Черные чулки — страница 3 из 32

— Обычно он не любит присутствовать на собеседованиях.

— Почему же он был в этот раз?

Андреа пожала плечами:

— Не знаю. Джой думает, что он заметил тебя в приемной, когда ты ожидала своей очереди, и ты ему сразу же приглянулась.

На сей раз Летиция не покраснела.

— Не могу в это поверить, — усомнилась она.

— Эта компания невелика. Слухи распространяются подобно пожару. Не обращай внимания. Ты замужем?

— Нет.

— А есть кто-нибудь выполняющий эту роль?

Летиция засмеялась. Она никогда не рассматривала Тома в этой роли, тем более что в последние три недели она виделась с ним гораздо реже.

— Нет.

— Ну, тогда это никого не касается, кроме тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что если Мэтью затеет с тобой игру…

— Ты думаешь, что он может затеять? — Летиция почувствовала, как гулко застучало у нее сердце.

— Я не знаю. Я же сказала тебе, что это место напоминает фабрику слухов. Но если он затеет игру, ты сможешь сама решить, как тебе поступать.

— Он женат?

— Да, хотя мы никогда не видели здесь его жену.

Летиция затруднилась бы определить, как она восприняла эту информацию. Скорее всего с облегчением. Она никогда не имела связи с женатым мужчиной и не собиралась вступать в близкие отношения теперь, тем более с боссом.

— Андреа!

На пороге возникла пышная женщина в бесформенном фиолетовом платье. Летиция запомнила ее во время собеседования — это была Джой Скиннер. Собственно говоря, она была главной во время собеседования, и Летиция предположила, что именно от Джой зависит, какую работу ей дадут.

— Привет, Джой, — помахала рукой Андреа.

— Ты можешь прийти в производственный отдел прямо сейчас? Ты уже сделала эскиз?

— Нет.

— Оставь его пока. Выясни, чего хочет Адам. Он по какой-то причине запаниковал.

— Будет сделано. — Андреа повернулась к Летиции: — Поговорим чуть позже. — И бросилась к двери.

— Доброе утро. Сожалею, что так вышло. Но производственники всегда в панике. Добро пожаловать к нам. Я вижу, ты уже нашла кофе, — сказала Джой.

— Да. Хотите чашечку?

— Да. Но у меня всегда есть свой. Это одно из правил у нас. Тебе платят слишком много, чтобы пользоваться чьим-то кофе. Запомни это.

— Я запомню, — кивнула Летиция. «Очень хорошее начало», — подумала она.


— Летиция!

Услышав свое имя, Летиция вздрогнула. Она возвращалась в зал с пакетом, который взяла в приемной, когда двустворчатая дверь открылась и вслед за ней на пороге появился Мэтью Сильверстоун.

Прошла неделя с того дня, как Летиция Дру приступила к работе в компании, однако ее не покидало странное ощущение, что она пришла сюда давно. Все относились к ней весьма дружелюбно и готовы были помочь, к тому же работа была очень интересной. В частности, Джой Скиннер совмещала в себе замечательную начальницу, мать, сестру, профессионалку и доброжелательного человека. Она относилась к Летиции как к ровне, хотя, конечно же, ее опыт и знания не шли ни в какое сравнение с опытом и знаниями Джой.

— Ах, мистер Сильверстоун!..

— Привет, как ты себя чувствуешь? Сожалею, что не появился здесь, чтобы лично тебя поприветствовать. Должен был лететь в Нью-Йорк.

На нем были безупречно сшитый серый костюм, шелковая белая рубашка, черные спортивные ботинки и желтый галстук. Он смотрел ей прямо в глаза, как и тогда, в день собеседования, и ей, как и тогда, казалось, что он способен вызнать все ее секреты, разглядеть всю ее жизнь. Сердце у Летиции забилось так гулко, что она испугалась, не услышит ли он его стук.

— Как ты обосновалась?

— Мне нравится, — лаконично ответила Летиция. Она могла бы сказать о многом, но боялась, что ее подведет язык. Она заставила себя сделать вдох и почувствовала тяжесть в груди. Она была уверена, что ее лицо приобрело свекольный цвет.

— Ну хорошо. Послушай, ты не зайдешь ко мне в офис после окончания работы? Обычно я угощаю моих новых служащих. Такова традиция. А поскольку я уезжал…

— С удовольствием, — заикаясь, проговорила Летиция.

— Отлично.

Ничего более не добавив, Мэтью Сильверстоун повернулся и вышел в коридор. Летиция смотрела ему вслед, пока он не стал спускаться по лестнице в конце коридора.

Она взглянула на часы. Было четыре тридцать пополудни. Обычно она уходила в пять. Ей еще ждать полчаса.

Без десяти пять она вошла в дамскую комнату и обновила макияж. Она пожалела, что не надела чего-нибудь более привлекательного — на ней было бежевое платье спортивного покроя, — но затем решила, что это даже к лучшему. Не стоит строить излишних иллюзий в отношении Мэтью Сильверстоуна. Он просто хотел предложить ей чего-нибудь выпить по случаю ее прихода в компанию. И глупо усматривать в этом нечто большее, что бы ни говорила ей Андреа в первый день.

Летиция знала, что она нравится мужчинам. Как и большинство женщин, она полагала, что для нее нет проблем привлечь многих мужчин; проблема в том, чтобы привлечь того самого, кто тебе нравится. У нее была отличная высокая и стройная фигурка, упругие и аппетитные груди, круглая попка, длинные прямые белокурые волосы, открытое лицо с высокими скулами и маленьким ртом с красными от природы губами. Но она считала, что выразительнее всего у нее глаза — большие и ясные, с чистыми белками и синей радужной оболочкой. Они так невинно смотрели на нее из зеркала, пока Летиция накладывала тени.

