— Давай не будем поднимать панику, — отозвался он. — Мы только-только обосновались тут. Следи за происходящим. И дай нам знать, если выяснишь что-нибудь еще .
— Хатч . — От возбуждения Сильвия едва могла говорить. — Тебе будет интересно узнать, что Академия сделала настоящее открытие. Теперь мы можем читать сообщения в звездной сети. Мы получаем картины ранее неизвестных инопланетных цивилизаций. Мы смогли посмотреть на черную дыру, «катящуюся» через фотосферу звезды Мендел 771, и группу искусственных пузырьковых структур, вращающихся по орбите вокруг Шолы. Честное слово, это невероятно . — Она отбросила лезущие в глаза волосы и, буквально сияя , добавила: — Мы раскрыли тайну Грааля . Метафора казалась весьма странной, но вряд ли это имело значение.
— Ты раскрыла ее, — продолжила Сильвия. — Ты и Общество контактеров. Кто бы мог подумать? Передай мои поздравления Джорджу .
Аликс улыбнулась Джорджу. Он словно читал ее мысли. Мы пробыли внутри корабля от силы десять часов — и при первом же намеке на его активность зададим стрекача, как кролики? Ну, нет, Хатч, отставить панику. Не отрывай нас от дела. Мы только-только начали … Несмотря на это, земляне все-таки покинули комнату с видеозаписями и поспешили по Барбара-стрит к своему переносному дому. Один из роботов равнодушно проехал мимо них — так, будто их вовсе не было. Тору стало интересно, куда он направляется.
У себя «под куполом» они перезарядили баллоны с воздухом, по очереди воспользовались туалетом и приготовились ждать очередных признаков подготовки чинди к отлету. Хатч думала, что корабль тряхнуло в связи с чем-то еще, с какими-то запусками… что ж, ей виднее. Она-то уж никак не окажется в затруднительном положении, если эта проклятая штука тронется с места. В общем, контактеры были готовы покинуть борт по первому же сигналу.
Через некоторое время они решили, что, по всей видимости, дела по-прежнему идут нормально, а потому отчасти успокоились и принялись за обед.
Тор уже привык на «Мемфисе» к двадцатичетырехчасовому циклу, где огни гасились «ночью» и зажигались «утром». На чинди , разумеется, постоянно было темно. Свет, горевший в их палатке, слабо озарял пространство комнаты, но там по-прежнему царил унылый мрак. Казалось, люди — в каком-то далеком, заброшенном уголке, обители призраков. Тор гадал: удалось бы ему ухватить и передать это настроение на холсте или нет.
Вечером все вновь отправились бродить по коридорам. Разумеется, по-прежнему то и дело натыкаясь на пустые комнаты, но все чаще и чаще землянам попадались «выставки» объектов, которые они узнавали без труда: оружие и мебель, гобелены и музыкальные инструменты, электронное оборудование и постельные принадлежности. Две комнаты содержали библиотеки: одна — собрание рукописей в свитках, другая — дешевые книги с бурыми страницами, жесткими от холода.
Иногда они видели черепки и поваленные столы, обрывки одежды, тщательно хранимые в витринах, которые не позволяли зрителю подойти слишком близко. Сберегаемые с большой любовью , совершенно очевидно. В других случаях артефакты были абсолютно новыми, будто только что полученными из магазина и выставленными на обозрение.
Одна из экспозиций абсолютно непостижимых предметов, которые могли быть набором геометрических головоломок, была огорожена великолепными красновато-коричневыми портьерами, которые могли бы появиться здесь прямо из стильной земной гостиной.
Иногда среди экспонатов попадались фигуры, представлявшие, по всей видимости, тех, в чьем мире были собраны те или иные артефакты, — длинная череда бесчисленных форм и типов млекопитающих, птиц, рептилий и многих других видов, которые невозможно было классифицировать. Их облик очень часто подразумевал нечто вроде безмятежного спокойствия, и в нем проступала некоторая родственность землянам. Существо с черепом и зубами крокодила, казалось, обладало ясностью ума Сократа. Другие были просто величественны, однако большинство выглядело ужасающе. Наибольшее беспокойство у Тора вызывало омерзительная тварь с темными глазами, «поселившаяся» в комнате, задуманной как гостиная и находившейся как раз напротив библиотеки дешевых изданий.
У исследователей возникли споры по поводу дальнейших действий. Слишком многое нужно было посмотреть за слишком короткое время. Джордж считал ограничение в сорок восемь часов, которое они сами установили, нереальным. С его точки зрения, их долгом было обследовать это место как можно тщательнее. В конце концов, ведь никто не знал, собирается ли на самом ли деле чинди покинуть орбиту.
— Он заправляется, — сказала Аликс. — А значит, наше пребывание здесь не бесконечно.
Тор согласился.
— Знай я, что есть такая возможность, — заявил он, — я бы предложил сорвать их отлет. Удержать корабль от «побега» в неизвестность. Меня попросту бесит мысль о том, что чинди вот-вот ускользнет от нас.
— Но ведь он никуда не денется, — успокоила его Аликс. — Хатч говорит, что мы можем последовать за ним. И не похоже, что он собирается туда, куда нам не попасть.
