Чертовски неправильное свидание — страница 18 из 61

Я чувствовала его внутри себя и на своей коже, как будто он каким-то образом умудрился покрыть каждую часть меня… собой. Эта боль между ног, я не хотела, чтобы она исчезала.

Как будто если я заберу с собой часть прошлой ночи, это поможет мне…

Выжить.

Я вздохнула, потому что знала, что лучше не иметь ничего, что бы напоминало… надежду. Надежда – для дураков.

И после той ночи, когда я осмелилась впустить в свою жизнь надежду, вся моя жизнь разрушилась.

Я больше никогда не буду настолько глупой, чтобы надеяться.

Я сняла парик, когда лифт открылся. Я вошла в квартиру, почему-то совсем не удивившись, увидев Джолетт и Марко, сидящих в гостиной. Они развалились на моей мебели, словно жили здесь.

Смирение.

Это было единственное, что я могла чувствовать. Потому что знала наверняка – мне придется со всем этим просто смириться.

Джолетт рассматривала свои ногти и даже не обратила на меня внимание, когда я медленно вошла в комнату. Больше всего ей нравилось предвкушать собственную злость и неодобрение. Для нее это было своего рода искусство. Вытягивание страха.

Марко что-то печатал на своем телефоне, – контролировал свою империю даже в пять тридцать утра.

– Оливия, – наконец сказала Джолетт, ее голос сочился презрением. – Так мило с твоей стороны присоединиться к нам.

– Это моя квартира, – небрежно сказала я.

Ее взгляд метнулся к моим глазам, а красные губы сжались в недовольную линию. Неуважение, возможно, было единственным способом немедленно привлечь ее внимание.

Марко сунул телефон в карман.

– Ты знаешь, что лучше не уходить, не предупредив нас. Все дело в безопасности, принцесса, – его тон был снисходительным.

Я всеми силами сдерживала дрожь, которую вызвало у меня его ласковое обращение. Вместо этого я подумала о Уолкере, который прошептал «ангел», когда вошел в меня, его нежном выражении лица, когда он смотрел на меня.

– Ты слушаешь? – прорычала Джолетт.

Я стиснула зубы и попыталась сдержать себя, потому что сейчас была та самая ситуация, из которой мне никак не выйти победителем. Не в моих интересах было усугублять ситуацию – например, они могли вновь поставить охранника у моей двери. Я избавилась от этого гиперконтроля всего полгода назад.

– Я просто гуляла, окей? Мне нужно было подышать свежим воздухом, – резко ответила я с вызовом, который только усилил напряжение.

Ледяные голубые глаза Джолетт впились в меня. Ее идеально уложенные волосы обрамляли лицо, словно нимб, который позволял ей осуждать меня.

– И куда именно ты ходила «подышать свежим воздухом»?

– На хоккейный матч Харли. Важная игра, – наконец прошептала я, абсолютно ненавидя то, как от презрения сверкнули ее глаза. Харли был племянником моего отца – и поскольку она ненавидела этого человека почти так же, как ненавидела меня, Харли она тоже не очень любила.

Я не стала рассказывать ей никаких других подробностей. И не стала бы… Все, к чему она прикасалась, превращалось в пепел, все хорошее она уничтожала.

Смех Джолетт звучал как насмешка.

– Хоккейный матч длился всю ночь, Оливия?

Она подняла свой телефон. На экране часы показывали 5:30 утра.

Я медленно моргнула, глядя на нее, и сжала руки в кулаки.

– Как я уже сказала… мне нужен был воздух, – процедила я сквозь стиснутые зубы.

Мне было неловко стоять там. Притворяться кем-то другим на ночь… это было опасно. Это заставило меня на секунду забыть, какой на самом деле была моя жизнь. Это дало мне вкус… свободы.

И это было так же опасно, как иметь… надежду.

Наступило молчание, как будто они оба ждали, когда я сломаюсь и выдам свои секреты.

Но я промолчала.

– Упрямишься прямо с утра, да? Думаю, мы слишком снисходительны, Марко. Она выходит из-под контроля.

Страх разлился по всему телу, стоило мне вспомнить, что произошло в последний раз, когда они подумали, что я пытаюсь сбежать из-под их контроля.

Марко все еще смотрел на меня, лениво водя пальцем по нижней губе, как будто был глубоко погружен в свои мысли.

– В следующий раз предупреди кого-нибудь из нас, когда соберешься уйти, принцесса, – с пренебрежением в голосе сказал он, шокировав меня тем, как он, казалось, просто воспринял эту ситуацию. Но его следующие слова будто окатили меня ледяной водой. – Джолетт, почему бы тебе не пойти домой и не поспать? Нам с Оливией нужно кое-что обсудить.

Взгляд Джолетт стал жестче.

– Ты слишком снисходителен к ней, – резко бросила она, словно я была непослушным ребенком, а не гребаным взрослым человеком.

От стыда у меня все внутри сжалось. Стыд и ярость.

Мне никто не поможет. Моя мать и Марко манипулировали всеми вокруг, чтобы держать меня под своим контролем.

Никто не хотел меня слушать.

Толику свободы, что у меня была, я получила, отказавшись от всего, над чем так усердно работала.

Все чувства сменились страхом, когда Джолетт, не оглядываясь, вышла из комнаты.

Остались только я и он.

