Чертовски неправильное свидание — страница 44 из 61

– Теперь мы можем зайти, когда вы все доказали, что психи? – спокойно спросил Кэмден.

– Слушай, Герой, просто подожди… однажды ты проснешься и поймешь, что сошел с ума. Ровно. Как. Мы, – сказал Ари и, закинув руку на плечо Блэйк, направился к VIP-входу, где уже дежурил сотрудник.

Оливия хихикнула, заметив обеспокоенный взгляд Кэмдена.

Мы показали свои пригласительные, чтобы нас пустили, и, стоило нам оказаться внутри, я хмыкнул: здесь было так много людей. Не представляю, как Коул может оставаться спокойным, видя эту толпу.

В коридорах стадиона было много суеты: команда группы суматошно готовилась к вечернему шоу. Шаги эхом отражались от стен, смешиваясь с приглушенным шумом разговоров и музыки, которые доносились с разогрева.

Мы добрались до закулисной зоны, и я фыркнул, когда увидел Коула в окружении женщин. Одна лежала у него на коленях и кормила… это что, Cheetos?

Я определенно должен буду рассказать об этом Паркеру.

– Малыш Уолки! – увидев меня, воскликнул Коул и поднял руки. Затем он бесцеремонно сбросил девушку с колен на диван и встал.

Сегодня он был одет так, чтобы точно произвести впечатление на публику: ковбойская шляпа, кожаный жилет, узкие джинсы. О, и перо. На его шляпе было огромное перо.

Если что, мой брат не был исполнителем кантри… поэтому он заставил мир гадать о причинах его… необычного выбора одежды.

– Мне кажется, прозвище «Дисней» не должно так сильно тебя оскорблять, малыш Уолки, – прокомментировал Линкольн.

Я не стал показывать ему средний палец. Потому что это была правда.

Коул прошел мимо меня и… подхватил Оливию.

– Как моя любимая девочка? – практически проворковал он.

– Так-так. Поставь ее, – прорычал я.

И, возможно, Коул на самом деле был давно потерянным братом Ари, а не моим собственным… потому что он, черт возьми, подмигнул.

– Ого, Уолкер, я никогда раньше не замечал эту венку у тебя на лбу, – вставил Кэмден.

Остальные захихикали, а я вздохнул, все еще пытаясь вырвать Оливию из объятий моего брата-плейбоя.

Коул наконец поставил ее на землю и притянул меня к себе, чтобы обняться. Члены нашей семьи всегда вели себя дружелюбно друг с другом. Отец установил это правило. Иногда, обнимая братьев, я чувствовал, будто обнимаю его.

– Я счастлив, что ты здесь, – пробормотал он, и во мне снова вспыхнула гордость.

– Я так чертовски горжусь тобой, – ответил я и похлопал его по спине.

Когда мы отстранились, у нас обоих глаза подозрительно блестели, но так как вокруг нас были лучшие люди, никто не прокомментировал это.

– О. Боже. Мой, – взвизгнула Монро секунду спустя. Мы все уставились на нее и стали свидетелями ее превращения в фанючку. – О, боже мой, боже мой, – шепотом пробормотала она и, прикрыв рот рукой, стала бегать на месте.

– Монро? – выдавил Линкольн. И тут же Блэйк начала делать то же самое!

Это все было похоже на заразную болезнь, которая распространялась среди наших женщин.

С поправкой на то, что эта «болезнь» была одной из самых популярных в мире музыкальных групп.

The Sounds of Us.

Я посмотрел на Оливию – по крайней мере, она выглядела относительно спокойной. И это было хорошо, потому что, если бы мы с Линкольном и Ари вместе сходили сейчас с ума, шоу моего брата не вышло бы идеальным.

Линкольн несколько раз щелкнул пальцем перед лицом Монро.

– Эй, помнишь меня, твоего великолепного мужа-хоккеиста, у которого на чл…

– Не могу поверить, что я в одной комнате с ними, – прошептала Монро, глядя на Джесси Кэрроуэя, Таннера Кросби и Дженсена Рида, которые только что вошли в комнату. Девочки, которые только недавно вешались на моего брата, буквально закричали. Одна из них разрыдалась и начала лепетать.

– Так, мы уходим, – прорычал Линкольн и, подхватив Монро на руки, сделал шаг назад, словно действительно собирался уйти.

– Линкольн, мать твою, Дэниелс, опусти меня сейчас же, – сказала Монро самым яростным тоном, который я когда-либо слышал.

Линкольн усмехнулся, но поставил ее на ноги. Вместо того, чтобы унести ее из комнаты, он закрыл ей глаза рукой.

Оливия хихикала в ткань моей рубашки, все ее тело тряслось от смеха: она наблюдала за тем, как Блэйк и Монро сходят с ума из-за группы, а Линкольн и Ари сходят с ума от ревности.

– О, эй, эта штука выглядит очень тяжелой. Тебе помочь? – услышал я голос Кэмдена, когда вошла симпатичная брюнетка с большой сумкой на колесиках. Не успел он сделать шаг к ней, как из ниоткуда появился Дженсен Рид и, обвив рукой талию девушки, выхватил у нее чемодан.

– Тебе стоило подождать, когда я помогу, – промурлыкал Дженсен ей на ухо. Внезапно подошел Джесси и поцеловал ее в шею.

– Это Ариана Кент… она с группой. Со всей группой, – прошептала мне Оливия, и я покачал головой. Нет, это, наверное, круто… для них, но одна только мысль о том, чтобы делить Оливию с кем-то, заставила меня почувствовать себя убийственно отстойно.

