Чужая невеста для огненного дракона — страница 6 из 41

– И магия не поможет, – задумчиво продолжает магистр. – Ваш семейный портал очищает человека от всех иллюзий и блокировок. Жаль, такой нельзя поставить на вход в Академию.

Терпеливо жду, когда магистр перейдёт к главному. По его лицу вижу, что он ищет выход.

– Лира, – Вальгард сверяется с кристаллом времени на запястье. – У нас в запасе три часа. Здесь в ближайшем городке есть швея с золотыми руками и даром бытовой магии. Вряд ли она сошьёт тебе новое платье, но это сможет переделать быстро и до неузнаваемости. И молчать будет.

Надеваю на лицо самое тревожное и расстроенное выражение. У меня появляется законный повод отложить разговор с родителями, не навсегда, но любая отсрочка даёт надежду. Мало ли что ещё может случиться. День сегодня на редкость сумасшедший.

И при этом я не буду выглядеть в его глазах маленькой девочкой, хотя в душе я отлично понимаю, что я всё еще не взрослая, и хочу спрятаться, сбежать, как моя сестрёнка.



Не вру ли я самой себе? Магистр сказал, что пора взрослеть, и я стараюсь вести себя так, как он настаивает. А чего я хочу на самом деле?

Почему для меня так важно его мнение?

Магистр по-прежнему стоит за моей спиной. И я смотрю на его отражение в зеркале. Выражение лица нечитаемое: холодное и жёсткое.

На что я надеюсь? Что он, вопреки всем своим принципам, пойдёт мне навстречу и защитит? С чего вдруг? Он и так сейчас делает всё, чтобы спасти мою репутацию. Спасибо ему за это. Свалилась проблема на его голову.

А ещё в интересах магистра, чтобы моё имя не связали с его. Делина устроит скандал. Какими бы ни были их отношения, но она жена, и этим всё сказано. А я не Маура, чтобы… чтобы что? Мне снова не хватает воздуха.

Что творится в моей несчастной голове? Мне, правда, почудилось, что от него исходит какое-то особенное тепло?

Магистр отводит глаза, а я вдруг понимаю ещё одну вещь. Он не верит, что мне удастся убедить родителей. Ёжусь от пронизывающего внутреннего холода. Он не верит и тем не менее хочет поскорее меня отправить домой, избавиться.

То есть все его слова об ответственности – это всего лишь ловушка? Для него, как и для всех, долг и слово «надо» важнее моей судьбы. А чего я хотела от друга своего отца?

Закрываю глаза и делаю медленный вдох. Я сейчас одна в целом мире. Чувствую, как защипало в носу. Да что ж такое? Опять глаза на мокром месте.

Ну уж нет, хватит ныть. Сама справлюсь. Мама, она поймёт, она всегда меня понимала.

– Я готова.

Вскидываю голову, открываю глаза и встречаюсь с взглядом дракона.

Из глаз магистра ушла темнота, сейчас они напоминают подсвеченный солнцем янтарь. А зрачки становятся вертикальными. Смотрю, как заворожённая. Нечасто драконы проявляют интерес к чужим людям. Даже внутри моей семьи, где все: и родители, и братья уже имеют инициированную вторую ипостась, я только пару раз встречалась глазами с отцовским драконом. Но перед этим нам с Кирой удавалось вывести из себя всех окружающих.

Кира, Кира! Как же мне тебя не хватает. Месяц после твоего отъезда кажется вечностью.

– Лира, – хрипло говорит магистр, и я вздрагиваю от прикосновения горячих ладоней к моим плечам. – Если ты боишься, я сам поговорю с твоим отцом. Оставайся. Ты права. Академия – это место, где никто не имеет права навязывать свободному человеку свою волю.

Не верю, что я это слышу. Очень хочется откинуться назад, прижаться к его могучей груди и почувствовать опору. Но я отлично понимаю, что это иллюзия, минутная жалость с его стороны. А я ненавижу, когда меня жалеют. Но самое главное я не имею прав на поддержку со стороны именно этого мужчины.

Повожу плечами, высвобождаясь из сильных рук:

– Нет, магистр. Отвечать, так отвечать. Да и невежливо оставлять гостей без развлечения. Наше с Кирой детство было бурным. К скандалам мне не привыкать. Мы в город отправимся через портал?

Некоторое время магистр не отвечает, и глаза его снова становятся тёмными и непроницаемыми.

– Портал в Орагви есть, но нам не подойдёт, – говорит он. – От него пешком два квартала. Твоё платье не для улиц провинциального городка.

– А иллюзия?

– Иллюзия может закрыть от простых людей, но не от магов. А поверь мне, в Орагви их больше, чем достаточно. Ты сейчас, конечно, мало напоминаешь принцессу. И если было бы возможно переодеть тебя в простую одежду…

А на кого я похожа? Снова смотрюсь в зеркало, ну да, обижаться не на что. Волосы распущены после купания. Так можно ходить только дома. А на людях такие причёски, точнее, их отсутствие, позволены только простолюдинкам.

– Но, как я и говорил, платьев у меня нет. Вирт!

Дверь открывается.

На этот раз магистр без всякой магии просто задвигает меня за спину.

– Карету к заднему крыльцу.

