Чума теней — страница 6 из 65

– Ну, так и будьте человеком! – в отчаянии прокричал профессор. – Разве так поступать по-человечески?!

Олэ не ответил. Профессор трясущейся рукой достал платок и протёр лицо. Толпа застыла, ожидая, чем закончится спор. Дети замерли в ожидании, какой вердикт им выдаст судьба. Один вампир прохаживался из стороны в сторону, и по его лицу совершенно невозможно было понять, что он сейчас думает. Да ещё какой-то подросток из толпы зачем-то стащил с жаровни вертел.

– Вы не типичный охотник. Я… я сумею вас переубедить, несмотря на сорок восемь зарубок. Время. Просто нужно время. И я знаю, как его раздобыть. Вы не можете убить подростков сейчас. Вы обязаны известить герцога. Показать то, что вы продемонстрировали толпе, и объяснить, какую угрозу они собой представляют. Чтобы герцог знал. Чтобы принял меры.

– А если с кем-то из них случится Пробуждение до того, как я увижу герцога?

– Вы будете рядом. Вы сделаете всё, чтобы предотвратить эпидемию. Это риск, но… оставлять целое герцогство в неведении об Угрозе – ещё больший риск.

Олэ задумался.

– Вы говорили, что уже давно не встречали их. Что Блич и Фейли, возможно, последние.

– А возможно, их сотни, но просто они научились прятаться так, что даже я не могу выйти на след.

Олэ посмотрел пытливым взором в глаза Найруса, словно желая понять, насколько можно доверять его предположениям. Затем повернулся к Бличу.

– Они не умеют врать – это можно использовать. Блич, как ты думаешь, вы с сестрой последние из народа Теней?

– Нет, я так не думаю.

– Почему? Впрочем, если ответ кого-то предаст, ты не ответишь и под пыткой, а пытками я не занимаюсь. Хорошо, я проведу вас к герцогу. Профессор, далеко ли до его замка?

– Герцога нет в своей резиденции. Нет и в столице. Он поднял всю армию и разместил у восточных границ, а сам неожиданно исчез. Но я знаю человека, который знает больше остальных. Он нам поможет разыскать правителя.

Олэ хотел что-то сказать, но ему помешал топот множества ног. А потом дверь слетела с петель, и на пороге появилась дюжина копейщиков с Соловьём во главе.

– Вот он! Вот этот ублюдок осмелился руку поднять на солдат герцога!

– Да-да! – завопили в толпе. – А ещё с ними вампир. Вот этот, длинноволосый. Мужик отказался убить вампира – наверное, с ним заодно.

Кай подскочил к Олэ и встал спиной к его спине с обнажённым клинком.

– Хоть ты и не нравишься Каю Велестосу, но сдаётся мне, у нас теперь общий враг и общая цель: вырваться из этого трактира живыми.

– Окстись, когда ты живым последний раз был? – прошипел Олэ, но не оттолкнул нежить.

– Не придирайся к словам, союзничек. Ну что, сражаемся в два клинка или предпочитаешь сдохнуть?

Отрицать очевидное Олэ не мог. Без второго клинка выбраться из этой заварухи даже с его навыками было тяжеловато.

– Эй, дети. Следуйте за нами. Попробуете сбежать…

Олэ показал на ближайшей стенке, как он умеет метать ножи. Блич и Фейли оценили меткость и поняли, что бежать бесполезно.


Олэ не считал себя убийцей людей, но и позволить, чтобы убили его, не имел права. Пока не ликвидирован последний из ненавистного народа, они, теневые охотники, обязаны дорожить своей жизнью.

Мечник честно пытался предупредить копейщиков о своём фехтовальном уровне и рассказать, что невиновен в конфликте. Привыкшие чувствовать себя хозяевами в городе солдаты не желали слушать.

Рубка была короткой, но жестокой. Причём максимальную жестокость проявил Кай. Сразу по выходе из трактира Олэ его в этом упрекнул. Кай упрёка не оценил.

– Да, я ничем не рисковал и мог троих, которых убил, просто ранить. Они бы всё равно мне ничего не сделали простой, не заговорённой сталью. Но если ты не вобьёшь в себя привычку отвечать кровью на кровь, то очень скоро тебе конец, даже если ты вампир. Привычка, простая привычка… – сказал Кай, слизывая кровь с клинка. – А ты дерёшься лучше меня, человек. Хотя и нечестно. Этот твой плащ… ты им ослепил парней на короткий миг. Не по-рыцарски.

– А я и не рыцарь, – напомнил Олэ. – У меня есть одно укрытие в лесу. Только бы выйти за ворота.

Кай кивнул.

Шумиха насчёт вампира и сумасшедшего мечника, напавших на солдат герцога, уже поднялась приличная, но каким-то чудом Олэ и его спутники сумели добраться до ворот. И здесь выяснилось, что за ними всю дорогу кто-то следил.

Паренёк лет шестнадцати с простоватым лицом хотел напасть внезапно, а когда понял, что не вышло, перехватив вертел, предъявил требование:

– Отпустите эту девушку, или я приму меры!

– Что? – засмеялся Олэ. – А ты, Найрус, говорил, что твои подопечные, возможно, последние. Вот, ещё один нашёлся. Спасать собратьев пришёл?

– Нет, – уверенно ответил профессор. – Тёмные волосы не парик – это не один из них. Это человек… настоящий человек, возможно, гораздо больший человек, чем и я, и вы.

