Чужая невеста для ректора — страница 9 из 33

— А что значила твоя реакция тогда? — теперь Лекс хмурится, а мне уже хочется смеяться от резкой смены его эмоций.

— То, что я опасаюсь заниматься с тобой.

— Почему?

— Да потому что к перепадам твоего настроения невозможно привыкнуть. Ты то подчёркнуто холоден и вежлив, то говоришь гадости, то чуть ли не флиртуешь.

— Марк не позволит, чтобы с тобой занимался кто-то другой. Мой братец, видишь ли, собственник в плане отношений.

— Мы с твоим братом даже не виделись. О каких отношениях идёт речь? — восклицаю я. — Я его не знаю, как и он меня. С чего ему ревновать меня к другим мужчинам.

— Я не говорил о ревности. Я говорил о собственнических замашках брата.

— Я не вещь, чтобы…

— Этот разговор пошёл не туда, — обрывает меня Лекс. — Давай, чтобы у тебя не было поводов меня опасаться, обсудим правила нашего общения. Обещаю их придерживаться.

Я соглашаюсь. Спустя пять минут мы договариваемся обращаться друг к другу на «ты», только когда рядом нет посторонних. В остальных случаях — адептка Велмер и профессор Уолтерман.

Я не получаю от Лекса никаких привилегий в вопросах учёбы только потому, что я — невеста его брата.

Лекс не вмешивается в мои разборки с другими адептами, кроме случаев нарушения правил Академии.

На занятиях по освоению воздушной магии мы обращаемся друг к другу на «вы». Это чтобы не сбиваться с нужного настроя.

Если Лекс рекомендует прочитать мне определённую книгу, я молча беру её и читаю.

Занятия будут проходить в одной из аудиторий пока три раза в неделю. Когда я начну делать успехи, Лекс сократит количество занятий до двух в день.

И о личных занятиях с ректором я должна помалкивать. Лекс не хочет, чтобы к нему повалила толпа просящих за своих детей.

Его, конечно, можно понять, но и я не уверена, что наши занятия получится долго скрывать.

После настойки я чувствую себя прекрасно. Ощущения такие, будто я готова горы сворачивать. Лекс предлагает провести меня в библиотеку, чтобы я получила учебники, но я отказываюсь. Не хочу создавать лишний повод для пересудов, если нас снова увидят вместе.

И тогда ректор делает мне просто потрясающий подарок. Он вручает мне карту Академии с поэтажным планом. Причём эта карта оказывается зачарованной.

Если я хочу найти определённое помещение, мне нужно коснуться кончикам пальца правого угла карты и просто назвать нужное помещение. На карте оно выделится красным цветом, а моё местоположение — красной точкой.

— Спасибо, Лекс, — искренне говорю я. — Это очень нужная для меня вещь. Я буду её беречь.

— И лучше о карте никому не говори.

— О занятиях не говорить, о карте не говорить. Не слишком ли много секретов для нас? — игриво спрашиваю я.

— Да, и о том, что я создавал ради тебя портал тоже помалкивай! — вдруг вспоминает Лекс.

— Почему это? — не понимаю я.

— Не хочу, чтобы у окружающих создалось впечатление, что ты для меня какая-то особенная.

— Поздно, ректор Уолтерман, — с очаровательной улыбкой говорю я.

— Ты уже кому-то сказала о портале?

— Нет. Я не из болтливых. Я о том, что для вас я уже особенная.

Лекс резко дёргает на себя моё кресло, сближая нас. В нос ударяет его потрясающий запах, и голова снова начинает слегка кружиться. Он тянется ко мне, а меня саму словно магнитом тянет к нему.

— А немного ли ты на себя берёшь, малышка Велмер? — рычит мне практически в губы.

— А что здесь происходит? — раздаётся от двери женский недовольный голос.

Глава 17

Я резко отклоняюсь назад и поворачиваю голову к двери. Лекс замирает в той же позе и тоже смотрит на нежданную гостью. Его брови недовольно сходятся на переносице.

— Вам разве разрешали войти, леди Гранд? — спрашивает у неё ректор.

Леди Гранд — привлекательная женщина лет сорока с русыми волосами, затянутыми в тугой высокий хвост. На ней блузка, как у меня, и синяя юбка. Хм. Что-то мне подсказывает, что она — преподаватель. Она прожигает меня злым взглядом и недовольно поджимает губы. Не нравится ей, видимо, что получает выговор при адептке.

— В приёмной Рокси нет. У кого я должна была спросить разрешение? — наконец, говорит она.

— Стучать в двери не учили?

— Может, вы перестанете отчитывать меня в присутствии адептки? — цедит сквозь зубы леди Гранд.

Её щёки покрываются румянцем. Злится. Ой, чувствую, мне придётся не сладко на её занятиях.

— Мы с адепткой Велмер не закончили наш разговор, поэтому ожидайте в приёмной. Я вас позову.

Леди Гранд теперь багровеет.

— Я? Ждать? — возмущается она.

— Я неясно выразился? — ровным голосом спрашивает Лекс.

Под гневным взглядом женщины мне хочется вжаться в спинку кресла, чтобы меня вообще не было видно. Что-то мне подсказывает, что в данной ситуации она оскорблена не только тем, что её отчитывают в присутствии адептки.

Сейчас её корёжит, что Лекс выбирает меня, а не её. А это уже что-то личное. Неужели они — пара?..

