Чужак — страница 44 из 62

— Не беспокойся.

— Военные не любят, когда люди не подчиняются приказам.

— Феникс не говорил, что он военный.

— Но наверняка подчиняется военным.

— Скажу, что я лунатик.

— Отличная мысль. А коды тебе просто приснились, да?

— За этими дверьми, возможно, ничего такого нет.

— Тогда зачем рисковать своей шкурой? Хочется заглянуть в комнату, где держат ведра и швабры?

— Феникс не все нам говорит. То есть, многое недоговаривает.

— А почему ты думаешь, что он не слышит нас сейчас? В стенах могут быть «жучки», разве нет?

— Могут, — согласился я. — Но надо же ему когда-то спать.

Она вздохнула.

— Ладно, давай покончим с этим.

Мы прошли по коридору мимо лестницы, которая вела к гостиной, миновали двойную дверь и оказались во втором коридоре или, точнее, в мрачном бетонном переходе с запертыми комнатами. Там было прохладно, неуютно и как-то мрачно. Микаэла повела плечами и потерла руки, покрывшиеся «гусиной» кожей.

— Нет, Грег, с какой стороны ни посмотри, мне это не нравится. — Она опять поежилась. — Двери заперты не просто так, а по какой-то причине.

Я вынул из кармана бумажку с порнографическим изображением доктора Рестлера и колонкой цифр.

— Видишь? 7608. Этим цифрам соответствуют буквы БП. — Я показал на дверь с надписью «Больничная палата». — Думаю, это то, что нам надо.

Но беспокойство Микаэлы только усиливалось.

— Ты ведь не собираешься туда заглядывать, а, Грег? Да там наверняка и нет ничего, кроме лекарств, пластырей и «уток».

Я просмотрел записанные номера, соотнося их с обозначениями на дверях и чувствуя себя при этом как какой-нибудь Али-Баба перед пещерой с сокровищами. Набери код, скажи «сезам» — и все твое.

— Посмотри. Возле этой двери нет никакой панели. — Я кивнул в сторону широкой двойной двери с непонятной надписью «Комм. П». — Как по-твоему, что там может быть?

— Не знаю, Грег. Откровенно говоря, мне наплевать. Послушай. — Она дотронулась до моей руки. — Не стоит нам туда соваться.

— Ты считаешь, что я чересчур любопытен?

— Да. Феникс предложил, чтобы мы привели сюда остальных. Давай не будем подводить ребят.

— Но он же не говорит нам всего.

— Например?

— Тебе не кажется, что приглашение Феникса войти в бункер оказалось уж слишком кстати? А то, что он показал? Как будто только и ждал удобного момента.

— Ты видел то же, что и я: военные начали наступление против шершней. Что тут странного?

— Может быть, и ничего. Я рад не меньше тебя.

— Но?

— Не знаю. Просто не знаю. — Говоря это, я провела ладонью по двери с надписью «Комм. П». Она казалась более солидной, чем другие, и напоминала дверь между отсеками подводной лодки. — Здесь резиновая прокладка. Значит, даже воздух не проходит. Но ты посмотри, что внизу.

— Что?

Я подергал выступающий край прокладки.

— Прогнила.

Мое открытие не заинтересовало Микаэлу. Она стояла, осматривая стены, как будто отыскивая объективы камер слежения. Вид у нее был слегка испуганный, как у человека ступившего на запретную территорию и ожидающего, что в любой момент откуда-то сверху прогремит суровый голос, приказывающий нам вернуться в свои комнаты.

— Черт, тут все расползается. — У меня в руке оказался длинный кусок резины, похожий на черную макаронину.

— Грег, пожалуйста, оставь все как есть. Нам влетит по первое число, если кто-то заметит…

— Говорю же, здесь все прогнило.

— Грег, я возвращаюсь в комнату. И ты тоже… пожалуйста.

— Микаэла…

— Не знаю, что ты рассчитываешь найти. Но на неприятности точно нарвешься. Подумай, у нас есть шанс привести сюда ребят. Неужели ты не понимаешь, что это для них значит? Они смогут поесть, выспаться, отдохнуть, снять напряжение. Феникс дает нам возможность пожить нормальной жизнью. Мы не можем подложить им свинью. Мы… Грег, в чем дело?

Я опустился на корточки и вытащил еще одну полоску. Она была холодная и влажная и лежала у меня на руке, как дохлая змея. Я выронил ее, и в этот момент из-под двери потянуло сквозняком. Воздух коснулся моих губ и носа. Сырой и холодный, он принес застоялый запах залитого водой погреба, как будто я отворотил камень, запечатывавший склеп. Пахло плесенью, грибком, сыростью, прелью. Воздух из-за двери пронизывал до костей, выбивал холодный пот и пробуждал видения пустых глазниц и белых костей.

— Грег? Что с тобой? — обеспокоенно спросила Микаэла. — Ты плохо выглядишь. Что-то не так?

Порыв воздуха ударил в лицо, принеся нечто липкое, мерзкое, ядовитое…

— Грег! Грег… нет!

Я ударил по ней кулаком. Еще. И еще. Я колотил по стальной двери, сдирая кожу с костяшек пальцев, и кровь текла по серой краске, по надписи «Комм. П».

— Они там… — прохрипел я сквозь стиснутые зубы. — Они… там…

— Шершни?

Я кивнул. Мышцы живота и спины уже скручивались и сплетались. Мне хотелось реветь от боли.

