Черепашки ниндзя и Звёздный меч — страница 9 из 44

— В страхе перед чем?

— Перед смертью, Лео.

— Но это же безумие! — поразился Лео.

— Отнюдь нет,— отвечал Лорд Эрхард.— Мно­гое из задуманного ему удалось. В частности, дер­жать наш народ в повиновении и страхе.

— Каким же образом?

Колдун похитил Волшебный меч, который привезли Кара и ее брат. С его помощью он теперь сеет кровь и разрушение на всей планете Ригель. С его же помощью он мечтает завоевать и Землю.

— Землю?!

— Да, Землю,— продолжал Лорд Эрхард.

Когда-то раньше, много лет тому назад в одном из своих воплощений он уже жил на планете Земля. Более того, он был мужем Кары.

— Кары?

— Да, Лео,— подтвердил Лорд Эрхард.— Он околдовал ее, а затем погубил.

— Погубил?

— Да, погубил, чтобы затем перенестись на пла­нету Ригель,— продолжал Лорд Эрхард.— А за­тем, завоевав ее, покорить уже всю Вселенную.

— Понимаю теперь,— задумчиво произнес Лео,— почему Кара прилетала на планету Ригель. Она хотела…

— Она хотела сделать нас свободными,— закон­чил мысль Лео Лорд Эрхард.— И это ей почти удалось.

Лорд Эрхард подошел к столу и нажал какую-то кнопку. В зал вошли два друида-близнеца.

— Нас зовут Трилли и Ялли,— представились они Лео.— А тебя как?

Лео. Отлично, — искренне обрадовались братья-близнецы.— Будем друзьями.

Затем они поставили на стол блестящий предмет. Внешне он напоминал огромный кристалл и переливался всеми цветами радуги.

— Это подарок Кары,— сказал Лорд Эрхард, а затем объяснил: — С помощью этого кристалла можно переноситься во времени, а также видеть нее то, что было много лет тому назад.

— Лорд Эрхард! — неожиданно воскликнул Лео.— Давайте перенесемся во времена правления Хоша!

— Отличная идея, Лео,— Лорд Эрхард, подой­дя к кристаллу, произнес несколько магических слов.

Яркая вспышка света озарила зал. Она была настолько мощной, что глаза Колдуна, застывшие под куполом зала, задрожали, а затем закрылись. Этого мгновения было достаточно, чтобы Лео и Лорд Эрхард перенеслись во времени…


ГЛАВА III

Открыв глаза, Лео увидел, что он находится вну­три храма. Рядом с ним на верхней террасе стоял сам Лорд Эрхард.

— Где мы? — тихо спросил Лео.

— На заседании Совета,— ответил Лорд Эр­хард.

Лео посмотрел вниз и увидел Величайшего Кол­дуна. Тот стоял на возвышении и собирался высту­пать.

После традиционного приветствия Величайший Колдун помолчал, а затем, словно собираясь с мыслями, медленно заговорил. Каждую его фразу Хош воспринимал, как удар молота по наковальне. Юный наследник старался не пропустить ни одного слова, чтобы потом, передав все слышанное отцу и своему наставнику Кагабу, попросить у них со­вета. Своего жизненного опыта у него еще не было. Ведь ему шел только пятнадцатый год.

— Черные дни настали для планеты Ригель,— начал свою речь Величайший Колдун.— Наш Правитель отверг религию предков, запретил покло­няться богам, которых друиды чтили на протяже­нии тысячелетий.

Хош растерянно посмотрел вокруг. Жрецы избе­гали его взгляда.

— И боги покарали отступника,— продолжал Величайший Колдун, возвышая голос,— соседи перестали платить нам дань, народ уклоняется от работы, казна пустеет. Знать отвернулась от своего кумира, войска перестали ему повиноваться. Горе нам! Горе планете Ригель!

— Твой отец,— обратился он к Хошу, и в глазах его сверкнула ненависть,— поверил наветам при­шельцев, выдававших себя за Детей Земли. Мы го­ворили с богиней Неба, и она ответила, что не знает их и не посылала к нам своих детей. Пришельцы были смутьяны и богохульники. Твой отец не толь­ко поверил их бредням, но и стал проповедовать их лжеучение Христа. Это ли не кощунство! И Бог покарал его за это.

«Он мстит,— подумал Лео, глядя на Величай­шего Колдуна,— мстит, чтобы потом захватить власть».

А Величайший Колдун продолжал:

— Недавно здесь был твой отец. Он отрекся от своих заблуждений и проклял пришельцев.

Юный наследник закрыл глаза руками, чтобы скрыть слезы, блестевшие на его длинных ресни­цах. Он понял, что отец принес эту жертву, дабы спасти его, Хоша.

Вечером Хош направился к отцу.

— Отец,— тихо попросил он,— дай мне мамино завещание.

Зачем оно тебе? Не надо. Лучше вовсе не знать, чем скрывать какую-то тайну. Это очень тяжело, мучительно тяжело. А теперь позволь мне обратиться к тебе с просьбой. Чувствую, что дни мои сочтены. Поэтому поручи тем, кто строит твою усыпальницу, тайно сделать небольшой склеп в скалах. Неподалеку от твоей гробницы захоронена Кара, твоя мать, пусть между вами захоронят и меня. Не надо ничего ценного класть в гробницу, потому что воры, подстрекаемые жрецами, разгра­бят ее. Единственное, что ты положишь туда,— завещание твоей матери Кары. Оно будет в шка­тулке, запечатанной моей печатью. Не открывай се. Так будет лучше для тебя. Не пришло еще вре­мя, чтобы постичь то, что для нас пока непонятно. Со временем найдут это завещание и используют его. Я верю. Старость настигла меня, и слабость пошла в мое тело: померкли мои глаза, ослабели руки, ноги больше не служат мне, сердце мое уто­милось. Близок час моей кончины, и скоро уже по­несут меня в город вечности, в город могил. Иди, мой сын, я хочу, чтобы никто меня больше не беспокоил.