К тому времени все уже утомились. Земляне бодрствовали более тридцати часов подряд и еще целую ночь. На «Мемфисе» было «позднее утро». Тор предложил сделать перерыв на несколько часов, вернуться в палатку и поспать.
— Идите, ребята, вдвоем, — проговорил Джордж. — Я, в общем-то, пока не устал.
— Нет, — возразила Аликс. — Отдых нужен нам всем. Когда устаешь, становишься невнимательным и неосторожным.
После второй бессонной ночи, Хатч поднялась на мостик, где Билл все еще отслеживал «мешки». Разумеется, не все, поскольку они продолжали «выбрасываться» и их было гораздо больше, чем могли засечь сенсоры. Но около дюжины вполне можно было держать под наблюдением, и эта дюжина уже добиралась до внутреннего кольца.
— Один из них, — объявил Билл, — готов к «удару». — Он вывел на экран изображение, где было хорошо видно скопление камней (в структуре кольца) и «мешок». — А вот мишень другого, — добавил ИИ. Он подсветил для Хатч объект, походящий на картофелину. — Тут преобладают железо и лед. Длина большей оси приблизительно тридцать метров. Ширина, возможно, вдвое меньше .
«Мешок» плавно скользнул в сторону обледенелого валуна, зацепил, пролетая мимо, и «забрызгал» его, оставив на поверхности булыжника серовато-белое пятно.
Хатч налила себе кофе.
— Этот камень очень скоро исчезнет, — сказал Билл. — Ты хотела бы последовать за ним?
— А как другие «мешки»?
— Очередной «удар» будет нанесен в ближайшие шесть минут .
— Хорошо, Билл. Давай просто подождем и последим. Я хочу держаться как можно ближе к чинди .
Ник на костылях забрел на мостик. Казалось, он чувствовал себя значительно лучше. Болеутоляющие привели его в необычно веселое настроение, так что он даже шутил насчет своей профессии. («Поговорите с нами, и вам никогда не придется говорить с кем-то еще. Хатч, ты вполне можешь положиться на нас — ведь мы будем с тобой до гробовой доски».)
Ей же отчаянно хотелось одного: чтобы их «десант» покинул чинди . Профессиональные исследователи были бы готовы к такого рода риску, то была их работа. Джордж, Тор и Аликс производили впечатление наивных простаков.
— От них ничего не слышно, — пожаловалась она Нику.
Он улыбнулся, как будто у него была готова очередная шутка «от директора похоронного бюро». Но передумал.
Согласно расписанию, Джордж должен был вернуться на «Мемфис» через несколько часов, но Хатч знала, что этого не будет. Невозможно было не заметить энтузиазма в голосах «десантников», когда те рассказывали о чудесах, найденных на чинди . И когда от них пришел вызов, она не сомневалась, о чем пойдет речь.
— На линии Джордж, — сообщил Билл.
Даже Ник догадался.
— Хатч, — с энтузиазмом начал Джордж. — Мы продолжаем находить здесь массу интересного . — Он перешел к описанию мертвого города посреди равнины. — Мы не знаем, что именно там произошло. Широкие проспекты, огромные зеленые парки, аллеи. И даже район театров. Я бы сказал, что город покинули незадолго до съемки. Мы догадываемся, что объяснение есть где-то среди записей, но не знаем, как получить к ним доступ… — Пауза. «Виноватая пауза», — подумалось ей. — Мы пытаемся выяснить, как все это работает. И еще нам хотелось бы снять со всего этого копии, если получится …
— Ты выбиваешься из графика и опаздываешь, — заметила Хатч.
— Да. Но послушай, я как раз хотел перемолвиться с тобой об этом. Мы обсуждали ситуацию и вспомнили, как ты говорила, что прежде, чем этот корабль соберется покинуть орбиту, должны появиться некоторые предупреждающие признаки. Я хочу сказать, что перед стартом они должны бы «прогреть» двигатели. Верно? И есть еще «воронка», с помощью которой они добывают ледяные кристаллы. Ведь они наверняка захотят забрать ее с собой, — продолжал разглагольствовать Джордж.
Все та же песня. Отнюдь не новая .
— Мы только хотим, чтобы ты продолжала присматривать за нами. Если заметишь, как что-то происходит — что-то подтверждающее его готовность к отлету, — дай нам знать. Мы уже определили, что сумеем добраться до люка в худшем случае часа за полтора .
Хатч взглянула на Ника. Тот смотрел в сторону.
— По-твоему, «воронка» — объект многоразового использования?
— Да. И вообще, мы не собираемся «застревать» здесь надолго. Хатч, я знаю, как ты переживаешь, но… этот корабль. Мы не можем просто так уйти отсюда .
Ощущение надвигающейся беды сгустилось.
— Черт возьми, Джордж, вы собираетесь торчать там до последней минуты, угадала? А затем я должна явиться и спасти вас.
— Хатч, извини, что заставляю тебя так волноваться. Но послушай, ведь на самом деле в запасе еще должно быть время. Как только появятся малейшие признаки того, что