Черепашки ниндзя и Звёздный меч — страница 3 из 44

— Тележка. У вас раньше не было таких штук?

— Нет, никогда. Только волокуши на полозьях. Это Кара рассказала нам о колесе. Плотник Хуана тут же начал прилаживать колеса к волокушам.

Лео нагнулся и рассмотрел конструкцию колеса. Оно было собрано из частей, искусно вырезанных из дерева и кости, а сбоку по всей окружности шел орнамент и какие-то письмена. И колеса не были просто насажены на оси. Мальчик позволил снять крышечку с одной из них, и Лео увидел кольцо из прочных круглых орехов.

— Я все думал и думал,— сказал мальчик.— А что, если сделать большую, огромную тележку, чтобы ее мог возить я. Только как получше его привязать, чтобы ему не было больно тащить и что­бы можно было управлять им? И мне кажется, я придумал…

Он замолчал и стал рисовать на песке схему сбруи. Судя по всему, упряжка была вполне под­ходящая.

Тяжело нагрузив тележку, Лео и мальчик пока­тили ее к городку. Лео был в совершенном восторге от искусной резьбы, покрывавшей балки и карнизы домов. Появился отец мальчика, оставивший свою беседу с Донателло. Он показал Лео свои инстру­менты, изготовленные из острых кусков вулкани­ческого стекла. Отец мальчика рассказал, что жи­тели прибрежных деревень выменивают такое стек­ло у горцев, и спросил, нельзя ли достать у чере­пашек кусочек стали.

— Конечно, конечно,— ответил ему Лео.

А не будете ли так любезны объяснить, как из земли получают железо? — спросил он еще раз у Лео.

— Это долгий разговор,— ответил Лео.— Оста­вим его на следующий раз.

— Как вам будет угодно, - ответил отец маль­чика.

Как и ожидали черепашки-ниндзя, музыка, танцы, пантомимы, беседы

угощение, — все было великолепно, если не сказать больше.

Черепашкам все же пришлось огорчить хозяев, отказавшись остаться у них на ночь. Весь городок провожал их до самой ракеты при свете факелов. Дорогой друиды пели причудливые песни, постро­енные по какой-то сложной музыкальной системе. Черепашки не слышали в жизни ничего прекрас­нее. Когда они достигли ракеты, друиды тут же отправились назад. Мальчик шел в самом конце про­цессии. Он поотстал и еще долго стоял, махая че­репашкам ручонкой.


ГЛАВА II

На следующий день после приземления черепашек-ниндзя Величайший Колдун на своем воздуш­ном корабле, похожем на китайскую посуду, при­близился к маленькому городу, расположенному в Долине Печали. Он любил внезапно появляться среди друидов, наводя на них жуткий страх. И так же внезапно исчезать.

Его корабль приземлился прямо на центральной площади. Но, к своему изумлению, он не увидел на площади ни одного друида. Его явно не ждали.

Величайший Колдун вышел из корабля и напра­вился к зданию мэрии. Но и там никого не было.

— Мне надоело ждать,— сказал Величайший Колдун начальнику своей охраны.— Почему они не идут?

— Понятия не имею,— отозвался начальник охраны.

— Я уничтожил восемьсот девять рыцарей, де­вятьсот друидов, четырнадцать землян, двух сума­сшедших, двух женщин и одного мальчика. Кроме того, мною уничтожено двадцать городов и шесть деревень. К этому прибавим и здание мэрии.

Величайший Колдун выхватил из ножен Волшеб­ный меч и направил острие его в сторону здания.

Вспышка света прочертила воздух. И сразу после этого здание мэрии превратилось в яркий пы­лающий костер.

— Пусть горит,— засмеялся Колдун.— Может быть, они явятся посмотреть, что тут горит. Вот уже десять минут, как мы приземлились, и что же? Никакого внимания… Где делегация встречающих, рукопожатия, где оркестр? Никого!

Колдун фыркнул, постучав пальцем по часам.

— Что ж, даю им еще час, а затем…

— Что затем?

— Затем мы пролетим над их городком на макси­мально низкой высоте и сожжем все их дома.

— Может быть, они не видели, как мы призем­лились? — спросил начальник охраны.

— Видели. Они смотрели на нас, когда мы про­летали над окраинами.

— Почему же они не бегут сюда по лугу?

— Не знаю..

— Может быть, они спрятались?

— Вряд ли.

— Струсили?

Величайший Колдун покачал головой.

— Нет. Возьмите бинокль. Посмотрите сами. Видите? Они бродят вокруг городка. Но они не на­пуганы. Они… ну, похоже, что им все равно.

Величайший Колдун задумался.

Начальник охраны украдкой взглянул на него, отметив на его лице морщины раздражения, уста­лости и непонимания. Казалось, что Величайшему Колдуну уже миллион лет. Он никогда не спал после того, как захватил эту планету, мало ел и за­ставлял все население планеты трепетать в страхе перед его именем. Случившееся было для него не­постижимо.

— В данный момент,— тихо сказал начальник охраны,— мы ожидаем появления мэра.

— Поздно,— ответил Величайший Колдун.— Неблагоприятное время.

— Неблагоприятное? — переспросил начальник охраны.

— Да, милейший.

В это время к ним подбежал один из воинов, по­сланный узнать, что же случилось.

— Вчера,— задыхаясь, сказал он,— в городе произошло нечто великое.

Что?!

— Мне нужно сесть,— воин потерял равновесие и тяжело сел, задыхаясь.

