Чудовища и критики и другие статьи
Погрузитесь в мир глубоких размышлений и эрудиции с книгой «Чудовища и критики и другие статьи» от Джона Толкина. В этом сборнике вы найдёте разнообразные эссе, статьи и лекции одного из самых известных авторов фэнтези.
Толкин делится своими мыслями об аллитерационной поэзии, среднеанглийской литературе, кельтологии, проблеме создания искусственных языков и особенностях оксфордского образования. Каждое произведение в сборнике — это ценный источник знаний и пищи для размышлений.
Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя новые горизонты с Джоном Толкином!
Читать полный текст книги «Чудовища и критики и другие статьи» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,46 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2006
- Автор(ы): Джон Толкин
- Переводчик(и): Светлана Лихачева , Мария Артамонова , Павел Иосад
- Жанры: Публицистика
- Серия: Чудовища и критики и другие статьи
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,46 MB
«Чудовища и критики и другие статьи» — читать онлайн бесплатно
Вниманию читателя предлагается первая книга серии «Дж. Р. Р. Толкин: филологическое наследие», в рамках которой планируется сделать доступным для широкой русскоязычной аудитории научное наследие Дж. Р. Р. Толкина. Серию открывает хорошо известный и многократно переиздававшийся сборник основных статей Дж. Р. Р. Толкина, ставший своего рода «визитной карточкой» Толкина как филолога: «“Чудовища и критики” и другие статьи». Отдельные эссе из этой подборки уже выходили в русском переводе, полностью или частично. Самая популярная из работ, «О волшебных сказках», публиковалась в переводах Н. Прохоровой, С. Кошелева, А. Пинского, В.А.М.; статья «Тайный порок» — в переводах Н. Прохоровой и Д. Афиногенова. В 2004 году в издательстве «Азбука–классика» вышла в свет книга, общее название которой, «Профессор и чудовища», явилось аллюзией на вышеупомянутый сборник. В нее вошли: работа «“Беовульф”: чудовища и литературоведы» и первая часть статьи «О переводе “Беовульфа”» в переводе Н. Горелова, а также «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» в переводе М. Каменкович, С. Степанова. Таким образом, две «с половиной» статьи из семи публикуются впервые.