Чинди — страница 48 из 108

о минут спустя оказалась перед закрытым люком. Она стукнула по нему гаечным ключом.

— Он самый, — отозвался Тор.

— Хорошо. Приступаю к резке. Отправляйся в туалет.

— Иду .

— Закрой дверь как можно плотнее.

Тут, пользуясь персональным каналом, в разговор вмешалась Аликс:

— Тебе лучше поторопиться, Хатч. Вся передняя часть корабля полностью разрушается . — Она испустила короткий вздох — «о-о-о-х», — звук испуга, возможно вырвавшийся из глубины души.

— Что еще не так, Аликс? — спросила Хатч.

— Только что… только что одно из облаков выбросило тело Курта .

Хатч подождала, чтобы убедиться, что полностью владеет голосом.

— Он мертв? Ты в состоянии говорить?

— Он недвижим .

— На нем видны баллоны с воздухом?

— Нет. По-моему нет .

— То есть ты не можешь разглядеть ни одного?

— Нет .

Теперь и она что-то ощутила. Вибрация в шпангоутах. Что-то опасное движется в ее сторону. Хатч покрылась гусиной кожей.

Что там задерживает Тора?

Но тут он сам связался с ней:

— Давай, Хатч. Я внутри .

— Хорошо, Тор, — сказала она, — сними одежду и как можно плотнее задрай помещение. У тебя там три слива, три впуска и вентиляция .

— Ты хочешь, чтобы я заткнул своей одеждой эти трубы?

— Да. Постарайся задраиться как можно лучше — и быстро. Как прижата дверь?

— То есть насколько плотно?

— Она похожа на воздухонепроницаемую?

— Внизу есть небольшая щель .

— Заткни ее бумагой. Или чем-нибудь еще, что продержится пару минут.

— Хорошо .

— Это первое. Сделаешь — скажи. Когда дверь будет заблокирована.

Хатч ждала, уставившись на закрытый люк. Она провела контрольную связь с Ником, потом с Аликс. Спросила Джорджа, как дела. Все шло по расписанию.

Вибрации в шпангоутах усилились.

— Поторопись, Тор.

— Делаю все, что могу .

Она втиснула ногу под направляющий поручень, чтобы закрепиться.

— Эта бумага под дверью долго не прослужит .

— И не надо. Так ты готов?

— Теперь готов. Можешь продолжать .

Хатч активировала лазер.

— Ник? — произнесла она.

— Полная готовность, Хатч .

— Приступаем.

Она коснулась красным лучом поверхности возле люка и отделила чертой запирающий механизм. Потом сделала разрез вокруг него, дала металлу остыть и удалила его. Повернула рукоятку и потянула. Люк открылся, и Хатч обдало потоком воздуха.

— Я уже вошла, Тор. — Она пробиралась через внутреннее пространство грузового отсека. Туалет, насколько она знала, находился справа от нее, где-то у задней стены, между двумя рядами складских полок.

Посветив туда фонарем, она постучала.

— Здесь?

— Ты пришла по адресу .

Палуба под ее ногами уже нагревалась. Весь корабль периодически вздрагивал. Хатч направила фонарь влево и осветила передний шпангоут. Тот на глазах становился серым и начинал пузыриться.

Она достала герметизирующую ленту и заклеила одной ее полоской пространство между дверью и корпусом туалета, а другой — между дверью и палубой. Затем с силой прогладила эти куски. И быстро проверила, не пропустила ли что-то, что могло способствовать утечке воздуха.

Грузовой отсек «Мемфиса» оставался открытым, и в нем поддерживали гравитацию, составлявшую четверть от стандартной. Как только обстоятельства потребовали бы, Билл должен был довести ее уровень до нуля. Все освещение было включено. Стыковочный механизм шаттла задвинули в глубь палубы и подняли, чтобы освободить пространство непосредственно за грузовым люком. Джордж связал несколько ремней безопасности, устроив из них единую большую сеть. Затем с помощью кабеля прикрепил четыре ее угла к наиболее подходящим элементам конструкций помещения, какие удалось использовать, разместив, таким образом, сеть в центре отсека. Сеть оставляла желать лучшего, но он полагал, что свою часть работы она выполнит.

Закончив, он измерил ее длину, ширину, высоту над уровнем палубы и определил ее положение относительно грузового люка. Остался доволен и сообщил Хатч, что все готово, а затем выложил на видное место кислородные баллоны и одеяла.

— Когда он окажется внутри, как я закрою люк?

На линии связи резко прозвучал ее голос:

— Велишь Биллу сделать это .

Становилось холодно, а Тор стоял внутри туалета в трусах и в майке. Определенно его спасали — но как-то уж очень унизительно. — Ну, как дела? — спросила Хатч.

Тор заглянул в унитаз. Разумеется, сейчас там было сухо.

— Порядок. — Размотав рулон туалетной бумаги, весь целиком, он скатал ком и затолкал его в слив.

Он затолкал свои брюки в душевой слив и использовал великолепнейшую, с ручной вышивкой, рубашку от «Эскот amp; Меер» вместе с остатками бумажных полотенец для блокировки вентиляции.

— Я больше никогда не смогу их надеть, — сказал он Хатч. Та смеялась, но подробностей выяснять не стала.

