Примечания
1
Воинское звание в Благоземье, примерно соответствующее маршалу.
2
Не какой-нибудь, а довольно широко известной. В узких кругах. Желающие почитать могут обратиться в Кардморскую библиотеку. Автор – С. Э. Тсуна. Год издания 5726 от Пришествия. Издание четвертое, переработанное.
3
Глейв – длиннодревковое оружие с мощным клинком, на обухе которого расположены дополнительные элементы для задержки оружия противника или стаскивания его с лошади.
4
Палаш – длинноклинковое рубяще-колющее оружие с прямым клинком.
5
Пата – меч с длинным прямым клинком, переходящий в защитный щиток (наруч) с внутренней поперечной рукоятью.
6
Эспадон – двуручный меч.
7
Циркумвалационная линия – замкнутая линия укреплений вокруг осажденной крепости, которую сооружали осаждающие войска для отражения нападения извне в случае если придет помощь осажденным.
8
Контрвалационная линия – непрерывная линия укреплений, которую сооружали осаждающие войска, чтобы не дать возможности осажденным прорваться из крепости или производить вылазки для разрушения осадных работ.
9
Во время военных действий некоторым представителям знати (вернее, любому ее представителю) разрешалось собрать собственный отряд и действовать на свой страх и риск. Так возникали мелкие террористические группы. Их обеспечивали провиантом, сведениями, иногда – амулетами, но поддержки армии и прочих гарантий у них не было.
10
Воинское звание Благоземья, соответствующее майору.
11
Фалк – длиннодревковое оружие с мечеобразным клинком.
12
Лабрис – двусторонний топор.
13
Заглядывать под маску Энту – фразеологизм, синоним – «рисковать зря».
14
Прецедент – вынесенное судом по конкретному делу решение, которое становится правилом, обязательным для всех судов той же или низшей инстанции при решении аналогичного дела.