Триггер оживленно обнюхивал нижние полки. Эван обвел взглядом горы игрушек. Судя по густому слою пыли, они тут валялись веками. Все было свалено как попало, куклы рядом с конструкторами, краски вперемешку со старыми фигурками незнакомых Эвану супергероев, а из-под груды футбольных мячей выглядывал игрушечный барабан.
Они с Энди были единственными посетителями.
– Интересно, есть у них игры для «Нинтендо»? – спросил Эван шепотом, боясь нарушить неподвижную тишину.
– Сомневаюсь,– прошептала в ответ Энди.– Сейчас спрошу.– И крикнула: – У вас есть игры для «Нинтендо»?
Ответил мужчина не сразу. Сначала долго почесывал за ухом.
– Такого не держим,– пробурчал он наконец, явно досадуя, что его побеспокоили.
Энди и Эван побрели в глубь магазина.
– Чем тебе тут так нравится? – прошептал Эван, поднимая старый пистолет с пистонами в ковбойской кобуре.
– Просто мне кажется, что все здесь особенное,– ответила Энди.– Тут можно отрыть настоящие сокровища. Не то что в соседнем.
– Да уж конечно,– ехидно произнес Эван.– Эй, смотри! – Он поднял кузовок для завтраков, украшенный сбоку изображением ковбоя, одетого в черное.– Хопалонг Кэссиди[2],– прочитал он.– Кто такой Хопалонг Кэссиди?
– Ковбой с дурацким именем,– сказала Энди, забирая кузовок и разглядывая его.– Смотри-ка, железный, не пластмассовый. Интересно, моему двоюродному брату понравится? Его тоже дурацкие имена прикалывают.
– Это весьма необычный подарок,– заметил Эван.
– А он весьма необычный брат,– рассмеялась Энди.– Эй, взгляни-ка на это.– Она положила кузовок и взяла огромную коробку.– Набор фокусника. «Порази своих друзей. Покажи сотню потрясающих фокусов»,– прочитала она.
– Да уж, фокусов тут хоть отбавляй,– сказал Эван.
Он прошел дальше, в глубь тускло освещенного магазина, Триггер трусил впереди, воинственно принюхиваясь.
– Эй… – к удивлению Эвана, узкий дверной проем вел в маленькую заднюю комнатушку.
В этой комнатке было еще темнее, еще больше пыли. Войдя внутрь, он увидел потрепанные мягкие игрушки, сваленные в ящиках, поблекшие игры, пожелтевшие коробки, бейсбольные перчатки с истончившейся и потрескавшейся кожей…
«Кому сдался весь этот хлам?» – подумал он.
Он уже собрался уходить, как вдруг что-то приковало его внимание. Это была синяя банка размером примерно с банку для супа. Он взял ее, подивившись ее тяжести.
Поднеся ее к лицу, чтобы получше разглядеть в тусклом свете, он прочел выцветшую этикетку: «Чудовищная кровища». Пониже мелкими буковками: «Поразительное чудо-вещество».
Ого, выглядит круто, подумал Эван, вертя банку в руке.
Он вдруг вспомнил о десяти долларах, которые мать сунула ему в карман рубашки.
Обернувшись, он увидел, что в дверях стоит владелец магазинчика, вытаращив темные глаза от злости.
– Ты что здесь забыл? – проревел он.
7
Триггер визгливо тявкнул, испуганный грозным окриком.
Эван вцепился в поводок, подтягивая Триггера поближе.
– Э-э-э… почем она? – спросил он, показав банку с «Чудовищной кровищей».
– Не продается,– отрезал хозяин, несколько понизив голос и насупивши усы вместе с остальным лицом.
– Разве? Она же тут стояла, на полочке,– показал Эван.
– Она просрочена,– настаивал мужчина.– Могла уже испортиться.
– Ничего, я все равно возьму,– сказал Эван.– Может, скидочку, раз она такая старая?
– Что там? – спросила Энди, возникая в дверях.
– Не знаю,– сказал Эван.– Но выглядит круто. Называется «Чудовищная кровища».
– Она не продается,– уперся мужчина.
Энди протиснулась мимо него и забрала банку из рук Эвана.
– У-у-у, я тоже хочу такую,– протянула она, покрутив ее в руке.
– Тут только одна,– сказал Эван.
– Уверен? – Она стала обшаривать полки.
– Говорю вам, она испорчена,– настаивал хозяин с нескрываемым раздражением.
– Мне тоже такая нужна,– сказала Энди Эвану.
– Извини,– ответил Эван, забирая у нее банку.– Я первый увидел.
– Я куплю ее у тебя,– не сдавалась Энди.
– Почему бы вам не разделить ее пополам? – предложил хозяин.
– То есть вы продадите? – оживился Эван.
Мужчина пожал плечами и снова почесал за ухом.
– Сколько стоит? – спросил Эван.
– А точно больше нету? – допытывалась Энди, снова вернувшись к полкам и разгребая кучу плюшевых панд.– Или даже двух? Я бы купила одну себе, а одну брату.
– Два доллара, пожалуй,– сказал мужчина Эвану.– Но предупреждаю: она испорчена. Срок годности давно истек.
– Ничего страшного,– отозвался Эван, нащупывая в кармане десятку.
– Короче, потом не приносите и не жалуйтесь,– пробурчал мужчина и побрел обратно к кассовому аппарату.
Спустя несколько минут Эван вышел на яркий солнечный свет с синей банкой в руках. Триггер восторженно запыхтел, виляя куцым хвостом, обрадованный, что покинул темный пыльный магазин. Энди с несчастным видом плелась за ними.
