– Хватит, – прорычал он мгновение спустя и, потянув меня за волосы, заставил отстраниться. В следующую секунду его член вошел в меня.
Я запрокинула голову от удовольствия, когда почувствовала Уолкера внутри. Ребристая часть пирсинга прошлась по всем чувствительным точкам, когда член скользнул во влагалище.
– Боже, да, – пробормотал он, сжимая в ладонях мои обнаженные ягодицы при каждом толчке. Он входил с такой скоростью, будто пытался достать до самой матки. Я бредила от удовольствия, слезы выступили на глазах, потому что мне было так чертовски хорошо.
– Уолкер, – простонала я.
– Знаю, детка. Знаю, – ответил он надрывно, ускоряя толчки.
Он смял мои губы в яростном поцелуе, язык сплелся с моим. Мы целовались страстно, глубоко – так, что жар внизу живота только сильнее разгорался.
Это было слишком хорошо. Я не могла этого вынести. Цепляясь за плечи Уолкера пальцами, я пыталась сдерживать свои громкие стоны, пока он трахал меня быстро и жестко.
Мое влагалище сжалось вокруг члена Уолкера, и, кончая, я простонала его имя ему же в губы.
Дорожкой поцелуев он спустился ниже и, лизнув голую кожу, оставил метку в своем любимом месте, у изгиба шеи. Я простонала, когда он зализал боль от своего укуса.
Одна его рука переместилась на мой живот и надавила на место прямо над лобковой костью. Это движение тут же вызвало еще один взрыв удовольствия. Уолкер, пристально глядя мне в глаза, прижался своим лбом к моему и продолжил ритмично входить в меня, все еще стимулируя ту самую точку.
– Что это? – ахнула я, чувствуя приближение нового оргазма.
– Расслабься, ангел. Кончи для меня еще раз, – прошептал он, и мягкость его голоса буквально уничтожила меня. Тело содрогнулось и по каждой его клеточке растеклось удовольствие – такое сильное, что я не могла дышать.
– Черт, – пробормотал Уолкер и вытащил пальцы и осторожно поставил меня на ноги. Он поправил мое платье, прикрыв грудь, и засунул свой член обратно в штаны. В тот момент, когда он отошел, раздался стук в дверь.
Я вздохнула с облегчением, потому что стук – хороший знак. Значит, Джолетт ушла просаживать деньги, которые заработала на мне сегодня вечером, а за дверью сейчас стоял один из ее подчиненных.
– Да-да? – крикнула я, гордясь тем фактом, что мой голос не звучал так, будто меня только что трахнули у стены.
Дверь приоткрылась на дюйм, и Бекки, одна из помощниц Джолетт, заглянула внутрь.
– Машина ждет вас снаружи, чтобы отвезти в отель, – ее глаза расширились, когда она увидела Уолкера. Взгляд метался между нами, она явно в голове пыталась связать все, что только что произошло здесь.
– Спасибо, – сказала я, все еще чувствуя себя странно спокойной, несмотря на то, что понимала, что Бекки точно расскажет об этом Джолетт.
Как будто Уолкер вытрахал из меня всю панику.
Я с легкостью могла бы подсесть на это. Эффект от секса с ним был намного лучше наркотиков, потому что не было никаких неприятных последствий и ненависти к себе.
По крайней мере, пока.
Дверь за ней закрылась, и через секунду руки Уолкера обвили мою талию.
– Готова вернуться в отель? – спросил он, и я кивнула, наслаждаясь теплом его тела.
Уолкер переплел наши руки, когда мы вышли из гримерки. Я все еще не могла прийти в себя – мне было слишком хорошо. Я никогда не чувствовала себя так после выступления. Будто страха, который обычно парализовывал меня во время шоу, вовсе не существовал.
Мы прошли по туннелю к выходу.
– Что ты хочешь на ужин? – поинтересовался Уолкер, когда дверь черного входа распахнулась и… вспышки.
Кажется, их было миллион. Они летели со всех сторон.
Я застыла, не видя, куда дальше идти, потому что меня ослепляли камеры.
– Оливия, посмотри сюда!
– Это Уолкер Дэвис?
– Улыбнись нам, Оливия!
– Ты под кайфом, Оливия?
– У тебя была паническая атака?
– Эй, Уолкер, как тебе встречаться с кем-то, у кого столько скелетов в шкафу?
– Оливия, улыбнись.
Я этого не ожидала.
Совсем. Я уже отвыкла – забыла, каково это, когда тебя преследуют и донимают паразитирующие на твоей личности люди из мира развлечений.
Я подняла руку, пытаясь закрыть лицо от мигающих огней.
Знакомое чувство беспомощности охватило меня, а сердце забилось быстрее.
Вокруг был хаос.
– Держи меня за руку, – крикнул мне Уолкер, напомнив, что впервые я… не одна.
Он обнял меня, прижал к себе и повел через море фотографов к ожидающему внедорожнику.
Я сжала его руку, держась за нее, как за спасательный круг.
– Оливия, ты беременна? – крикнул один из журналистов, и я споткнулась, застигнутая врасплох этим вопросом.
– Иди дальше, милая, – подгонял Уолкер, когда фотографы бросились к нам. Их камеры щелкали и мигали с почти оглушительной интенсивностью.
Уолкер продолжил защищать меня своим телом, как щитом, от этого наступающего на нас войска.