*****

Городок, действительно, близко. Уже через полчаса колёса кареты стучат по булыжной мостовой. И почти сразу же становится очень шумно. Скорость движения замедляется, и в окна кареты, защищённые только занавесями, врывается многоголосый людской гам. Мне становится любопытно, и я отодвигаю шторку ровно настолько, чтобы одним глазком посмотреть, что происходит. Узкая улица заполнена нарядно одетыми людьми.

– Какой-то праздник? – спрашиваю я.

Магистр выглядывает в окно с другой стороны, потом сверяется с магическим кристаллом на запястье и хмурится:

– Ярмарка, совсем забыл, что она в эти дни, очень некстати. Обычно людей на улицах меньше.

Карета едет всё медленнее. Сначала я с интересом разглядываю аккуратные домики, увитые зеленью, витрины лавок, людей, встречные экипажи, но, оглянувшись на магистра и увидев его мрачное лицо, задёргиваю занавесь.

Проходит ещё не менее получаса, прежде чем кучеру удаётся свернуть на тихую боковую улицу. Скрип отворяемых ворот, и карета въезжает во двор. Приехали.

Домик швеи оказывается небольшим и утопающим в зелени и цветах фруктового сада. После огромных каменных замков он кажется мне сказочно-красивой игрушкой.



Но полюбоваться мне не дают. Магистр подхватывает меня под локоть и увлекает к высокому крыльцу.

На пороге нас встречает хозяйка дома. От её доброжелательной улыбки мне сразу становится спокойнее. То, как солнечными лучиками разбегаются от её глаз морщинки, говорит о том, что она часто улыбается:

– Ваша Светлость, я счастлива видеть вас у себя в доме.

Женщина провожает нас в небольшую уютную гостиную, где уже стоит накрытый столик с чайником, над которым поднимается ароматный пар, и множеством вазочек с печеньем, конфетами и орехами – на любой вкус.

– Я получила вашу весточку, но не очень поняла, что именно нужно сделать. В любом случае, вся моя мастерская к вашим услугам.

– Селина, – отрывисто говорит магистр. – Нам нужно сделать это платье полностью неузнаваемым, и времени у нас не больше часа.

Вальгард делает шаг в сторону. До сих пор я была наполовину скрыта его широкой спиной, а сейчас оказываюсь в центре внимания хозяйки дома. Она разглядывает моё платье, и в глазах её появляется изумление:

– Это же… – швея переводит взгляд на моё лицо, а потом низко склоняется. – Простите, я не узнала вас.

– Лучше будет, если никто не узнает, – обрывает её магистр. – Юная леди попала в сложную ситуацию, и ей нужно что-то сделать, чтобы полностью изменить это платье.

– Это невозможно, – отвечает хозяйка и тут же поправляется: – Точнее, я могу полностью изменить фасон, но не ткань.

– Что не так с этой тканью?

– С ней всё так, – женщина подходит ближе, осторожно кончиками пальцев касается рукава. – Ткань удивительная, но очень узнаваемая. Второй такой нет во всём Айсгарде.

Глава 5. Лира. В Орагви

– Как она может быть узнаваемой, если такой нет? – в голосе Вальгарда напряжение и недоумение.

– Я неправильно выразилась, – поправляется швея. – Она очень узнаваемая, но в определённых кругах. Один ушлый купец из Междумирья поставил всего несколько отрезов разных цветов. А точнее, всего четыре варианта. Алый для жены князя Рингилейва. Голубой – для Истинной Рагнара. Лиловый – для княгини Севера, жены Кристера. И вот этот бирюзовый предназначен для княгини Адрианы. Она, видимо, уступила его… дочери. Когда-нибудь такие ткани будут доступны всему высшему свету, но пока что их придерживают, чтобы цена не упала.

Первая мысль, которая приходит мне в голову, – это о кастелянше. Вдруг и она это поняла? Магистр, видимо, подумал о том же, и голос его стал ещё напряжённее:

– Кто ещё знает то, о чём ты говоришь?

– О, не беспокойтесь, Ваша Светлость. Княгини тайну тканей не откроют под страхом смертной казни. Женщины любят хранить в секрете источники своей красоты и индивидуальности.

– Но ты-то, Селина, откуда-то знаешь?

– Кроме Великих княгинь, знает сам купец, две столичные швеи, одна из которых – моя дочь, и я, – Селина переводит взгляд на меня. Удивительно, что княгиня Южного Предела подарила эту чудесную ткань своей дочери, а не оставила себе.

Получается, для мамы моя помолвка была так важна, что она думала о моей красоте больше, чем о собственной. Совесть начинает меня грызть с противным скрежетом зубов. Отгораживаюсь от неё воспоминанием о том, чему стала невольным свидетелем. Мама хотела мне счастья, а не просто выгодно выдать меня замуж.

– Итак, – подытоживает магистр. – Переделка этого платья сейчас бессмысленна.

Селина кивает.

– Ты можешь в течение часа подобрать для девушки что-то не менее достойное?

– Сравнивать с этим шедевром я бы не стала, – качает головой Селина, – но есть у меня платье, в котором и королеве не стыдно выйти в свет. Я его создавала вне заказов под настроение.

– Отлично…

– Но его надо немного переделать под идеальную фигуру вашей э-э-э… подопечной. За час управлюсь, если залезть в магический резерв.

– Все расходы я оплачу, – быстро говорит Вальгард. – И вы же понимаете, Селина, что всё, о чём мы говорили, не должно выйти за пределы этих стен?