Звонит всегда он, повторил я про себя слова Василия. Звонит всегда он… То есть я? Или призрачный портье? Но разве призрак может позвонить по телефону? Значит, я? Но я не помню, как я звонил Василию, совершенно этого не помню. Да и о том, что портье и покупатель — это я, догадался недавно.
Или знал всегда, как и обо всем остальном, только не хотел себе в этом признаваться?
— Вы когда-нибудь встречались со своим покупателем лично? — спросил я Василия и испугался своего вопроса.
Василий в задумчивости потер лоб.
— Встречался однажды. Но… Это не имеет никакого отношения к сделке! Никакого! — выкрикнул он, ужасно занервничав.
— Как он выглядел? — не отступил я, хоть и видел, что Василий в самой настоящей истерике. Я и сам был в истерике.
— Как портье! — с ядовитой улыбкой проговорил Василий. — Он выглядел как портье! Только никаким портье не был!
— Ну а лицо? Какое у него лицо?
— Да вам-то какое дело? — огрызнулся Василий.
— Он похож на меня? — бухнул я, сжигая за собой все мосты. Василий озадаченно на меня уставился, даже ярость его прошла. Он мучительно что-то вспоминал.
— Был полумрак, и мы очень спешили, — неуверенно начал он. — И потом там, в гостинице, все выглядело по-другому, смотришь, словно сквозь мутное стекло.
— Но все-таки? — я уже не мог остановиться. — Похож он на меня?
— И да, и нет, — Василий всхлипнул. — Я не знаю. Он старше… Нет, дело не в этом. Я только знаю, что никакой он не портье. Он не портье!
— Ну, хорошо, хорошо, — успокоительным тоном заговорил я, понимая, что больше ничего не смогу у него выяснить. — Не портье. А какую он предложил сумму, ваш покупатель?
— Пятьсот тысяч евро, — быстро и со странной гордостью проговорил Василий.
— Всего-то? — я искренне удивился и обрадовался. — Мне казалось, вы говорили, что сумма просто астрономическая. Да в самом деле это должно было быть так, раз вы даже без личной встречи согласились на сделку.
— Ну да… — Василий растерялся. — Мы с Вячеславом просто сошли от радости с ума. И… Пятьсот тысяч евро, — пробормотал он удивленно, будто пытаясь понять, сколько это. — Пятьсот тысяч евро… Странно. А нам казалось… Сумма большая, никто не спорит, но нам почему-то тогда она представлялась нереально огромной.
— Не такая уж она огромная. — Я повернулся к Артуру. — Правда? — Он внимательно на меня посмотрел, не понимая еще, что я хочу ему сказать, но вдруг понял, без слов, на каком-то другом, братском, близняшечьем уровне, радостно улыбнулся и закивал:
— Конечно.
— Ваша партия.
— Да, — согласился он, — та самая, главная партия. Но, — он на минуту задумался, — для этого «Свет удачи» не подойдет. И понадобится некоторое время.
— О чем это вы? — Василий опять начал закипать: смысл нашего с Артуром диалога оставался для него совершенно неясным.
— О том, что вам придется немного подождать с продажей.
— Это почему? Вы ведь только что сами сказали… Да и мой покупатель… Может, он не согласится ждать, — нагло заявил Василий, совершенно забыв, что еще несколько минут назад сокрушался по поводу молчания своего покупателя.
— Согласится.
— Откуда вам знать?
— Ваш покупатель — я.
Он был потрясен, да нет — просто сражен этим известием. Смотрел на меня, как на привидение, выпучив глаза, и никак не мог понять, о чем я ему говорю. Потребовалось довольно много времени, чтобы все ему объяснить, а мне так нужно было поскорее попасть домой, убедиться, что с Алиной все в порядке. В конце концов договорились: я позвоню ему через несколько дней. Тут вдруг выяснилось, что он забыл номер моего телефона и при всем желании не смог бы мне позвонить сам, а я не стал его сообщать — связь, таким образом, опять для него оставалась односторонней.
Когда я наконец попал домой, случилось самое страшное — Алины во дворе не было.
Глава 5
Голоса за стеной, в соседней комнате, звучали приглушенно, голоса убаюкивали ее и без того сонный мозг. Алина ощущала невероятную усталость, но понимала, что засыпать нельзя. Ей нужно встать, выйти отсюда и разыскать Винченцо, чтобы предотвратить новое убийство. Но сон сковал тело, голоса убаюкивают, встать невозможно… На ковре в поле ее зрения лежит какой-то предмет. Он выпал из кармана Винченцо, когда он ей делал укол, да так и остался лежать. Алина смотрела на этот предмет и никак не могла понять, что это такое — очертания его расплывались, глаза заволакивала сонная муть. Нужно встать и поднять его, рассмотреть… Но голоса убаюкивают, сон набегает волнами.
Собрав все силы, рывком Алина подняла свое непослушное тело, села — голова неудержимо клонилась вниз, в глазах стоял туман, но предмет, лежащий на ковре, слегка прояснился, обрел определенную форму — это что-то вроде пинцета или небольшого зажима — заурядный медицинский инструмент, ничего интересного. И все же этот предмет притягивал ее и одновременно пугал. Хотелось рассмотреть его получше. С трудом удерживая равновесие, Алина наклонилась, протянула руку, подняла его, поднесла поближе к глазам и тут поняла, что этот предмет никакого отношения к медицине не имеет. Не пинцет, не зажим, а щипцы, при помощи которых загибают лепестки цветов. У нее есть точно такие же. Инструмент цветочницы. Вероятно, той самой, чьим прототипом она является. Но как оказались эти щипцы в кармане Винченцо?
