Дарья ДонцоваЧерно-белое преступление
История Медовой Долины
Медовая Долина – городок на берегу моря, в котором живут самые разные животные.
У жителей Медовой Долины хорошие добрососедские отношения, почти все в городе знают друг друга, часто проводят время вместе и всегда готовы прийти на подмогу. Но загадочные и необъяснимые события порой приводят к недопониманию и в некоторых случаях даже к ссорам друзей! Тогда соседи обращаются за помощью к сове Софи, чей неординарный ум позволяет распутывать самые таинственные истории.
Поскольку сова Софи ночная птица и днем спит, то ее помощник бельчонок Чинк фиксирует на свой фотоаппарат события, произошедшие днем. Вечером или ранним утром Софи проводит расследование. Фотографии Чинка и становятся главным материалом для работы Софи.
Глава первая
Белка Люси – лучшая портниха Медовой Долины. Если вы хотите новое праздничное платье или брюки, блузку, костюм, юбку на каждый день, то сразу спешите к Люси. Она может сшить все, да еще сделает сумочку, шляпу, портфель, любую обувь! Люси – мастерица на все лапы.
Белка не только талантлива, она еще и ответственна. Если Люси пообещала: «Платье окажется готово седьмого июня», то будьте уверены, шестого июня, в двадцать три часа пятьдесят пять минут белка войдет в ваш дом с чехлом для одежды в лапах. Почему шестого? Договаривались же, что вы получите обновку седьмого! Ответ прост: седьмое число наступает в полночь, а больше всего на свете Люси боится подвести своего клиента.
Поверьте, она забудет про завтрак, второй завтрак, третий завтрак, про четыре своих обеда, пять полдников, семь ужинов! Люси даже ни одного орешка не сгрызет, но привезет вам новое платье за несколько минуту до того, как часы на башне ратушной площади Медовой Долины возвестят о наступлении дня, когда нужно отдать заказ.
Самолет может прилететь в аэропорт с опозданием, поезд задержаться в пути, автобус способен сломаться. Летчик, машинист, шофер – все могут заболеть, не выйти на работу. Но Люси никогда не подводит клиентов, она гениальная портниха и бесконечно ответственная белка.
А еще Люси немыслимо аккуратна. Она никогда не выйдет из дома без укладки хвоста, модного наряда и уместного макияжа.
Теперь представьте себе изумление совы Софи, лучшего детектива Медовой Долины, когда сегодня Люси ворвалась в ее кабинет, упала в кресло и закричала:
– Все пропало! Ужас! Катастрофа! Кошмар! Кавардак!
Сова посмотрела на Люси и встревожилась.
– Ты вся растрепанная, губную помаду в лапы не брала, духами не пахнешь! Дорогая, что случилось? Чем я могу тебе помочь?
– Беда! – заплакала белка. – Все погибло! Кавардак! Кавардак! Кавардак!
Послышался шорох, и в открытое окно заглянул из сада бельчонок Чинк, помощник Софи.
– О! Люси, ты здесь, – обрадовался он и перепрыгнул через подоконник, – а я тебя ищу! Шел сейчас и увидел на дороге вот это!
Чинк вытащил из кармана браслет и сказал:
– Я сразу понял, что он твой. На украшении разноцветными камушками выложено имя «Люси». В Медовой Долине только тебя так зовут.
Люси на секунду перестала причитать.
– Браслет? Какой?
– Вот же он, – сказал Чинк и протянул Люси свою находку.
Белка закрыла глаза.
– Не желаю думать о ерунде! Ужас! Беда! Кавардак! Кавардак!
Чинк попятился.
– Люси! Ты назвала свой собственнолапно сделанный браслет ерундой?
Бельчонок повернулся к сове.
– Надо срочно вызвать доктора. Портниха заболела. Она не обрадовалась, что я нашел ее налапник, а назвала его ерундой. О! Я понял! Белку напугал этот… ну… она постоянно о нем твердит… гавардок! Люси! Скажи, где его найти, гавардок этот? Я ему сам лапой в нос дам!
Софи встала из-за стола, открыла секретер, вынула бутылочку синего стекла, вытащила из горлышка пробку, затем достала из ящика серебряный стаканчик, накапала в него жидкости цвета шоколада и протянула его гостье.
– Дорогая, выпей!
Люси выполнила просьбу Софи. Чинк поставил свой хвост столбом.
– Софи! Белка тебя послушалась? Невиданное дело! Люси не стала спорить, говорить: «Сама знаю, что мне пить, мне не нужны ваши советы!» Она точно заболела!
Глава вторая
– Кавардак! – всхлипнула Люси. – Самое ужасное для меня: кавардак!
Чинк бросился к портнихе и обнял ее.
– Не бойся! Мы прогоним того, кто тебя напугал так, что ты даже серьги в уши не вставила.
Портниха всхлипнула, закрыла глаза и захрапела.
– Она заснула, – изумился бельчонок, – ох, похоже, Люси совсем плохо.
– Просто ее усыпили капли, – объяснила сова, – подремлет минут десять, очнется и объяснит нам, что произошло.
– И так понятно, – запрыгал Чинк. – Может, помчаться к белке домой? Наверное, гавардок там. Надо его выгнать. Можно я возьму у тебя швабру? Как стукну его!
Софи улыбнулась.