У Олэ не было времени выяснять сейчас, кто этот мальчишка и почему рискует своей жизнью, спасая девчонку, но ему очень хотелось узнать об этом позже. Поэтому быстрым ударом ножен по голове он отправил подростка в нокаут, затем взвалил на плечо и двинулся вместе с остальными спутниками к воротам.


Герт с ненавистью смотрел на того, кого возвёл в кумиры, а потом разочаровался, узнав, что мужчина готов убивать даже детей во имя какой-то мифической идеи. Вначале копейщики, потом Олэ Меченосец… два разочарования за одни сутки. Не слишком ли много для такой юной души?

Руки и ноги парня опутывала верёвка. Он находился в небольшой пещере, где было светло как днём, хотя ночь ещё не закончилась. Плащ охотника, распятый на высоком шесте, превращал свет от костра в солнце в зените. Это сооружение Олэ устанавливал довольно долго, несмотря на то что плащ сам взлетел (колдовство? – похоже) и занял нужную позицию. Ему было важно добиться, чтобы в пещере стало не только светло, но и чтобы тени оставались максимально короткими.

Затем Олэ провёл мелом линию у входа и лишь после этого успокоился.

Покормив пленников вяленым мясом из припрятанных запасов, он отвёл Блича и Фейли в самый дальний угол пещеры и там связал и их тоже. Блич, отчаявшись выторговать свободу сестре, ударил Олэ, на что Олэ лишь усмехнулся.

Профессор не пытался заступиться за подопечных, хотя, видно было, безучастие даётся ему нелегко.

– Спасибо за помощь в трактире, но теперь наши пути разошлись. Ты не будешь ночевать с нами. Я не могу не спать вечно, в отличие от тебя, – жёстко объяснил Олэ вампиру.

– Я вполне насытился той кровью, которая была на клинке, – улыбнулся Кай. – Я не враг людям: кто будет слушать мои анекдоты, если их не станет? Ведь у моих собратьев нет вообще чувства юмора. Жизнелюбие, скажем так, среди нежити не самая распространённая черта. Такие дела, дружище.

– То, что мы сражались бок о бок, не даёт тебе право называть меня другом, – поморщился Олэ.

– А что? Что нужно, чтобы ты назвал человека или нежить наподобие меня или существо иной расы, как эти два ребёнка, другом? Каковы твои критерии дружбы?

Вопрос застал Олэ врасплох. Он явно не знал, что ответить. А вампир не ослаблял напора.

– Что? Нечем крыть? Да ты, Олэ, держу пари, вообще незнаком с такими вещами. Но я тебя научу. Урок первый. Дружба – это всегда доверие, как и любовь. Ты не хочешь доверять мне, а я заставлю себя доверять тебе. Я видел, как ты срубил по дороге ветку осины, и знаю, что ты собираешься её заточить, чтобы быть готовым к моему предательству. Но предательства не будет. И сейчас я тебе это докажу.

Вампир протянул вперёд сложенные руки.

– Свяжи меня и спи спокойно.

– Идиот! Ты хоть понимаешь, чем рискуешь? Мы знакомы несколько часов, и знакомство началось с поединка. Я дал ясно понять, что не люблю нежить. У меня сто поводов тебя убить и ни одного не убивать.

– Врёшь, – помотал головой вампир. – Самое противное: это врать самому себе. Поводов больше чем достаточно. Вот только ты не хочешь их вспомнить.

Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Затем Олэ достал новую верёвку, но тут же отбросил. Быстрым шагом он подошёл к связанным подросткам.

– Вы не умеете врать и всегда держите слово. Мне это известно не хуже, чем профессору. Дайте слово, что проследуете со мной до герцога местных земель. Тогда я развяжу вас. И больше не стану связывать.

Подростки молчали.

– Подумай хорошо, Блич. Всё равно я вас доставлю к герцогу. Смирись с неизбежным. Лучше пройти этот путь без мучений пленника, а получая все радости путешествия свободного человека. В конце вы в любом случае умрёте. Это ваши последние дни, так получите максимум с них!

– Дети, – тихо сказал профессор, – делайте, как он говорит. Так будет лучше, поверьте.

– Мы даём слово, что не сбежим, – сказал Блич за себя и сестру.

– Но этого мало. Вы даёте ещё слово, что, если профессор, юный пленник, чьего имени пока не знаю, или вампир попытаются убить меня спящим, ранить или связать, вы помешаете этому.

– Даём слово, – после кивка профессора повторили дети.

– И третье условие… Мальчик-тень, найди способ смыть краску с головы. Или подстригись под корень.

– Зачем?

– Во-первых, ты меня будешь так меньше бесить, во-вторых, перестанешь привлекать ненужное внимание. Очень неестественный цвет.

Слегка покраснев, Блич кивнул, а Фейли улыбнулась и гордо поправила платок.

Профессор принял виноватый вид. Вероятно, маскировка Блича была его идеей.

Развязав теневых детей, охотник вернулся к Герту.

– Я развяжу и тебя. Но вначале ты мне расскажешь, кто ты такой и зачем пытался спасти эту девочку. А я тебе расскажу, от какой угрозы спасаю мир. После этого ты поймёшь, почему твои сверстники из народа Теней должны умереть.

– Меня зовут Герт. Я сын горшечника из посёлка горшечников напротив деревни Малые Столбы. В город я пришёл искать службы в армии герцога. Эту девочку я пытался спасти…

Герт споткнулся на полуслове. Он и самому себе не мог объяснить, почему так важно, чтобы это создание небесной красоты жило даже ценой его жизни. Будь она из родных, тогда бы понятно. Но он совсем ничего не знал о девочке, не был с ней фактически знаком.