Ровно в пять часов она попрощалась с Джой, Андреа и другими сотрудниками и направилась на первый этаж. Офис Мэтью Сильверстоуна находился в конце коридора, доступ к нему охраняла секретарша.

— Привет, — сказала Летиция девушке, которую едва знала.

— Привет, — ответила та. — Меня зовут Джеки. А ты, верно, Летиция?

— Точно. Рада познакомиться с тобой.

— Мэт тебя ожидает. Заходи. — Джеки сказала это дружелюбным тоном, но по ее улыбке Летиция поняла, что Джеки знает то, что ей, Летиции, неведомо.

Летиция прошла мимо стола и постучала в большую филенчатую дверь.

— Входите.

Она открыла дверь. Кабинет Мэтью Сильверстоуна был большим и просторным. Поскольку он располагался в углу здания, окна выходили в двух направлениях. В помещении было чисто и светло — видимо, благодаря белым стенам и отполированному паркету. Перед письменным столом стояли два стальных, обтянутых кожей кресла, у стены — небольшой столик из нержавеющей стали и рядом — длинный темно-красный диван.

Мэтью Сильверстоун сидел за столом во вращающемся кресле, спинка которого была обита черной кожей. На столе не было ничего, кроме телефона и компьютера.

— Пожалуйста, входи, — сказал он. — Закрой дверь и садись. — Он показал на одно из кресел перед столом. — Я собираюсь открыть бутылку шампанского. Это тебя устроит или ты хотела бы чего-нибудь другого?

— Я люблю шампанское, — ответила Летиция. И еще ей очень нравились морщинки возле его глаз, когда Мэтью улыбался.

Он подошел к столику, где в ведерке с водой охлаждалось шампанское. Он ловко открыл его, аккуратно вывернув пробку, затем налил шампанское в два высоких бокала.

— «Тайтинджер розе», — сказал он, подавая ей фужер. — Вкус клубники.

— Спасибо.

Прислонившись к столу, он дотронулся до ее бокала своим.

— Добро пожаловать в компанию «Черные чулки», — произнес он. — И прошу прощения за задержку.

Летиция сделала глоток. Вкус был божественный.

— Кстати, как тебе понравились чулки? — Он смотрел ей прямо в глаза.

— Простите?

— Чулки, которые подарили тебе во время собеседования?

— A-а, очень хорошо. Простите, я совсем забыла. — Однако она отнюдь не забыла, как они на нее подействовали. Летиция почувствовала, что краснеет. — Вообще-то, честно говоря, я раньше никогда не носила чулок.

— Многие женщины не носили. Но теперь чулки снова входят в моду. Во всяком случае, мы так думаем. Они гораздо сексапильнее, ты не находишь?

Летиция была в затруднении, что ответить.

— Да, — после колебаний сказала она. В конце концов, это было правдой. — И нейлон выглядит таким шелковистым.

— Это благодаря новой технологии. Шелк хорош для чулок благодаря своему качеству и виду, но он растягивается, ему не хватает упругости. Мы хотим, чтобы шелковистость совмещалась с эластичностью. А ты всегда носишь колготки?

— Всегда. Хотя… — Ей захотелось поделиться с ним, какие ощущения вызвали у нее чулки, когда она их надела, но это, пожалуй, было несколько рискованно. — Если я найду чулки столь же хорошие, я стану надевать их чаще.

— Хорошо.

Он распрямился и, обойдя стол, снова сел на свое место.

— Я надеюсь, Джой объяснила, что мы приветствуем то, что французы называют сотрудничеством на всех уровнях. Если у тебя есть что сказать, если считаешь, что мы что-то делаем плохо и можем делать лучше, если видишь, что к клиенту относятся неправильно, мы хотим, чтобы ты это сказала.

— Джой объяснила. Это очень воодушевляет.

— Хорошо. И конечно же, нам не по душе любая отчужденность. Если у тебя есть идея, сделай эскиз, и мы его рассмотрим.

— Меня всегда интересовал дизайн, — сказала Летиция. — Я говорила об этом на собеседовании.

— Да, говорила. Мы заинтересованы в том, чтобы узнать, на что ты способна.

— В самом деле?

— Видишь вот это? — Мэтью указал на рекламный плакат, на котором был изображен элегантный дамский пояс с длинными подвязками. — Мы продали их почти десять тысяч. Все думали, что мы сошли с ума, что это слишком рискованно, но конъюнктура рынка меняется. Женщины покупают нижнее белье, чтобы порадовать себя, но они хотят также порадовать и своего мужчину. И мужчины тоже это покупают. Знаешь, анализ рынка показывает, что среди покупателей дамского белья не менее двадцати процентов мужчин. Ты могла себе вообразить это десять лет назад?

— Нет.

— Так что мы должны обеспечивать этот рынок. И женщин, которые хотят выглядеть более сексуально и модно.

Если не считать его первого взгляда, во всем остальном он вел себя так, как вел бы со всеми своими служащими, подумала Летиция. Он был вежлив и мил и, по всей видимости, искренне верил в то, что говорил; если у него и были какие-то другие мотивы, то он их ничем не выдал. Жалко только, что она сама не знала, что чувствовала — облегчение или разочарование. Летиция никогда не имела дела с мужчиной, который оказывал бы на нее такое сильное воздействие. В нем ее привлекало все — и то, как он шевелил губами во время разговора, и его привычка подергивать себя за ухо, что, очевидно, свидетельствовало о его расположении и непринужденности.