Сон прошел, но страшно разболелась голова. Невольным движением, чтобы унять эту боль, Алина прижала щипчики ко лбу. Но тут ей стало совсем плохо. От металла исходил странный холод — инструмент, прижатый к горячему лбу, не только не нагрелся, но будто стал еще холоднее. Рука, сжимающая щипчики, онемела. И лоб онемел, и кровь словно застыла в жилах. Ужас одиночества накрыл Алину. Ужас и холод. Так чувствует себя мертвый в свою первую ночь в могиле… Так чувствовала себя Алина, когда оказалась в безвременье. Так чувствовала себя она, эта девушка-цветочница.
Вот оно что! Она мертва. Значит, убийство уже совершилось. Алина не успела его предотвратить, потому что пошла за другим убийцей, Дамианосом, спутав, как и Иван, его с Винченцо. И потратила зря столько времени.
А впрочем… ничего бы она все равно не успела.
Ей было холодно и отчаянно страшно, числа ворочались в голове, медленно, тяжело, как огромные каменные жернова. Числа выстроились в картину и обрели звуки.
Совершенно отчетливо Алина увидела девушку, стоящую на балконе. А в следующий момент поняла, что она и есть эта девушка. Звонок в дверь в квартире напротив прозвучал так резко и громко, что даже здесь, на балконе, был слышен. Пальцы девушки (или ее, Алинины, пальцы?) впиваются в перила, она чувствует: сейчас произойдет что-то ужасное. И это неотвратимо — ничего изменить невозможно. Человек напротив в окне тоже это чувствует и понимает, но все же делает попытку к спасению. Он в отчаянии мечется по комнате, но вдруг распахивает окно и тяжело, как Алинины жернова в голове, выпрыгивает на улицу. Хромая, морщась от боли, бежит к арке и там теряется из виду. Нет, попросту исчезает.
Теперь настает ее очередь. Тот, кто звонил в его дверь, сейчас придет за ней. И ей-то уж точно убежать не удастся — ее побег не предусмотрен сюжетом. И позвать на помощь некого — мастерская пуста: тот, кто сочинил цветочную мастерскую в своем романе, не позаботился о том, чтобы населить ее другими работницами. Эта мастерская — картонная декорация, созданная лишь затем, чтобы посадить на балкон единственную девушку-цветочницу.
Впрочем, все это глупости! Эта девушка — вполне настоящая, живая, из плоти и крови. И убьют ее по-настоящему. Все дело в рукописи, которую она невольно спасла, не зная, что выполняет предназначенную ей кем-то свыше миссию. Цветы, которые она делала, продолжая традицию всех поколений женщин, проживающих в этом доме (здесь когда-то действительно была цветочная мастерская), дохода не приносили — мода на них давно прошла. Приходилось крутиться, браться за любую работу, чтобы прожить. По понедельникам, средам и пятницам работала в баре, по вторникам и субботам убирала в музее, а по четвергам приходила к Дамианосу помогать по хозяйству.
В тот день она пришла к нему раньше обычного, но Дамианоса не застала. Это ее удивило — он всегда был дома. Всюду были разбросаны исписанные листы. Она их собрала, сложила в аккуратную стопку и положила в сейф. А поздно вечером произошел страшный пожар…
Дамианос погиб, дом очень сильно пострадал от огня и много лет стоял, никому не нужный, ужасный. Ей казалось, что в нем живет привидение и смотрит на нее из слепого, черного провала окна. И потому она обрадовалась, когда этот страшный дом купили двое русских бизнесменов. Разве могла она предположить, что, купив эти руины, они подписали ей приговор?
Впрочем, приговор подписала себе она сама, когда собрала исписанные листы и положила их в сейф. Оказалось, что рукопись уцелела — единственное, что не пострадало в этом страшном пожаре. Об этом она узнала из разговора бизнесменов, который случайно услышала. Эта рукопись имела большую ценность. Бизнесмены собирались ее продать и очень радовались своей находке. Она тоже радовалась, что спасла такую ценную вещь. Бизнесмены отремонтировали дом, и он больше не пугал девушку-цветочницу своими пустыми провалами глаз — привидение убралось восвояси. И все было хорошо, просто замечательно. Пока однажды не появился Винченцо.
Улочка слишком узкая, ее балкон слишком близко. Ей видно и слышно все, что делается в доме напротив. Винченцо внес разлад в отношения бизнесменов. Ему нужна эта рукопись, а вернее — главное число, записанное в ней. Он знает, что это она спасла рукопись, и думает, что число у нее в голове. Он ошибается — число и весь ход вычислений в голове у той, которая стала ее прототипом в романе. Кто он такой, этот Винченцо, она так и не поняла, но ясно одно: этот то ли человек, то ли дьявол не остановится ни перед чем, чтобы узнать число. Один уже погиб, другой еле спасся, и вот теперь настала ее очередь. Как только он поймет, что дверь ему не откроют, что его жертва успела сбежать, он придет за ней.