сам не прочь ему ответить за провал? - вмешался второй.
- Нет-нет! - испуганно залепетал африканец. - Только не это! У нас ведь еще есть время.
- У на-ас, - язвительно повторил первый мотоциклист.
- Лично у тебя, парень, его почти не осталось, - продолжил второй.
Леонардо услышал, как один из говоривших щелкнул зажигалкой.
«Ну вот, - подумал он. - Этого я уж точно не вынесу».
Леонардо был очень чувствителен к сигаретному дыму.
Африканец наконец-то шагнул через подоконник и встал рядом с мотоциклистами. Они отошли немного в сторону, и в этот момент Леонардо все же чихнул.
- Что это? - испуганно вскрикнул один из мотоциклистов.
- Ты не один? - задал вопрос второй.
- Да нет, - сказал африканец, - сюда я приехал совершенно один, на такси.
Все трое, насторожив уши, посмотрели в темноту оконного проема. Больше никаких посторонних звуков не было слышно.
- Ладно, - успокоился первый мотоциклист. - Давайте отойдем подальше.
И вся троица зашагала прочь от стены. Их голоса становились все глуше, и вскоре Леонардо совсем перестал их различать. Только тогда он осмелился приподняться и выглянуть в окно. Три темных силуэта стояли шагах в ста от него, если, разумеется, мерить черепашьими шагами. Они о чем-то оживленно разговаривали, размахивали руками, скорее всего, спорили и никак не могли прийти к общему мнению.
«Странно, - рассуждал вслух Леонардо. - Очень странно. Что же за всем этим скрывается? Африканец, назвавший себя Ли, отзывается на имя Мбонго, какой-то шеф?.. Ничего не понимаю. Жалко, что ребята не слышали этого таинственного разговора».
Леонардо посмотрел на незнакомцев. Те стояли на прежнем месте.
- Может, попробовать незаметно проскользнуть к друзьям? - снова вслух подумал Леонардо, но тут же отмел эту мысль: - Нет, они меня сразу же засекут. Что ж, придется ждать более удобного момента. Эх, подобраться бы ближе! А то мы так ничего и не узнаем об их планах.
Три подозрительных незнакомца закончили свой разговор и возвращались к мотоциклу.
- «Может отойти в глубь строения? - размышлял Леонардо, - а вдруг не услышу чего-нибудь важного?»
И он решил остаться у окна, в углу: все-таки тут немного потемнее и его не так видно.
- Ладно, - вдруг донеслось до слуха Леонардо. - Значит, ты понял, парень, что от тебя требуется?
- Конечно, прекрасно все понял! - не без робости отвечал африканец.
- О'кей! - сказал первый мотоциклист. - Мы сейчас к шефу. Если он смилуется, то у тебя будет еще время. Но запомни, не больше суток. Так что молись, чтобы шеф был в духе.
Второй мотоциклист тем временем завел мотоцикл, и его тарахтение заглушило последние слова. Но помог сам африканец. Он повторил самое важное - время и место, где они снова встретятся:
- Да, запомнил: через два часа, угол 61-ой и 60-ой улиц, сквер. Там и буду ждать.
- Правильно, - подтвердил первый мотоциклист.
В следующий момент двое сели на мотоцикл и понеслись прочь, рассекая лучом света от фары незаметно надвинувшуюся тьму.
- Фу ты, - вздохнул африканец облегченно, когда затих треск мотоцикла. - Что же мне теперь предпринять?
Леонардо страсть как подмывало выйти из своего укрытия и вступить в разговор с африканцем. Ведь в какой-то момент он его даже пожалел. А вдруг тот и вправду нуждается в помощи? Но все же сдержал себя: слишком уж много непонятного было в поведении и словах этого типа.
Африканец постоял еще минуту и двинулся по дороге, по которой только что уехали его таинственные знакомые. Немного выждав, перелез через подоконник и Леонардо. Он прошел к тому месту, где они все вместе стояли, когда заметили мотоцикл.
- Эй, ребята! - тихо, почти шепотом, окликнул он. - Вы здесь?