Ну, тогда странные у них отношения. Я понимаю, что на работе нужно придерживаться правил субординации. Но сомневаюсь, что влюблённый мужчина будет так холодно и даже резко разговаривать со своей дамой.

— Леди Гранд, покиньте кабинет, — не выдерживает Лекс, указывая женщине рукой на дверь. — Зайдёте через час.

— Ты ещё целый час с ней будешь наедине? — возмущается леди Гранд.

Теперь настаёт мой черёд злиться. Это на что она намекает? Мы вообще-то просто разговариваем. Я вскакиваю с кресла.

— Что за грязные намёки?

— Да если бы я не зашла, вы бы уже целовались! — кричит она. — Помешала вам, да?

— Что за чушь? — вспыхиваю я. — Не собираюсь это выслушивать!

Дальше я не особо понимаю, что творю. Действую на инстинктах. Я выкидываю руку вперёд. Леди Гранд будто воздушным потоком подхватывает, поднимает над полом и выталкивает в приёмную. Делаю пас второй рукой и двери закрываются.

— Ой, — вырывается у меня.

— Софи… — выдыхает Лекс.

— Что? — я вскидываю руки и вверх взлетают десятки свитков пергамента с его стола. — Это твоя любовница меня довела.

— С чего ты взяла, что она — любовница? — прищурившись спрашивает ректора.

— Или поклонница, — тут же исправляюсь я. — Неважно.

— Отпусти свитки.

— Без понятия как это делать.

— Укажи на них рукой, представь, как они медленно опускаются на стол, и точно так же опусти руку вниз.

Я делаю, что он говорит, и свитки оказываются на своих местах. Я довольно улыбаюсь.

— Умница.

— Если наши занятия будут проходить с таким успехом, то я буду ждать их с нетерпением, — говорю ему искренне.

— А если я буду на тебя кричать?

— Я буду убегать.

— Это твоё решение проблемы?

— Другого пока не придумала. Оу, могу вас выбросить из окна. Я прям чётко смогу это представить. А вы воздухом свежим подышите, крылышки разомнёте.

— За нападение на ректора исключают из Академии, — с ухмылкой сообщает Лекс.

— А вы на меня пожалуетесь? Не стыдно?

— Ты сейчас договоришься, Софи, на отработку. У леди Гранд. На которую ты, кстати, напала. Она будет требовать наказания.

— Она меня оскорбила.

— Я официально объявляю тебе предупреждение, — говорит Лекс, и на моём запястье вдруг появляется красная звёздочка.

— Это что такое? — показываю ему руку.

— Отметка. Обозначает, что в случае повторного нарушения правил Академии, ты будешь наказана.

— А где можно ознакомиться с правилами Академии? — тут же спрашиваю я.

— В библиотеке.

— Я пошла. А то ваша возлюбленная будет мне мстить потом.

— Бывшая, — вдруг говорит он.

— Бывшая возлюбленная? — уточняю я, и Лекс кивает. — А она об этом знает?

— Слишком много вопросов, Софи. Иди, пока я — добрый.

— Добрый? — мои брови взлетают вверх.

Я слышу тихое рычание. Лекс делает шаг в мою сторону. Я взвизгиваю, подпрыгиваю на месте и подлетаю к двери. Распахиваю её, и к моим ногам падает леди Гранд.

— Ай-яй-яй, — тяну я, — подслушивать нехорошо.

Я переступаю через женщину и быстрым шагом выхожу из приёмной. До меня доносятся женские крики, но они тут же стихают после хлопка двери.

Ой, чувствую, ничем хорошим для меня знакомство с леди Гранд не закончится…

Глава 18

Я спускаюсь на первый этаж. Что-то мне подсказывает, что библиотека находится здесь. Не успеваю свернуть в коридор по левую сторону от лестницы, как вижу Элли. Она тоже замечает меня и даже подпрыгивает на месте от радости.

— Я так переживала за тебя! — говорит она, крепко обнимая меня. — Ребята, которых ты разбросала по поляне, столько вариантов наказаний вслух озвучили, что мне реально страшно стало. Что сказал ректор Уолтерман? Надеюсь, тебя не исключат?

— Нет, — с улыбкой отвечаю я. — Всё хорошо. Но мне вынесли официальное предупреждение. Ещё один проступок, и буду наказана.

— Предупреждение? — удивляется Элли. — Такое бывает?

Я показываю ей руку с сияющей звёздочкой. Элли недовольно поджимает губы. Её возмущает, почему провокаторам не объявили такое же предупреждение. Получается, им можно оскорблять других адептов, провоцировать, и им за этого ничего не будет? Несправедливо!

Я с ней согласна, но ничего делать не собираюсь. Не в моих правилах жаловаться.

Элли без меня не стала идти в библиотеку, поэтому мы отправляемся туда вдвоём. Помимо учебников я собираюсь попросить Правила Академии. Я же должна знать, что мне позволено, а что нет. Вдруг не так посмотрю на преподавателя или какого-то адепта. Мало ли.

Мы оказываемся в просторном помещении. Здесь всё достаточно строго и лаконично. Нет колонн, расписных потолков, витражных окон. Справа от двери располагается длинная деревянная стойка, за которой сидит женщина лет пятидесяти. Она встаёт с кресла, доброжелательно улыбается, и приветствует нас в стенах Академии.

Леди Райтер ломает мой стереотип о строгих и вечно недовольных библиотекарях. С её лица не сходит улыбка, глаза излучают добро и желание помочь первокурсникам.