отой молнии. Началась гонка за гуано. Эту гонку только усилила начавшаяся вскоре интенсивная охота на мирных тюленей, которые посещали ту же самую гавань. Постоянные конфликты между промысловиками из-за хорошего места для добычи гуано или для охоты на тюленей в конце концов привели к тому, что губернатор Капской провинции в 1861 году аннексировал острова. Отдавая себе отчет в достоинствах рейда Китовой бухты, он и ее аннексировал в 1878 году вместе с 300 тысячами квадратных миль прилегающей территории.
Но тут в спор вступили немцы. В 1894 году они получили согласие Англии на организацию колонии в Юго-Западной Африке; тем по менее острова и сектор Уолфиш-Бей остались под властью Капской провинции. Порт я ужо описал. Теперь перейду к островам.
МОИ ЖИВОПИСНЫЕ РАССКАЗЧИКИ
Мне приходится вновь открывать свои старые записные книжки из Уолфиш-Бея. И, перелистывая эти пожелтевшие, затвердевшие страницы, я не без радости отыскал записанные мною рассказы двух старых рыбаков, с которыми я когда-то случайно познакомился в Уолфиш-Бее. Мои заметки достаточно подробны, чтобы воскресить их живописный образ. Один из рыбаков — Джим, плотного телосложения, с глазами цвета морской воды, беспрерывно покусывающий свою трубку-носогрейку Его приятель — Джо, не менее старый, однако совершенно другого типа: сухощавый, тщедушный и некурящий — он любил жевать табак.
Болтовню обычно начинал щуплый Малыш Джо:
— Лично я любил бухту Салданья. Пройдешь кишащие птицами скалы, которые ее защищают, и сразу же попадаешь на спокойную воду. Но кажется, не мы одни чувствовали себя хорошо там! Старинные парусники тоже впали этот адрес. Порой они даже перестреливались за место…
— Мне также хвалили соседнюю бухту Сент-Хелина. Вы не ходили туда? — спрашиваю я.
У Малыша Джо вид раздраженный, словно я сомневаюсь в нем:
— Еще бы! Эта бухта в общем-то не для отдыха. Там крепко вкалывают. То же самое — Ламбертс-Бей, а севернее — Хондеклип-Бей, бухта Собачьих камней.
Тогда его товарищ — Большой Джим выпускает облачко дыма из своей трубки и говорит Джо:
— Ты говоришь о берегах, а не о рыбной ловле. Расскажи-ка ему лучше про то, что мы не могли долго забыть, — о нашем большом тунце…
— Как же! Когда его подвесили рядом со мной, он был выше меня на добрый локоть!
— Ты такой коротышка, что для сравнения не годишься! Лучше указать его размер: шесть футов в длину!
— Посети, — продолжал Большой Джим, — это остров южнее Людерица. Там обитает большая колония пингвинов.
— А немного дальше к северу, — продолжал Джо, — на острове Ичабу — миллионы чаек-глупышей. Они очень красивые: с белоснежными перьями, желтыми клювами и голубыми глазами, обведенными черной каемкой.
Большой Джим соглашается:
— Да. Надо вам сказать, что они слетаются туда, чтобы снести яйца. Однажды мы причалили к острову на вельботе как раз во время кладки яиц. Проклятые самки поднимали в воздух тучи лежалых перьев, которые буквально ослепляли нас. Самцы кружились над водой: они пикировали и вновь взмывали с рыбиной в клюве. Сказать откровенно, на островах не соскучишься. Там есть свои маленькие секреты, да не всем дано их узнать…
— А Холламс Берд? — продолжил Джим, — Это недалеко: в ста милях южнее Уолфиш-Бея. Там родина здоровенных тюленей, клянусь вам в этом. Когда океан становится холодным, они плывут в Холламс Берд, чтобы найти у берега теплые воды. Мы наблюдали, как охотятся там промысловики. Море трепало, швыряло их шлюпки, колотило о скалы, пока они карабкались, держась за натянутый трос. Охотники застали зверей врасплох и положили их штук двадцать ударами деревянных дубинок: ружьем они бы испортили шкуры.
Из трубки Большого Джима вырвались два завитка дыма:
— Они сколачивали состояния — охотники на тюленей. Меха, жир — это дает доход! Те, которых мы встретили, уверяли, что одна команда забила за сезон почти двенадцать сотен тюленей. А нам надо было брать тысячи тонн трески, да и они не наполняли мошну — с нашей трудной работы миллионерами не возвращаются, а, Джо? Но в конце концов есть что вспомнить…
Два ветерана сыпали историями, то и дело возвращаясь к арене своих морских подвигов. И если они не были в настроении говорить или не находили такого, как я, собеседника, то молча разглядывали «великую синеву»: один курил, другой жевал табак, может быть мысленно беседуя с морем. Они окидывали строгим взглядом ультрасовременные промысловые суда, выходящие из Уолфиш-Бея или возвращавшиеся туда, — сверкающие, шикарные суда, как они непохожи были на обшарпанные посудины, на которых когда-то служили эти дна ветерана…
Часто искал их компании один молчаливый готтентот, также занимавшийся рыбным промыслом. Между ними завязывались длинные беседы, где они понимали друг друга с полуслова, говоря на том «морском эсперанто», которое так помогает брататься морякам различного цвета кожи.