— Это… коммуникационный переход… «Комм. П». — Я заставил себя отойти от двери, чтобы не колотить по ней кулаками. — Это туннель, связывающий наш корпус с главным бункером.

— Успокойся, Грег!

Я сжал кулаки. Мышцы бугрились под кожей, словно норовя вырваться из-под нее.

— Они там… Там…

— Этого не может быть. Мы же разговаривали с Фениксом. Мы видели команду бункера. Это же настоящая крепость. Шершням сюда не забраться.

Я отступил к стене. Голова моя тряслась, пот заливал лицо, сердце колотилось как бешеное.

— Они там… Не знаю, как… но они там…

Она смотрела на меня огромными испуганными глазами.

— Грег, пойдем отсюда. Не приближайся к двери! Дай мне свою руку. Пойдем, тебе надо успокоиться, смыть кровь…

— Нет, я хочу знать, что здесь происходит.

Я вытащил из кармана смятый листок и еще раз прошелся взглядом по колонке цифр.

— Больничная палата. Конференц-зал. Нет, не то. А это что такое? — Я взглянул на дверь. — Оружейная комната. Здесь должно быть оружие.

— Пожалуй, с пистолетом в руке я бы чувствовала себя увереннее, — деловито заметила Микаэла. Похоже, она приняла для себя какое-то решение. — Скажи-ка мне код.

— 4799.

— Есть. — Она нажала четыре кнопки. Электронный замок загудел, потом щелкнул. Дверь открылась легко, от первого же толчка. Одновременно в помещении включился свет. — О, черт.

— Что?

— Пусто. Кто-то хорошенько почистил ее до нас.

Я оглядел комнату. Пустые полки. Пустые пирамиды, в которых когда-то стояли автоматы.

— Да, оружие здесь было. Но приятели Феникса, похоже, не хотели рисковать. Попробуй следующую.

Проходя мимо двойной двери с заляпанной кровью надписью «Комм. П», я снова почувствовал дрожь. Да, эти сукины дети были там, но как они проникли через стальные пластины? Ни электронного замка, ни кодовой панели. Не было даже ручек. Должно быть, дверь открывалась и закрывалась стой стороны.

— Грег? Ты уверен, что хочешь это сделать?

Я посмотрел на нее.

— Грег, ты плохо выглядишь?

Ты похож на сумасшедшего. Вот что она хотела сказать. Я знал, как выгляжу: раздутые ноздри, горящий взгляд безумца, прерывистое дыхание, но и прихватило меня сильно. Словно там, за тяжелой стальной дверью выстроилось не менее тысячи шершней, готовых ворваться в коридор и перемолоть нас в кровавый фарш.

Я сделал глубокий вдох, стараясь унять скачущее сердце, но, черт побери, мышцы продолжали извиваться, как клубок взбесившихся змей.

— Эта дверь не отмечена. — Меня самого удивило, как спокойно прозвучал мой голос. — Давай попробуем все двери.

— Хорошо. Называй первое число.

— 6731.

Микаэла набрала код на панели возле двери с табличкой «Зап. Оп». Ничего. Подождала. Ничего.

Дальше.

— 4411.

Она повторила операцию. Снова ничего.

— Следующее.

— 8730.

Знакомое гудение. Щелчок.

— Черт возьми, получилось! — Девушка толкнула дверь. Комната встретила нам мраком подземелья.

— Спокойно. Кажется, здесь нас никто не ждет. — Я сделал шаг вперед, поднял руку и пошарил по стене. Пальцы наткнулись на какой-то плоский выступ, и в тот же миг помещение залил яркий, слегка дрожащий свет. — Похоже, нам выпал джек-пот.

Микаэла прошла в комнату и с любопытством огляделась.

— Посмотри. Тебе это ничего не напоминает? Я бы сказала, что так должна выглядеть телестудия. Взгляни на это оборудование.

Подходящее сравнение. Комната примерно тридцать на сорок футов. Два ряда рабочих мест, оборудованные коммуникационными панелями и мониторами: на задней стене громадный экран и рядом с ним несколько электронных часов.

Я бросил взгляд на свои наручные часы.

— Они показывают время по всей территории Америки, от побережья до побережья.

— Должно быть, это что-то вроде запасного командного центра на случай, если главный не сможет выполнять свои функции.

— Если так, то мы можем делать здесь все то, что делает Феникс. Например, установить связь с другими бункерами.

— Наверное, — Микаэла задумчиво провела ладонью по запыленной панели. — Знать бы еще, как что работает.

— Попробуй.

— С чего начать?

— У тебя же был дома компьютер, верно? Ты ведь работала на компьютерах в колледже?

— Конечно, но…

— Принцип должен быть тот же. — Я нажал первую попавшуюся кнопку на терминале. Ничего не случилось. — Хм, может быть, сначала нужно включить какой-то центральный пульт… Не знаю… думай.

— Грег. — Она дернула меня за руку. — Посмотри на большой экран.

Настенный экран действительно ожил. Через пару секунд беспорядочное мельтешение сменилось разноцветной таблицей настройки со словами «Нажмите любую клавишу».

Микаэла наклонилась и повернула что-то под монитором. Экран засветился, на нем появилась такая же таблица настройки.

— Нажми какую-нибудь клавишу. — Я протянул руку и ткнул пальцем наугад. — Вот так.

— Думаю, нам надо поспешить, — сказала Микаэла. — несанкционированный вход в систему должен вызвать срабатывание защиты.