Марко снова уставился в свой телефон, позволяя предвкушению достичь пика, – у них с Джолетт был общий набор навыков.

Наконец он сунул телефон в карман… и вот тогда у меня затряслись руки.

– Расскажи мне, чем ты на самом деле занималась вчера вечером, принцесса, – бархатным голосом приказал он.

Я сглотнула, пытаясь сохранить безэмоциональное выражение лица.

– Я уже сказала тебе, – прошептала я. – На улице был фургончик с тако, который работал ночью. – Я сказала это так легкомысленно, как будто эти слова могли заглушить безумие, исходящее от Марко.

Он крался ко мне длинными, медленными шагами… пока не остановился всего в нескольких сантиметрах от меня. Я еле сдерживалась, чтобы не отступить.

Но ему это слишком нравилось. Видеть мой страх.

– Ты пахнешь сексом, – прошептал он, наклоняясь вперед, его губы коснулись моего уха, и мне захотелось блевать. – Ты, должно быть, сошла с ума, если думаешь, что можешь позволить кому-то другому трахать себя и думать, что у этого не будет последствий.

Я должна была быть готова, но удар его кулака все равно застал меня врасплох. Я отшатнулась, жгучая боль в области лица пронзила меня. Металлический привкус крови заполнил мой рот. В глазах поплыло, я изо всех сил пыталась удержаться на ногах, но ноги подкашивались. Губы дрожали, и я едва сдерживала слезы. Единственное, что я могла сделать – не дать ему той реакции, которую он ждал.

Мое неповиновение только сильнее разозлило его.

Он навис надо мной, его лицо исказилось от гнева и разочарования, грудь вздымалась с каждым прерывистым вдохом.

– Кому принадлежит твоя вагина? – прорычал он, слова повисли в воздухе тяжелой гибельной пеленой. Его рука в следующее мгновение оказалась между моих ног и болезненно впилась в нижнее белье. – Кому? – закричал он.

Не дождавшись ответа, он снова ударил меня кулаком в живот. Каждый удар ощущался как удар кувалды, которая обрушивалась на меня раз за разом. Волны боли пробежали по моему телу, и, как и всегда…

Все, что я могла сделать, это пережить это.

Я рухнула на пол, медленно теряя сознание. Все, что я могла видеть, – маленькая точка света. Мое тело было всего лишь разбитым и сломанным сосудом, наполняющимся болью при каждом ударе сердца. Комната, казалось, завертелась вокруг меня, мир растворился, кошмарно размываясь.

Я цеплялась за остатки своего сознания. То, что он сделает, если потеряю сознание, я не смогу пережить.

Я могла бы пережить удар кулаком. Но я не переживу это. Не после прошлой ночи.

Наконец, он остановился. Марко стоял надо мной, тяжело дыша, сжав кулаки по бокам, словно ему приходилось сдерживать себя от того, чтобы не сделать больше.

Я лежала на ковре, залитом моей кровью, и хватала ртом воздух. Тело дрожало от боли.

Не говоря ни слова, он ушел, оставив меня там, в луже страдания и облегчения… потому что, по крайней мере, он не стал меня насиловать. В комнате стало тихо: мое затрудненное дыхание и далекие звуки, доносящиеся с улицы, прерывали тишину.

Когда дверь наконец захлопнулась и я позволила себе отключиться, все, о чем я могла думать, было то, что…

Прошлая ночь того стоила.

Глава 7. Уолкер

Ари: Дисней, ходят слухи, что вчерашний праздник прошел с носком на члене.


Король Линк: Еще пипец как рано для такого.


Ари: Мы с Блэйк еще не ложились, так что, возможно, уже пипец как поздно.


Ари: Уолкер. Пожалуйста, скажи мне, что носок хотя бы был большим. Анаконде из твоих штанов нужна хорошая вентиляция.


Король Линк: Я точно знаю, что еще слишком рано говорить о размере члена Уолкера.


Ари: Не суетись, Золотой мальчик. У тебя вообще татушка на члене. И ты определенно затрахал Монро. Если хочешь, можешь поставить статус «пространство, безопасное от члена Уолкера Дэвиса» в социальных сетях.


Король Линк: Никогда больше не упоминай имя Монро вместе с членом другого мужчины.


Ари: Ты немного пугаешь, Линк.


Король Линк: …

Я листал их сообщения и не мог даже выдавить ухмылку, потому что был так раздавлен из-за того, что она ушла.

Кем бы она ни была, черт возьми. На ней был парик. С собой у нее не было документов. Я был почти уверен, что ее даже не зовут Вайолет.

Я: Кто-нибудь из вас знает, как найти пропавшего человека?


Ари: Интересная смена темы. Кто-то исчез из-за твоего члена? БОЖЕ МОЙ. Твой член пропал?


Король Линк: ПЕРЕСТАНЬ ГОВОРИТЬ О ЧЛЕНАХ.


Ари: Оууу, он перешел на капс, Дисней. Я начинаю волноваться.


Я: СОСРЕДОТОЧЬТЕСЬ. Я должен найти… кое-кого.


Король Линк: Этот… кто-то… связан с носком на члене?


Ари: Кажется, ты запретил говорить о членах.

Я отбросил телефон на кровать, фыркнул и упал на простыни, пытаясь впитать весь запах, который остался после нее в комнате.