Чудильщик — страница 8 из 32

ма строил… Что мой, что лавку, что Питеров.

Джек, сидевший на полу, аж надулся от гордости. Мои догадки подтвердились. И в самом деле, работа одного человека.

– Питер многим… помог, да? – спросила я и снова уставилась в зеркало на скуластое худое лицо.

Щеки пропали, видимо, вместе с возрастом.

Илли появилась уже в полуметре от меня с огромной накидкой. Посмотрела оценивающе, наморщилась и снова исчезла.

– Очень многим, – отозвался Джек. – И дед мой тоже. Отличные дома строил, несмотря на весь этот Ха…

Илли локализовалась в дальнем углу и шикнула на всю лавку так, что чуть светильники не погасли:

– Ну‑ка держи язык за зубами. Ты кого сюда хочешь привести?

Джек виновато повесил голову и на этот раз не юродствовал:

– Привел вчера уже.

– К Питеру?

Джек виновато шмыгнул носом и промолчал.

– Понятно теперь, откуда синячище. Джек, в самом деле!

С явно испорченным настроением Илли накинула мне на плечи нечто похожее на плащ, молча стянула и пошла за следующим.

– Я знаю о твоей беде. Но поминать эти слова всуе, а то и с негодованием – просто недопустимо. Ты не на себя беду навлечешь, а на старших. Питеру и так хватает. О нем вспоминают время от времени, и тогда он ходит тут ужасно красивый, но синий. А то и с ребрами поломанными. Или вот на сударыню накличешь!

– Но мамку! Королевой!

– Вы идете за ней, так что молчи, будь добр.

Илли снова будто соткалась из пространства рядом со мной, протянула что‑то змеящееся. Я надела, обернулась, закрепила у шеи и даже без вздохов восхищения поняла, что образ закончен. Это была тонкая и легкая чешуя какого‑то синего животного. Она совершенно не грела, но давала ощущение спокойствия.

– Всех разбойников привлечем, – сказал Джек скептически.

– Ой глупый! Невнималка это. Наоборот смотреть мимо будут.

– Точно не расплатимся! – восхитился Джек, а я только и смогла, что переспросить:

– Невни…?

– Невнималка. Шкура ящера, друзья видят, посторонние проводят взгляд мимо. Ты ее носи пореже, я для основной дороги дам такой же крой, но из холщевины. А про плату не думай. Отец моих детишек – принц Черный. Отнять хотел, пользуясь силами понятно чего. А Питер не позволил. Вот в тот раз его били так… что еле всем городом выходили.

Я даже дернулась, будто и мне досталось:

– Да что ж такое. Вы об этом говорите как об обыденной вещи, сударыня Илли!

– Обыденность и есть. К сожалению, большому, нашему, это обыденность для Питера. Над ним насмеялся тот…

– Кого нельзя называть? – предложила я цитату из «Гарри Поттера» и сразу поняла, насколько нелепо она звучит.

Дела тут творились похлеще, чем в любой, даже самой страшной, сказке.

– Он самый. Насмеялся над Питером. Оставил ему профессию, одному, выбрал из десятка других, любовь отнял и периодически бьет за мастерство. Мы давно говорим ему отказаться, а он упрямый… эх. Не знаю, что без него делать будем. Но раз надо идти, то идите.

Она бросила печальный взгляд в зеркало.

– Пострел, ну‑ка залезай на полки, тоже мне, подмастерье нашелся. Давай и тебя собирать. Поживее!

Джек полез на дальний стеллаж. В этот момент в дверь застучали.

8. Айним

Мы втроем стояли у того самого переулка и спорили до хрипоты. Джек даже кашлять начал. Илли выпроводила нас без платы, о чем‑то пошепталась с Питером, поглядывая на меня, надеюсь, ничего важного не наболтала, а потом мы долго шли, и я подумывала рассказать про свой настоящий возраст, но смолчала.

На границе света и тьмы дело, откровенно говоря, застопорилось. Питер наотрез отказывался брать нас в переулок, я наотрез отказывалась его отпускать: пока что находилась в относительно здравом уме и помнила, что он сказал по поводу вампиров накануне.

Джек внезапно занял мою сторону. Одет он теперь был столь же стильно и удобно, как и я, и держал маленькую дорожную сумку, словно щит. Я растерянно трогала свою – там, где во внутреннем кармане лежали бусы, – словно надеясь, что они мне дадут совет.

Мы стояли и препирались до тех пор, пока в переулке не скользнула тень.

– Что тебе надо, чудильщик? – процедил мужчина.

Его можно было бы назвать молодым, если бы не цвет лица.

– Эжен? Какими судьбами? – тяжело вздохнул Питер, отрываясь от нас.

Джек пнул ногой камешек. Маленькое облачко пыли, золотое от света, вдруг потемнело и осело на булыжник черными блестками.

– Да не хаотическими, не подумай.

Эжен говорил так, будто змея шипит, и меня это откровенно пугало.

– Ты позаботился о ней? – спросил Питер.

Тот фыркнул и не удостоил его ответом, а Питер прикрыл глаза рукой. Зато порядочный вдруг заметил меня:

– Это вчерашняя красоточка, что ли? Неужто до тебя добралась? Шустрая, батонами драться. А ты опять налажал, да?

Питер настороженно посмотрел на меня, перевел взгляд на Эжена:

– Не знаю, о чем ты. Мне нужна Айним.

– Да с возрастом, дурень. Зелья посильнее не было?

– С каким еще возрастом? Айним позови, будь добр, или отодвинься, я сам пройду.