Я бы умер, но не позволил другому мужчине заполучить ее.

– Привет, ребята. Вы уже знакомы с моим братом Уолкером. Это его девушка Оливия и его друзья, – сказал Коул, указав на всех нас рукой.

– Это Линкольн Дэниелс, – услужливо вставил я и показал пальцем на золотого бога.

Ари закатил глаза.

– Дисней, ты чертов подлиза.

– Можно мне автограф? – внезапно завопила Монро, ее лицо напоминало свеклу.

Джесси широко улыбнулась, и Блэйк с Монро выглядели так, будто сейчас потеряют сознание.

– Да, конечно. Где мне поставить автограф?

– На твоей рубашке, – прошептала Монро и тут же почала головой. – Э-э, я имею в виду… рубашку. Я пойду за рубашкой, и ты сможешь ее подписать!

Линкольн что-то прошептал ей на ухо, и она каким-то образом покраснела еще больше.

– Боже мой. Ты… ты Оливия Дарлинг, – внезапно воскликнул Таннер.

– Я только что ее представил, – рассмеялся Коул. – И еще, почему никто так не меня не реагирует? Я чувствую себя обделенным.

– Ты не сказал «Оливия Дарлинг!» – парировал Таннер высоким и писклявым голосом. Его девушка, Ариана, начала хихикать, увидев, как один из ее парней полностью утратил свое самообладание из-за моей девушки.

Уверен, что они все были очень преданы друг другу… но я все равно обнял Оливию за талию и притянул к себе… ну, знаете, на всякий случай.

– Привет, – застенчиво сказала Оливия, заправив прядь волос за ухо и сняв солнцезащитные очки. – Как у вас дела?

– Как дела у нас? – усмехнулся Джесси. – Как, черт возьми, дела у тебя?

Наступила короткая пауза.

– Все сложно, – наконец неловко ответила она.

– Погоди, можешь поставить автограф на моей гитаре? – спросил Дженсен и с нетерпением протянул совершенно пораженной Оливии инструмент.

– Да, конечно, – пробормотал она, звуча почти… тронутой.

Она росчерком расписалась, и в тот же момент я решил сделать себе новую татуировку с ее подписью.

Не понимаю, почему эта идея не пришла мне раньше. Я был одержим даже ее почерком.

Подбежал измученный сотрудник в черном поло.

– Мистер Дэвис, ваш выход, – сказал он Коулу.

Коул сделал странное небольшое вращательное движение, от которого его поклонницы упали в обморок. Я просто подумал, что он выглядит как идиот.

– Увидимся позже, – сказал он и, кивнув головой, ушел в сторону сцены.

Джесси, Дженсену и Таннеру нужно было еще немного подготовиться перед выступлением, поэтому мы разошлись, а остальные пошли смотреть на Коула.

– Я очень голоден, – пробормотал я, глядя на обезумевшую толпу, ожидающую выхода моего брата. – Ты голоден? – спросил я Ари.

– Я слишком сильно травмирован, чтобы спокойно есть хот-доги, Уолкер, – проворчал он.

– Что с тобой?

– Он ревнует, что его жена в восторге от всемирно известной рок-группы, – предложил Кэмден, забрасывая в рот попкорн, который буквально появился из воздуха.

Я насупился, потому что очень хотел есть.

Ари усмехнулся, но не стал отрицать этого – он окружил Блэйк, как чертов удав. Вероятно, чтобы убедиться, что сексуальный рок-идол не уединится с ней, пока сам он отвернется на несколько секунд.

– Я видел видео, на котором ты выступала здесь, – сказал я Оливии, которая молча и задумчиво смотрела на толпу.

Она ухмыльнулась, и как обычно смутилась от того, что я вел себя как чертов фанатик.

– Я всегда думала о том, что эта толпа из моего родного города, понимаешь? Так что каждое выступление здесь было особенным, – пробормотала она.

Когда заиграла гитарная мелодия, толпа внезапно взревела, и я перевел взгляд на сцену. Секунду спустя мой брат вышел из боковых кулис напротив нас.

Тягучий и мощный голос Коула разнесся по стадиону, наполнив воздух своей проникновенной звонкостью. Его голос всегда завораживал меня, впрочем, как и всех остальных.

Не только вокал Коула сводил толпу с ума – то, как он умел подавать себя на сцене, его харизма, неоспоримый звездный шарм.

Он двигался по сцене непринужденно, с грацией. Его танцы были отточенными и плавными, и привлекали внимание всех зрителей.

По телу побежали мурашки. Мы мечтали об этом в детстве: я хотел стать профессиональным игроком, а он… петь перед толпой фанатов. В молодости все кажется достижимым, но все равно – какое же безумие видеть, как исполняются мечты.

Толпа взорвалась аплодисментами, когда Коул начал петь припев одной из своих популярных песен. Его голос звучал так сильно и чисто. Я кивал в такт – мне тоже ужасно нравилась эта песня. Особенно мне нравилось, что Оливия терлась своей задницей о мой член под нее.

Когда мелодия стихла, толпа зааплодировала с новой силой и я улыбнулся Коулу. На мгновение мы встретились взглядами, молчаливо признавая тот факт, что мы, черт возьми, сделали это.

Прошла секунда, он начал исполнять следующую песню, а я снова сделал вид, что не испытываю никаких эмоций.

Оливия

Коул был великолепен, но толпа взревела с удвоенной силой, когда на сцену вышли The Sounds of Us. Я стояла в сторонке с остальными, Уолкер обнимал меня, и наблюдала за тем, как Джесси, Таннер и Дженсен купаются во внимании десяткой тысяч обожателей.