– Чинк, никогда не надо устранять проблему с помощью швабры, не нужно ни с кем драться. Любые конфликты лучше решать с помощью беседы. Гавардока не существует, Люси твердила: «Кавардак, кавардак».
– Какая разница, как его зовут! – воскликнул бельчонок. – Главное, что он портниху испугал.
– Кавардак – это название еды, – пояснила детектив, – блюда из мяса, картофеля, овощей. Его стали готовить много-много лет назад в казане или кастрюле. Кавардак – это очень вкусно. Но из-за того, что в тарелке лежит все вместе: мясо и овощи перемешаны, люди стали называть словом «кавардак» беспорядок. Вот у тебя в спальне, Чинк, настоящий кавардак! Книги, вещи, все перемешано, как мясо и овощи в кушанье. Каждое слово в нашем языке имеет свою историю. Например, завтрак. Почему он так называется?
– Ну… – пробормотал Чинк, – его едят утром.
– Логичнее тогда говорить не завтрак, а утряк? – улыбнулась Софи. – Ответ прост. Слово «завтрак» появилось очень-очень давно, никто не знает, когда именно, но точно в древние времена. А тогда не было магазинов, где можно купить йогурты, сосиски, яйца, хлеб, масло. Еду готовили долго, холодильники еще не придумали, поэтому любое блюдо хранилось считаные часы, потом оно портилось. И все готовилось медленно, у хозяек в те времена не было острых ножей, мясорубки, терки… Мясо, например, растирали камнями. Чтобы накормить утром семью, женщина должна была не спать всю ночь. Но разве человек может жить без сна?
– Конечно нет, – ответил Чинк, – и мы, белки, и вы, совы, тоже нуждаемся в отдыхе.
– Правильно, – похвалила его Софи, – поэтому утреннюю еду готовили вечером, а ели ее назавтра, на рассвете. Завтрак – это блюдо, которое на завтра! Повторяю: в давние времена, когда появилось слово «завтрак», еду готовили загодя и ели не сегодня, а завтра. О! Люси, ты проснулась?
– Да, – кивнула белка, – спасибо, Софи, мне стало легче, могу теперь рассказать, что произошло.
– Слушаем тебя, – сказала Софи и посадила на лицо очки.
Чинк хихикнул.
– Почему ты всегда надеваешь очки, когда кто-то говорит? Они же не слуховой аппарат?
– Замолчи, – велела бельчонку Люси, – не задавай глупых вопросов.
– Глупых вопросов не бывает, – спокойно возразила Софи, – если чего-то не знаешь, надо непременно обратиться к тому, кто тебе все объяснит. Чинк, мы непременно побеседуем о моих очках, но позднее. Люси, начинай.
Портниха заломила лапы.
– Лиса Рита заказала мне платье, сейчас опишу какое! Я взяла особую ткань! Купила ее…
Бельчонок опустил хвост и начал вздыхать.
Люси замолчала, потом сердито воскликнула:
– Софи, вели ему перестать сопеть! Я не могу говорить о самом страшном дне в моей жизни, когда твой помощник хрюкает, закатывает глаза, чихает, кашляет, прыгает, бегает…
– Ничего этого я не делал! – удивился бельчонок. – Просто мне стало скучно, когда ты принялась про одежду для лисы говорить! Прекрасно знаю, что ты целый час впустую проболтаешь! Зачем нам знать, какую тряпку ты купила? Переходи сразу к делу!
Большие глаза Софи стали огромными.
– Чинк! Так говорить невежливо!
– Почему? – возразил бельчонок. – Я сказал правду! Она сейчас долго ткань описывать будет, а можно же просто сказать: «Я сшила Рите обновку!» У меня сегодня времени нет!
– Ты что, президент Медовой Долины? – прищурилась Люси.
– Разве я похож на старого енота Клауса? – обиделся Чинк. – Я что, такой же толстый? Меня везде на машине возят, потому что мои лапы еле-еле ходят? Нет! Перед тобой молодой, стройный, красивый бельчонок, я быстро бегаю! И почему ты вдруг такой странный вопрос задала? Я похож на Клауса, как яблоко на паровоз.
– Старыми бывают кресла, – отрезала Люси, – а про енота лучше сказать: пожилой, так уважительнее. Да, Клаус раздобрел, но это не от котлет, а от лет!
– Не понимаю, – сказал Чинк, – при чем здесь котлеты? Я их очень люблю, в особенности картофельные с грибной подливкой. Но сейчас не время о еде болтать.
– Енот с трудом ходит, потому что у него лапки болят, – продолжала Люси. – Бегать, как ты, Клаус не может. Но ума и воспитания у него хватит на десять бельчат. Старших надо уважать, они плохого не посоветуют. Вопрос про президента я задала потому, что ты стал меня торопить. А это невежливо. Если бы ты работал президентом Медовой Долины, тогда понятно: ты по уши занят, каждая минутка на счету. Но куда торопиться бельчонку, а?
– На турнир по шишкам, – неожиданно ответил Чинк, – я хочу посмотреть, что там делают.
– Турнир по шишкам? – изумилась Софи. – Впервые о таком слышу!
– Я тоже. Он состоится сегодня, – заявил Чинк, – мне интересно. Наверное, участники друг в друга шишки кидать будут.
Люси посмотрела на сову.
– Софи, у меня горе, беда, ужас, катастрофа, кавардак! Я хочу рассказать, что случилось, а Чинк не дает!