— Скажи, когда будешь готов .

Носки пошли на заглушки для двух вентилей-близнецов в раковине. Оставалась проблема: насадка душа и слив в раковине и подводка к унитазу. Три места, а он уже был раздет до нижнего белья.

Разорвать майку пополам — вот и билет на выезд. Тор снял ее и попробовал на разрыв, но ткань не поддавалась. Он тянул майку, крутил, призвал на помощь весь свой адреналин и предпринял новую попытку. Тор наступил на лямку и рванул что было сил, но майка выдержала. Прочный материал.

Отказавшись от этой затеи, он затолкал майку в слив раковины целиком. Трусы продемонстрировали такую же прочность, и он засунул их в подводку к унитазу.

Оставалась насадка душа.

— Тор? Время поджимает .

Он припомнил старую байку о том, как кто-то собственным задом перекрыл утечку воздуха в космическом корабле. Но он подозревал, что наконечник душа быстро станет очень холодным, а ему не хотелось, чтобы его зад отдирали от твердой арматуры хирургическим путем.

Носовой платок!

Он лежал в кармане рубашки, поэтому Тор извлек творение «Эскот amp; Меер» из вентиляции, достал платок и вернул рубашку на место. Затем снял насадку душа и затолкал платок в трубу.

— Порядок, Хатч, — сказал он.

Передние секции корабля пульсировали и коробились. В туманной мгле, затенявшей корпус, Аликс удалось различить начало дуги, напоминавшей уродливое ухо, с силой прорвавшееся из охватившего корабль разрушительного хаоса. При этом образующаяся в центральной части корабля паутина начала обретать очертания. Наметившиеся контуры казались чем-то знакомым, что Аликс уже видела раньше, но она никак не могла вспомнить точно. Зрелище было непристойным и отвратительным. Ее желудок крутило и выворачивало так же, как корабль, и она, отвернувшись, взглянула в другую сторону, туда, где Ник все еще прорезал отверстие в корпусе. Огни шаттла, отраженные туманом, бросали на него блики. Казалось, он попал в ловушку спектрального ритма, то обретая, то вновь теряя собственную плоть синхронно с пляской света и облаков.

— Как идут дела, Ник? — спросила Аликс. Если он не поспешит, металл превратится в туман прямо в лучах его фонаря.

— Почти прорезал.

Аликс вдруг подумала про ИИ на борту «Венди». Он не был одушевленным существом. Она прекрасно знала это. Но тем не менее ей хотелось бы «отключить» его и тем самым избавиться от ощущения, что они бросают там кого-то на произвол судьбы. Она хотела упомянуть об этом в разговоре с Хатч, но той наверняка было не до того, да и это вообще выглядело глупо.

— Так мы все еще не вызволили его?

Голос Джорджа испугал ее. На миг ей показалось, что это Билл, остававшийся на борту «Венди».

— Пока нет, — сказала Аликс. — Еще пару минут. — По крайней мере, она надеялась на это.

Хатч и Тор постоянно обменивались сообщениями.

— Сливные отверстия заделаны .

— Прорезаю полки .

— А что такое там, наверху, — есть на этот счет соображения?

Последнее было адресовано Биллу, который отреагировал немедленно.

— Там только электропроводка.

Хатч с некоторым трудом справилась со стеллажами, отделив, таким образом, боковые стенки туалета от шпангоута. Затем она прорезала палубу: спереди и с боков. Она захватила запасной костюм и баллоны с воздухом на случай, если что-то пойдет не так. Например, если она ошибется, сделает неверный надрез и из отсека начнет утекать воздух, она сорвет дверь и попытается затолкать Тора в костюм. Дело в высшей степени безумное, но все-таки шанс.

Внизу, за пределами туалета, все три сливных отверстия соединялись. Хатч обрезала эту трубу, и из нее выплыл шарик воды. Весь туалет запитывала одна подводящая труба, но ее Хатч оставила до финала операции.

Хатч обкромсала с обеих сторон задний шпангоут, пробила себе проход в шкаф-контейнер, примыкавший к туалету сзади, и снова вспорола палубу и шпангоут.

— Как наши дела, Ник?

— Я прошел приблизительно две трети общей длины. Дай мне еще несколько минут, — ответил он.

Но ближайший к Хатч носовой шпангоут выглядел угрожающе. Он на глазах терял свой серый блеск. И напоминал больного раком.

Хатч обрезала верхнее крепление туалета, а с ним и электропроводку. Теперь вся конструкция удерживалась на одной подводящей трубе. Хатч набросила на кабину петлю из кабеля, захлестнув все четыре стенки, закинула кабель наверх, сделала еще одну точно такую же петлю, охватившую верх и низ, и закрепила кабель, упаковав объемное сооружение, точно рождественский подарок.

— Готовься к путешествию, — предупредила она Тора. — Как только мы закончим с отверстием.

— Отлично .

— Я вернусь через минуту.

— Здесь становится свежо, Хатч .

— Потерпи, чемпион, ладно? — Волоча за собой свободный конец кабеля, Хатч отошла к шпангоуту, за которым с наружной стороны работал Ник. — Ник, стукни по корпусу, слышишь?