– Крошке лет шестнадцать было до нас. Пока бежала со всех ног, до двадцати двух состарили. А ты что сделал? Восемнадцать?

Питер едва заметно дернулся, будто действительно воспринял это как упрек.

– Разговорился, – сказал Джек внезапно. – Ага. Мертвыть, а туда же.

Все опешили. Точно по Гоголю, случилась немая сцена.

– Сказали привести Айним – приводи.

Эжен попытался рассмеяться, но я услышала змеиное шипение.

– Что за горе такое?

– Подмастерье мой. Из вас двоих он говорит по сути. А вот что несешь ты – я даже понимать не хочу.

– Пошли. – Эжен развернулся.

И Питер под нашими негодующими взглядами сделал шаг в темноту.

– Эй, эй, своих тоже бери, – Эжен вдруг обернулся тенью, взвился в воздухе, как черный дым, и оказался рядом со мной, близко‑близко.

Я отпрянула.

– Или проваливай. Айним ему еще подавай.

Питер, совершенно не поменявшийся, мягко посмотрел на нас уже оттуда:

– Кормиться ими не будете.

– Да ты ж не позволишь, куда нам. Но хоть попугаем всласть, а из девчонки и так уже отпили. Милая, а что же ты Питеру не сказала? Постарше хотела быть?

Я решительно шагнула внутрь и толкнула Эжена плечом. Он обернулся тенью, но ничего сделать не успел – Питер дернул меня на себя.

Ввалившийся следом Джек грохнул его сумкой по колену и устроился у Питера в левом фланге.

– Ух ты, – выдал Эжен и поклубился вперед. – Нашел себе компанию, будто наша плоха была. Рыжая‑бесстыжая и самородок‑выродок. Только не забивай меня сумкой насмерть, хозяина твоего к Айним тогда не пустят.

– Он не выродок, я ему не хозяин, а стыд потерял один ты. Вспомни, что я предлагал вам свою помощь.

– Особенно Айним есть толк от твоей помощи.

– Эжен, – прошелестел Питер угрожающе и по‑змеиному.

Я в ужасе уставилась на Джека, а тот с недоумением – на меня. Мы уже дошли до давешнего трактира. Эжен скользнул в проем, Питер зашел следом, а Джек пропустил меня. Стекло на витрине было целехонько, и я даже не знала, как это объяснить.

Трактир оказался полупуст. Накануне я, видимо, попала на вечерний ажиотаж и с головой рухнула в неприятности.

Наше появление вызвало некоторое оживление в сером мертвом мире. Метнулись тени, я попыталась уклониться, но Питер поднял руку, и вдруг, совершенно внезапно, тени замерли возле нас, обрели форму.

– Где Айним? – спокойно поинтересовался Эжен. – Куда дели?

– Да кому я нужна и куда я денусь, – Из‑за стойки появилась давешняя девица в рванье, посмотрела сначала на меня, потом перевела взгляд на Питера и замерла бесцветной статуей.

– Мне. Ты всегда нужна мне, Айним, – по‑доброму сказал Питер, разворачиваясь к ней корпусом, но все же удерживая жестом левой руки клубящихся рядом с нами вампиров.

– Питер, ты окончательно потерял берега сюда приходить? – спросила она, выпрыгивая из‑за прилавка.

До меня ей и вовсе дела не было.

– Дотронься, – попросила она, подходя поближе. – Может, пользу принесешь, я не буду тебя кусать, правда.

– Но‑но‑но, – снова встрял Джек, и я удивилась; сама стояла, не зная, что предпринять. – Вот меня можешь состарить чуть‑чуть, а его не трогай. Уже и так весь город знает, как вы расстались.

– Джек! – воскликнул Питер.

Айним тенью метнулась к мальчишке. Я бросилась следом, намереваясь вмазать ей сумкой, но Айним замерла перед самым его носом. Она медленно провела рукой вдоль его щеки, будто поглаживая, но не касаясь. Джек даже не пошевелился.

– Это старика Джека внучок? – спросила Айним, отплывая назад. – Оно и видно, никакого почтения.

– Да ты мертвечина проклятая. У Маргот возраст украла. Посмешище.

Фразе поразилась даже я. Из Джека обещал получиться либо очень хороший, либо очень плохой человек. Середины не было.

– Точно, его тон, узнала. Ну ладно, Питер, чего хочешь? Мальца заткни как‑нибудь и говори.

Эжен пристально смотрел на нас. Тени сгущались, а батона у меня с собой не было, и это не радовало.

– Я ухожу из города. Тилю нужен чудильщик. Побудь им вместо меня.

Тени заклубились так интенсивно, что я прижалась боком к Джеку во избежание всяческих недоразумений.

– Ты понял, что сказал?!

Крик Айним был громкий и одновременно тихий, он оглушал, от него хотелось плакать.

– Я прекрасно понял, Айним, и мне не стыдно ни капли. Я перестал стыдиться того, что делаю, пять лет назад. А вам, всем вам, пора бы взять себя в руки.

– Да как ты смеешь! – Айним материализовалась около стойки и швырнула кубок в нашу сторону.

– А так и смею. Когда вас сделали посмертием, никто даже не попробовал вернуться к старому ремеслу. Я понимаю, после такого удара не каждый оправится. Но я устал превращать бабушек обратно в девушек. Кто вам мешает выйти на свет?

– Да ты рехнулся, из ума выжил!

– Городу нужен… тот, кого называют чудильщиком. На время моего отсутствия. Так уж завел не я. Айним, пойдем со мной.