Зашевелился и встал с земли Микеланджело. Потом, как из стены, вынырнул откуда-то Донателло. Последним вылез из своего ящика Рафаэль.
- Ну что? - спросил Леонардо, посмотрев в сторону, куда ушел африканец. - Кто что видел, слышал?
- Я только слышал, как они говорили о сквере на углу 60-ой и 61-ой улиц, - сказал Рафаэль, отряхивая свой плащ от пыли.
- И я, кажется, слышал то же самое, - подтвердил Донателло.
- Ясно, - сказал Леонардо. - Значит, я слышал больше вас всех.
- Еще бы! - развел лапами Микеланджело. - Ты же был чуть ли не в одной с ними компании!
- Что правда, то правда, - довольно произнес Леонардо. - Хотя ради такого случая пришлось вытерпеть некоторые неудобства бытового характера.
- Ты говоришь прямо как страховой агент, - отпустил шутку Рафаэль.
- Так что же ты слышал? - не терпелось Микеланджело услышать рассказ Леонардо о планах незнакомцев.
- Не знаю, ребята, кто они и чего хотят, - начал Леонардо, - но от всех их разговоров становится не по себе.
- Так уж! - подзадорил его Микеланджело.
- Да, - уверенно сказал Леонардо. - И если мы решим продолжить знакомство с этими подозрительными типами, думаю, нас ждут такие увлекательные приключения, какие вам даже и не снились.
- Вот так да! - воскликнул Донателло.
- И что же такого тебе посчастливилось узнать? - настаивал Микеланджело.
- Ну, хотя бы то, что африканец совсем не тот, за кого себя выдает, - сказал Леонардо.
- Как это? - был несколько разочарован Донателло. - Он не африканец?
- Нет, он-то африканец, - пояснил Леонардо. - Вот имя у него вовсе не Ли, на корейский манер, а самое что ни есть настоящее, африканское.
- Да-а? - протянул Донателло. - И какое же?
- Бонго, кажется, или Мбонго, - неуверенно ответил Леонардо.
- Вот так дела! - произнес Рафаэль.
- Но самое интересное, - продолжал удивлять друзей Леонардо, - у него нет ни малейшего акцента.
- Фью-у! - присвистнул Рафаэль.
- Я это сразу подозревал, - сказал Донателло.
- Да-а, - задумчиво произнес Микеланджело. - Это новости. Что еще?
- Ну, эти парни с мотоцикла чего-то добивались от африканца, - продолжал Леонардо. - Но я так и не понял - чего. А еще они говорили о каком-то шефе, который может разозлиться, и тогда африканцу не поздоровится. Потом они отошли довольно далеко, и, о чем там говорили, я не расслышал. Затем возвратились и условились снова встретиться. В сквере. Но это вы уже слышали сами.
- Да, - подтвердил Донателло.
- Хорошенькие новости, ничего не скажешь, - заключил Микеланджело.
- Однако, если мы хотим разобраться во всем этом, - сказал Леонардо, - то нам также следует быть через два часа в том самом сквере.
- Я думаю, даже раньше, - сказал Микеланджело и пояснил: - Чтобы успеть спрятаться.
- Тогда вперед, черепашки ниндзя! - бросил клич Донателло.
И черепашки дружно поспешили к центру города.
- Странно, - на ходу сказал Рафаэль, - за всеми сегодняшними перипетиями я даже забыл о еде и не успел проголодаться.
- Не обманывай себя и свой желудок, - возразил Донателло. - Я, например, уже полдня только и мечтаю, что о горяченькой вкусненькой пицце. М-м, пальчики оближешь.
- Ладно, не травите душу, - оборвал все разговоры о еде Микеланджело.
- Лучше давайте споем! - предложил Леонардо.
Но никто его не поддержал, и он затянул в одиночку:
- Мы веселые букашки, супер-ниндзя черепашки...
Глава 4. Тайна троих неизвестных
Черепашки ниндзя торопились. Они боялись не успеть в сквер на углу 60-ой и 61-ой улиц к назначенному неизвестным времени. Но когда добрались до места, то не обнаружили там ни африканца, ни его сообщников. В скверике было немноголюдно. Ярко светили фонари.