— Говори!

Воин молчал.

— Говори! Что произошло?

— Вчера в городе появились вестники Неба — жители планеты Земля,— наконец произнес он.

— Планеты Земля? — удивился Величайший Колдун.

— Да, Великий Повелитель.

— Ну и что же?

— Они вошли в город. И теперь наше появление для них уже ничего не значит.

— Как так не значит?

— Они знают, что вы прилетели, но не хотят ид­ти в город,— закончил рассказ солдат.

— Неужели они прилетели сюда, чтобы украсть мою власть, мою славу? — Величайший Колдун стиснул руку начальника охраны. Лицо его стало бледным.

— Как звать этих людей?

— Они называют себя черепашками-ниндзя. А звать их Микки, Раф, Дон и Лео.

— Так их всего четверо? — удивился Величай­ший Колдун.

— Да, мой повелитель,— солдат преданно смот­рел в глаза Колдуну.

— И что же они такого сделали, что никто из друидов не пришел встречать наш корабль?

— Они объяснили им теорию относительности, исцелили больных, а также весь вечер гуляли и ве­селились вместе со всеми друидами.

— Ты что, напился? — Величайший Колдун при­стально посмотрел на солдата. Тот отступил на шаг и упал на колени.

— Этого не может быть! — Величайший Колдун смотрел в ту сторону, откуда к нему вели мэра.

— Ты мэр? — Величайший Колдун ткнул в грудь друида пальцем.

— Да,— ответил тот.

— Я спрашиваю о вчерашнем событии,— сказал Величайший Колдун.— Это правда?

— Да.

— Где они?

— За городом, в ракете.

— С ними можно поговорить?

— Да.

— И как же выглядят эти земляне?

— Я не могу их описать.

— Почему?

— Слова лл^вы. Великий Повелитель.

— Тогда скажи мне, что они за люди?

— Ну,— начал мэр городка,— они очень добрые и мягкие…

— Дальше.

— …Еще они обладают большими познаниями во всем.

— Да-да, я знаю, знаю,— Величайший Колдун помахал рукой,— общие слова. — Мне нужно нечто осязаемое. Как они выглядят?

— Это неважно, Великий Повелитель.

— Очень важно,— сурово оборвал его Кол­дун.— Мне необходимо описание внешности этих типов. Если ты не хочешь отвечать, ответят другие. Мэр молчал.

— Они похожи на Кару? — спросил Величай­ший Колдун.

— Нет, Великий Повелитель.

— Тогда — на кого?

— На черепашек.

— Кого-кого? — переспросил Величайший Кол­дун.

— На черепашек. И одновременно на земного человека.

— Как, говоришь, они себя называют?

— Черепашки-ниндзя.

— Ниндзя?

— Да, великий повелитель.

— И что они сделали такого, из-за чего вы неот­ступно ходите за ними?

— Они… они спасли моего сына…

— Твоего сына?

— Да, моего сына,— тихо сказал мэр.— Он уми­рал, но черенашка-ниндзя, которую звали Рафа­эль, не дала этому случиться и спасла его от неми­нуемой гибели.

— Ты сам видел?

— Да, ведь это мой сын.

— Это еще не доказательство,— произнес Вели­чайший Колдун.— Твой сын мог сам выздороветь.

— Нет, Великий Повелитель,— возразил мэр.— Он умирал.

— Послушай, мэр! — вскричал Величайший Колдун.— Ты хочешь, чтобы я поверил тебе на сло­во? Ну, нет!

— Извините,—В глазах мэра смешались страх и жалость.

— Что еще?

— Черепашки ходили среди нас. И они были прекрасны и добры.

— А какого цвета у них глаза?

— Цвета моря и цветов ночи.

— Достаточно,— резко оборвал его Величайший Колдун.— Даю еще один час. Всего один час! Вер­нитесь в город. Если этого не случится, ваши дома будут уничтожены. А вы,— приказал он охране,— захватите корабль пришельцев. Пусть это сделают черные собаки.

Сказав это. Величайший Колдун повернулся на месте, а затем на глазах присутствующих растаял в воздухе.


ГЛАВА III

Лео все-таки удалось поспать несколько часов, пока не начало светать. Потом первые лучи, про­никавшие сквозь иллюминатор, разбудили его, и больше уснуть ему не удалось. Дон, Микки и Раф все еще спали. Навалявшись вдоволь, Лео спустил­ся на лифте и вышел на поляну.

Вокруг царила тишина. Звезды уже гасли, но за­ря на востоке еще только занималась. В прохлад­ном воздухе из темного леса, обступившего поляну, доносились первые трели птиц. Лео сбросил баш­маки и прошелся босиком по мокрой траве.

Он почему-то не удивился, когда из леса появился мальчик, волоча на поводке своего яо. Потом бросил поводок и кинулся к Лео.

— Эй, мистер Леонардо! Я так надеялся, что кто-нибудь уже встал. Я еще не завтракал.

— Сейчас что-нибудь сообразим.

Лео схватил его и начал подбрасывать в воздух, пока мальчик не завизжал от восторга.

— А потом, может быть, совершим небольшую прогулку на ракете. Как ты на это смотришь?

— О-о,— фиолетовые глаза округлились.

Лео опустил крошку на землю. Тот долго соби­рался с духом, а потом спросил:

— До самой Земли?

— Нет, боюсь, что на этот раз капельку поближе. Земля ведь далеко.

— А когда-нибудь в другой раз? Ну, пожалуй­ста!