Однажды вечером абориген, видимо, живо заинтересовал обоих белых: перестав бросать ему реплики, они целиком превратились в слух. Не в силах следить за монологом, насыщенным щелкающими звуками и гортанными словечками, я воспользовался коротким молчанием, чтобы осведомиться, о чем шла речь. Малыш Джо перевел мне рассказ готтентота:
— Давным-давно, в юности, он жил в Готтептот-Бее. Ловил там рыбу в узких проливах и несколько лет работал на сборе гуано. Нам приходилось встречать его ореховую скорлупку даже в сильное волнение. И ничего он не боялся. Но однажды ночью и он струсил.
Его лодку, получившую пробоину, прибило на удивительный островок. Когда он ступил на сушу, то потерял равновесие. Думаете, от усталости, от долгой болтанки? Нет. Там была маленькая пещера, он прилег, но не мог закрыть глаза: шепот, свист и постоянное колыхание почвы не давали уснуть. Суеверный, как все они, готтентот тогда посчитал себя в жилище духов. Проклятие! Он хотел спуститься назад к лодчонке, поскользнулся, упал и добрался к лодке наполовину вымокший.
Сбив дыхание, он греб футов триста, потом осмелился обернуться: весь остров дрожал на споем фундаменте. Папаша Билль, наш дружок, который одно время жил там, добывая гуано, рассказывал нам, что остров порой трясет так, словно палубу корабля. Он весь просверлен шахтами, туннелями, и морской прибой заставляет его дрожать. Если остров зовут Меркурий, так это потому, что под ударами воли он подвижен, как ртуть[1]. Но пытайтесь объяснять готтентоту, что там нет ничего сверхъестественного: он ни за что не отречется от своего.
ЖЕСТОКОЕ БЕЗБРАЧИЕ ТЮЛЕНЕЙ
К северу от Свакопмунда находятся соляные копи. Под жгучим небом, в царстве песка эти чистые шахты, их сверкающие крепежные столбы выглядят довольно странно. Немного дальше видны уходящие в море деревянные эстакады, привлекающие миллионы капских бакланов, а иногда и других пролетных птиц, с готовностью откладывающих там гуано. И наконец мы попадаем на мыс Кросс — убежище оригинальных ушастых тюленей, уже упомянутых в рассказе об островах. Это arctoceplialus pusillus из большого семейства морских слонов и морских львов… От обычных тюленей они отличаются большей величиной, более длинными конечностями, которые позволяют им ловко передвигаться, и очаровательными торчащими ушками. Нежная и топкая шерсть с проседью, усеянная белыми пятнышками, которые покрывают тюленей до самой головы, прядает особую ценность их шкурам, известным на наших рынках под именем морской выдры.
Откуда и когда они пришли? И почему заняли побережье Юго-Западной Африки? Вероятно, их колыбель была где-то у полюса, вернее, у обоих полюсов, потому что ушастых тюленей встречают также на Аляске. Им это место побережья, вероятно, понравилось своими скалами, выступающими из океана и дающими хорошее пристанище.
От 80 до 100 тысяч тюленей резвилось на моих глазах, не обнаруживая никакого желания уходить при моем появлении. Они плавали группами, выбрасывая вверх маленькие фонтаны воды, возвращались на свои каменные лавки, дрались и мирились — жертвы вечной горячности, причина которой далеко но банальна… Старики в возрасте пяти и более лет завладевают самками — до двадцати на одного самца — и ведут себя, словно султаны, ревниво следящие за своими гаремами. Следовательно, молодые самцы обречены на безбрачие; это и вызывает их ярость.
Конечно, некоторые пытаются мошенничать, распутничать с какой-нибудь супругой вожака, уведя со в открытое море, где, впрочем, флирту не хватает комфорта. Нарушители подвергаются жестоким репрессиям! А весьма спокойные ветераны мирно предаются любви со своими покорными подругами на лежбищах; любовные игры длятся по нескольку месяцев и истощают самцов; они теряют часть жира, отлагающегося под кожей, особенно у шеи.
Подобный цинизм удесятеряет силы лишенных ласки юнцов — min тратят энергию как могут, не имея права посвятить себя Эросу, И это каждое утро толкает молодых самцов на роковой поступок. Первый проблеск на востоке служит сигналом, тюлени внезапно налипают плыть толпой к пляжу… своей Голгофе.
Там их поджидают, лежа ничком в песчаных ямах, готтентоты топнар. Они позволяют тюленям приблизиться. А потом вооруженные длинными палками зверобои выпрыгивают из засады. На счету каждая секунда, потому что страх быстро гонит зверей назад.
Готтентоты бьют по мордам — самому чувствительному месту; от простого шока тюлени падают в обморок. На берегу остается двадцать — тридцать жертв, иногда до пятидесяти. Потом оглушенных вверен убивают, а туши разрубают на части.
Но аборигенов, набивших руку на таких молниеносных нападениях, сейчас осталось мало. Между тем когда-то зверобоев было даже слишком много… И вот вмешались белые. Немец-концессионер получил право на организацию этой необыкновенной охоты а пределах 10 тысяч голов в год. Он руководил последними опытными промысловиками из топнар.