– Отвалите, блин, – прорычал он всем продолжающим выкрикивать вопросы журналистам.
Наконец, мы добрались до машины. Уолкер распахнул дверь и практически запихнул меня внутрь, после чего скользнул следом за мной. Внутри стало тише, но камеры продолжили мигать в окнах, ловя каждое наше движение и выражение лиц.
Какой-то фотограф начал бить в окно, а водитель, ругаясь на него, пытался выехать и не сбить их всех, чтобы не стать причиной для еще одной новости.
Я села ровнее на сиденье, руки, лежащие на коленях, дрожали, адреналин медленно начал убывать, оставляя после себя пустое чувство опустошения. Это был… кошмар.
За исключением…
Я посмотрела вниз, на мои пальцы, которые были переплетены с пальцами Уолкера. От его присутствия рядом я чувствовала облегчение, которого никогда раньше не испытывала.
– Черт, милая. Это было сильно, – пробормотал он, и с моих губ сорвался смешок. Потому что не уверена, что «сильно» – правильное слово для того, что только что произошло.
Может, сумасшествие?
– Добро пожаловать в мой мир, – сказала я ему, пытаясь понять по выражению его лица, убежит ли он с криком в следующее мгновение или нет.
Вместо этого он поцеловал меня в губы, а затем наши сплетенные пальцы.
– Счастлив быть рядом с тобой, – сказал он мне.
Забавно, но мне казалось, что Уолкер… говорит правду.
Глава 19. Уолкер
– Мой братишка, восходящая голливудская звездочка, – протянул Коул, когда я ответил на звонок. Я шел по тротуару к ресторану, где, как мне сообщил мой частный детектив, сейчас обедают Джолетт и Марко.
Я на задании, так сказать.
– Звездочка? – пробормотал я и убрал телефон от уха, чтобы посмотреть, куда, черт возьми, надо идти.
– Не знал, что ты такой фотогеничный, малыш Уолки.
– Меня буквально показывают по телевизору каждый раз, когда наша команда играет, – напомнил я ему, пытаясь расслабиться и перечислить все причины, по которым не мог просто застрелить их обоих по приходу в ресторан.
Тюремный срок.
Отсутствие супружеских свиданий с Оливией. Последнее – самое важное.
– На твоем лице всегда эта уродливая маска, которая скрывает всю красоту. Никто не знал, как выглядит легенда, прячущаяся за ней. Ты как та самая забитая девчонка из подростковых фильмов, в которых красавчик снимает с нее очки, и она внезапно становится самой горячей девушкой в школе.
– Почему ты всегда сравниваешь меня с девушками? – пожаловался я, вновь взглянув на карту.
– Что еще я могу сказать? У меня на уме одни женщины.
– Разве когда-то было по-другому? – спросил я, продолжая идти. Я переключил наш разговор на громкую связь, потому что теперь мне нужно было проверить камеру, которую недавно установили в квартире Оливии. Я подал жалобу на утечку газа на ее этаже, а затем подкупленный мной человек пришел, притворившись подрядчиком, которого наняли для проверки. Когда он «инспектировал» квартиру Оливии, установил маленькие камеры, о которых мне рассказали Линкольн и Ари.
Не знаю, о чем говорило то, что у двух моих лучших друзей были камеры в домах, установленные для того, чтобы они могли наблюдать за своими девушками в свое отсутствие… но я решил, что эта штука обязательна для «круга доверия». Как пирсинг и тату на члене.
Фишка круга доверия, о которой мы никогда не расскажем ни одной живой душе.
Она сидела на диване и играла на гитаре, а я жадно смотрел на нее, будто сумасшедший, желая быть с ней рядом и слышать ее игру.
Но… все еще действуем по системе маленьких шажков. Эта «встреча» была необходима Оливии и мне, чтобы перейти на следующий уровень.
Должна пролиться кровь.
– Я решил сделать паузу в своем секс-марафоне, – объявил Коул, напомнив мне, что он все еще на том конце трубки. – Уолкер? – переспросил он, когда я на секунду замолчал.
– Извини, я чуть не потерял сознание от шока. Мне нужна была секунда, чтобы осознать то, что ты только что сказал.
Он фыркнул, как будто был смертельно оскорблен.
– Уолкер, я случайно переспал прошлой ночью с девчонкой, которая буквально висла на мне. Она пыталась порвать презерватив… пока он был на моем члене… чтобы она смогла забеременеть. Она выбирала свадебное платье в своем телефоне, пока я все еще был внутри нее, – Коул звучал крайне напуганным, только рассказывая о произошедшем.
Звучало… довольно пугающе. Если девушка – не Оливия. Я бы с радостью посмотрел с ней платья, будучи внутри нее. С радостью сделал бы все, что угодно, в этой позе.
– Похоже, ты был не очень хорош в постели, если ей стало настолько скучно, что во время секса она полезла в интернет, Коул. Кажется, легендарная выносливость семьи Дэвис тебе не досталась.
– Ха-ха. Все не так, – отрезал он. – Она так сделала, потому что я был очень хорош. Она пыталась поймать меня в ловушку.
– Продолжай убеждать себя в этом, брат, – поддразнил я. – Все, что я слышу сейчас, похоже только на то, что ее плохо выебали.
– Я тебя ненавижу, – пробормотал он, когда я наконец добрался до ресторана.