Поцеловав отца, взволнованный наследник вер­нулся во дворец.

— Ты заметил,— сказала жена,— как изменился величайший Колдун.— Он не ходит, а ступает, не говорит, а изрекает, не сидит, а восседает, точно владыка Вселенной. Не знаю, почему я начала бояться его. Когда он входит, у меня появляется такое чувство, какое должна испытывать малень­кая птичка, попавшая в пасть чудовища.

— Царица никого не должна бояться, тем более Колдуна,— улыбнулся Хош.

— Смотри! — вдруг воскликнула царица, ука­зывая рукой на небо.— Что это?

По небу летел яркий метеор, оставляя за собой длинный сверкающий след. Стало светло, как днем.

— Мне страшно…— прошептала жена.

Метеор исчез, и снова все погрузилось во тьму.

— Куда он полетел?

— В сторону моря.

На террасе появился Кагабу.

— Ты видел? — тревожно спросила его цари­ца.— Что это? Ученые, о которых говорила Кара?

— Не знаю, может быть, и ученые, а может быть, хвостатая звезда. Я в детстве видёл такую.

— Но ты видел и железную птицу.

— Железная птица прилетела днем и не блестела так ярко, а впрочем, кто его знает, что это…

— Как бы я хотел, чтобы это были Дети Зем­ли! — невольно вырвалось у Хоша.

На следующий день по решению Совета жрецов Величайший Колдун отдал приказ направить вой­ска в западные районы страны. Жрецы готовились по-своему к появлению Посланцев Земли; если это окажется только их железная птица.

С нетерпением и тревогой ждали во дворце из­вестий.

Однажды после обеда Хош с женой спустились в сад. У подножия Дерева Познания пестрели цветы.

— Посмотри, сколько цветов! Я сплету тебе из них венок.

Нарвав цветов, царица стала украшать им голо­ву мужа.

— Что с тобой? — обеспокоено спросила она.— Ты побледнел, и взгляд у тебя какой-то странный…

— Мне нехорошо. Я хотел бы лечь.

— Ты нездоров?

— Не знаю, что со мной.

Он встал и, пошатнувшись, снова опустился на скамью.

Хоша уложили в постель. Жена не отходила от него. Но с каждым часом Хошу становилось все хуже, и вскоре он потерял сознание. Жена в отчая­нии ломала руки, заливаясь слезами.

— Почему ты молчишь, Кагабу? — спросила она

старого царедворца.

— Я думаю, его отравили,— ответил Кагабу.

— Что же делать? Чем помочь?

К вечеру Хош, не приходя в сознание, скончал­ся…

…— Что же было дальше? — спросил Лео у Лор­да Эрхарда.

— А дальше, Лео, Величайший Колдун начал Осуществлять задуманное,— сказал Лорд Эрхард.— Сначала он похитил шкатулку…

…Лео увидел, что возле храма стоят закутанные в плащи люди. Он услышал голос Величайшего Колдуна:

— Не забудьте, что он разрезан на четыре части, которые могут лежать в разных местах. Отыщите их во что бы то ни стало.

Затем Лео увидел Кагабу. Тот притаился и, ко­гда фигуры скрылись за углом, пошел следом.

Кагабу понял, что речь шла о манускрипте, пе­реданном Хошу и погребенном в царской усыпальнице.

«Неужели они осмелятся осквернить могилу?» — думал он.

Миновав городские ворота, незнакомцы направи­лись к царским могилам.

Кагабу старался не терять их из виду.

Неизвестные уверенно направились к могиле Хо­та. Предположения Кагабу подтверждались.

Спрятавшись за развалинами, он с трудом разли­чал во тьме силуэты незнакомцев, сдвинувших большой камень, за которым зиял провал. Видимо, ход был прорыт несколько дней тому назад. Зло­умышленники зажгли фонарь и скрылись в прова­ле. Кагабу терпеливо ждал.

— Смотри, смотри! — зашептал Лео Лорду Эрхарду.— Какие-то люди наблюдают за Кагабой. Давай поможем ему?

— Т-с-с! — Лорд Эрхард приложил палец к гу­бам,— нам нельзя ни во что вмешиваться.

— Как жаль! — только и смог ответить ему Лео.

Прошел час. Посльш1ались приглушенные голо­са, и в отверстии показался свет фонаря. Грабители вылезли из провала. В руках они держали знако­мый эбеновый ларец с манускриптом.

— Святотатцы! — крикнул Кагабу, бросаясь на них.— Как вы смели осквернить могилу Власте­лина!

Точно из-под земли выросли две темные фигу­ры. Кагабу повалили на землю, заткнули ему рот и крепко связали.

Обвинительную речь произнес Величайший Кол­дун:

— Вот истинный святотатец,— сказал он, указы­вая на Кагабу,— которого боги отдали нам в руки. Зная, какие ценности погребены в могиле, он ночью, как вор, проник в гробницу, чтобы похитить их. Он осквернил останки Правителя, который без­гранично доверял ему, считая своим лучшим дру­гом. Покойный владыка возвысил его, возведя в сан царедворца. Так вот какова его благодарность! Показаний выследивших его жрецов совершенно достаточно, чтобы уличить в преступлении. В лар­це, который он хотел похитить, хранилось самое ценное сокровище усыпальницы.