– Ты не купила кузовок? – спросил Эван.
– Не морочь голову,– огрызнулась она.– Даю пять баксов.– Она потянулась за банкой «Чудовищной кровищи».
– Дудки! – ответил Эван и засмеялся: – Ишь ты какая, вынь тебе да положь!
– Я еще ребенок,– заявила она.– Что тут скажешь? Я балованная.
– Я тоже,– парировал Эван.
– У меня идея,– сказала Энди, забирая велосипед.– Давай поделимся.
– Поделиться? – покачал головой Эван.– Охотно. Так же, как ты поделилась своим великом.
– Хочешь поехать домой на велике? На.– Она сунула ему велосипед.
– Еще чего,– фыркнул он, отпихнув велосипед.– Очень надо ехать на твоем дурацком велике. И вообще, он девчоночий.
– Вовсе нет,– возмутилась она.– С чего это он девчоночий?
Эван пропустил ее вопрос мимо ушей, потянул Триггера за поводок, чтобы заставить старого пса плестись побыстрее, и направился к дому своей тетки.
– С чего это он девчоночий? – не унималась Энди, ведя велосипед рядом.
– Давай так,– сказал Эван.– Пойдем к моей тетке и откроем банку. Я тебе позволю немножко с ней поиграть.
– Вот спасибочки,– съязвила Энди.– Ты замечательный парень, Эван.
– Я знаю,– усмехнулся он.
Когда они вошли в дом, Кэтрин сидела в большом кресле в гостиной. «С кем это она разговаривает?» – удивился Эван, услышав ее голос. Впечатление было такое, будто она с кем-то ожесточенно спорила.
Проведя Энди в гостиную, он увидел, что это всего лишь Сарабет, черная кошка. Как только он вошел, она повернулась и надменно удалилась из комнаты.
Кэтрин уставилась на Эвана и Энди с удивлением.
– Это Энди,– сказал Эван, кивнув на свою новую приятельницу.
– Что там у тебя? – спросила Кэтрин, не обращая внимания на Энди, и протянула огромную руку к банке с «Чудовищной кровищей».
Эван нехотя отдал банку. Нахмурившись, Кэтрин повертела ее в руке, остановившись лишь для того, чтобы, шевеля губами, прочитать этикетку. Она долго держала банку, как бы тщательно изучая ее, а потом наконец протянула обратно Эвану.
Забрав банку и уже выходя вместе с Энди из комнаты, он услышал, как Кэтрин что-то шепнула ему вполголоса. Он толком и не расслышал. Что-то вроде «будь осторожен». Впрочем, он не был вполне уверен.
Он оглянулся и увидел, что Сарабет стоит в дверях и смотрит на него, ее желтые глаза мерцали в полумраке.
– Моя тетка совершенно глухая,– сообщил Эван по дороге наверх.
– То есть ты можешь врубать колонки на всю катушку? – спросила Энди.
– Сомневаюсь, что у тети Кэтрин есть музыкальный центр,– проворчал Эван.
– Вот беда-то,– отозвалась Энди, обходя комнату Эвана, отдергивая занавески и глядя на Триггера, который с несчастным видом притулился в своем загоне.– А она точно твоя двоюродная бабушка? С виду не очень старая…
– Это из-за черных волос,– ответил Эван, поставив банку с «Чудовищной кровищей» на стол посреди комнаты.– Они ее молодят.
– Ух ты, сколько книжек по колдовству! – воскликнула Энди.– Интересно, на что твоей тете столько…
Она вытащила с полки один из тяжелых ветхих томов и сдула пыль с переплета.
– Может быть, твоя тетя ждет, когда ты заснешь, чтобы подняться и заколдовать тебя, превратив в тритона.
– Может быть,– усмехнулся Эван.– Кстати, кто такие тритоны?
Энди пожала плечами.
– Кажется, ящерицы какие-то.– Она пролистала пожелтевшие страницы старинной энциклопедии.– Ты вроде говорил, что тебе нечем заняться. Так почитал бы все эти крутые книжки.
– Сгораю от нетерпения,– съехидничал Эван.
Водворив книгу обратно на полку, Энди подошла к столу и встала рядом с Эваном, глядя на банку с «Чудовищной кровищей».
– Открой ее. Она такая старая. Наверняка давно стухшая и противная.
– Надеюсь,– сказал Эван. Он взял банку и осмотрел ее.– Инструкции нет.
– Да сними уже крышку,– потребовала Энди.
Он потянул за крышку. Та не поддавалась.
– Тут, наверное, открывашка нужна,– заметила Энди.
– Ты мне здорово помогаешь,– проворчал он, снова разглядывая этикетку.– Ты ж посмотри. Ни инструкции. Ни состава. Ничегошеньки.
– А ты как думал. Это же «Чудовищная кровища»! – воскликнула Энди голосом графа Дракулы, обхватила Эвана за шею и сделала вид, что душит.
Он засмеялся:
– Перестань! От тебя никакой помощи.
Он со стуком поставил банку обратно на стол… и крышка тут же соскочила.
– Эй, смотри! – воскликнул он.
Энди отпустила его шею, и они вдвоем заглянули в банку.
8
Вещество в банке было ярко-зеленого цвета. В свете потолочной лампы оно переливалось, словно желе.
– Потрогай,– предложила Энди.
Но не успел Эван последовать ее совету, как она сама протянула пальчик и потыкала в банку.
– Холодная,– сказала она.– Потрогай. Правда, холодная.
Эван потыкал пальцем. Вещество действительно было холодным, гуще, чем желе, плотнее.
Он погрузил палец глубже. Когда вытащил, вещество издало громкий чмокающий звук.